希速來電聯繫為盼日文教學

ご指示乞う。  請即示復。
急ぎお知らせ下さい。  請即示知。
ご指示下さいますように。  敬請示知。
ご返事お待ちしております。  專此候復。
首を長くしてご返事を待っています。  企盼賜復。
返事お急ぎ下さい。  務請速復。
ご返事切望しております。  切盼回音。
お知らせください。  請賜告為盼。
ご返事を是非お願いいたします。  請即賜復為要
どうかご返事を賜りますよう。  請即賜復為盼。
急ぎご返事賜れば幸甚です。  請速賜復,是所至盼。
どうぞご返事賜りますよう。  敬希賜復為荷。
急ぎご回答を。  希速復為盼
ご返事賜ればかたじけなく存じます。  若蒙回復,萬分感激。
ご回示下されば幸甚です。  倘蒙回示,至幸。
もしお知らせ下されば,誠に有難く存じます。  如蒙惠告,深感榮幸。
以上ご報告申し上げるとともにご返事お待ちしております。  特此奉告,並候回音。
ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。  特此奉聞,並候回音。
ご愛顧願えればこれに勝る喜びはありません。  如蒙賜顧,不勝歡迎之至。
至急返電連絡乞う。  希速來電聯繫為盼。
急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。  希速來電聯繫為盼。
ご返電お待ちしており,有難くお禮申し上げます。  敬候電示,本人感激不盡。
まずはご返事まで。  此復。
以上返信まで。  專復。
簡単ながら下記返します。  簡復如下。
以下ご返事いたします。  特復如下。
書面にてご返信申し上げます。  特此函覆。