最常用來罵人的電話日語學習

それはいけませんよ。  那是不行的。
そんなことではだめですよ。  這怎麼行呢?
あまりにもいい加減です。  太不認真了。
いいかげんにしなさい。  請你適可而止。
これはあまりにも無責任です。  這太不付責任了。
そんなことをされたら困ります。  你這樣會令我難堪的。
今後(こんご)気をつけてください。  請你以後注意點兒。
もう我慢できません。  簡直讓人無法忍受。
ひどいじゃありませんか。  這也太差勁了吧?
ずいぶんじゃありませんか。  太過分了點。
失禮じゃないですか。  太不講理了吧?
冗談じゃない。  開什麼玩笑!
一體いうつもりなんですか。  你到底想怎麼樣?
そんな馬鹿な!  荒唐!
ばかみたい。  神經病。
バカヤロー  混蛋!
畜生。  畜生!
アホ!  傻瓜!(關西地區)
ずるいよ。  滑頭。
汚い。  卑鄙、無恥。
しつこい。  煩人。
うるさい。  吵死了。
いやらしい。  差勁。
まったく怪しから!  太不象話了!
どうもこうもない。うるさい。  簡直不可理喻,討厭!
大きなお世話だよ。  多管閒事。
あなたなんか大嫌い。  像你這種人我最討厭了。
ふざけるな。  別開玩笑了,少戲弄我。
ばかにしないで。  少開玩笑,別耍我。
よく言うよ。  這種話也說得出口。
みっともない。  不象話,難看。
なまいきだ。  裝蒜,臭美。
噓吐き!  你撒謊!
感違いするんじゃないよ。  有沒有搞錯呀。
何をしようと、私の勝手でしょう。  該做什麼是我的事。
あなたには関係ないだろう。  與你無關。
ごちゃごちゃ言ってないで、あっちへ行きなさいよ。  少胡說,一邊兒呆著去。
今何時だと思ってるんですか。靜かにしてください。  知不知道現在都幾點了?請安靜點兒。
子供たちだって、ちゃんとら並んでいるんですよ。大人として、恥ずかしくナインですか。  連小孩都在乖乖排隊,你一個大人這樣做不臉紅嗎?
このしたにすんでいるものですけど、もう少し、靜かにしていただけませんか。よるも遅いですし。  我住在樓下,能不能安靜點兒。已經挺晚了。
あ、あ、そうですか。すみません。  啊,是嗎?
それから、あのドスンドスンというの、何とかなりませんでしょうか。  另外,是否別再弄出那種咕隆咕隆的聲音來。
いや、すみません、わかりました。これから気をつけます。  對不起,明白了。這就注意。
では、よろしくお願いします。  那就拜託了。