日文自學同好會

哇!原來日文顏色這麼有梗!色彩控必看的日文顏色全攻略

哇!原來日文顏色這麼有梗!色彩控必看的日文顏色全攻略

色彩繽紛的日文世界,不只賞心悅目,還充滿文化底蘊,讓你輕鬆掌握各種顏色的道地用法。


欸!說到顏色,大家是不是第一個就想到「紅色」啊?日文的「赤(あか)」[ruby: 赤

aka] (aka) (紅色),絕對是入門款。但你知道嗎?日文的顏色可不只單純描述物體,還能表達心情、氣氛,甚至跟日本文化習俗息息相關喔!今天就讓我們一起跳進這個色彩繽紛的世界,用最接地氣的方式,聊聊這些迷人的日文顏色吧!

首先,我們先從幾個基本色開始,這些顏色在日常生活中超常用,學起來保證實用!

  • **赤(あか)[ruby: 赤

    aka] (aka) (紅色)**:這個不用多說,就是紅色啦!除了指顏色本身,還能用來形容熱情、活力。

    • 例:[ruby: 真っ赤 まっか] (makka) (鮮紅)な[ruby: 薔薇 ばら] (bara) (玫瑰)が[ruby: 情熱的 じょうねつてき] (jōnetsuteki) (熱情奔放)だ。(Makka na bara ga jōnetsuteki da.) (鮮紅的玫瑰非常熱情奔放。)
    • 補充:「[ruby: 赤字 あかじ] (akaji) (赤字)」是指虧損,跟中文的意思很像吧!
  • **青(あお)[ruby: 青

    ao] (ao) (藍色)**:藍色給人一種沉穩、清新的感覺,也常用來形容天空或大海。

    • 例:[ruby: 青 あお] (ao)い[ruby: 空 そら] (sora)と[ruby: 海 うみ] (umi)が[ruby: 広大 こうだい] (kōdai) (廣闊無垠)に[ruby: 繋 つな] (tsuna)がっている。(Ao i sora to umi ga kōdai ni tsunagatte iru.) (藍色的天空和大海廣闊無垠地連接在一起。)
    • 補充:「[ruby: 青二才 あおにさい] (aonisai) (乳臭未乾的年輕人)」帶有貶意,用來形容經驗不足的年輕人。
  • **黄(きいろ)[ruby: 黄

    きいろ] (kiiro) (黃色)**:黃色給人一種明亮、活潑的感覺,也常被用來形容金錢。

    • 例:[ruby: 黄色 きいろ] (kiiro)い[ruby: レモン れもん] (remon)は[ruby: 酸 ] (su)っぱい。(Kiiro i remon wa suppai.) (黃色的檸檬很酸。)
    • 補充:「[ruby: 黄色信号 きいろしんごう] (kiiro shingō) (黃燈)」代表警告,要注意安全喔!
  • **白(しろ)[ruby: 白

    しろ] (shiro) (白色)**:白色象徵純潔、乾淨,也常用於婚禮等場合。

    • 例:[ruby: 真っ白 まっしろ] (masshiro) (雪白)な[ruby: ウェディングドレス うぇでぃんぐどれす] (uedingu doresu) (婚紗)が[ruby: 美 うつく ] (utsuku)しい。(Masshiro na uedingu doresu ga utsukushii.) (雪白的婚紗很美麗。)
    • 補充:「[ruby: 白状 はくじょう] (hakujō) (坦白、招認)」是指承認自己的錯誤。
  • **黒(くろ)[ruby: 黒

    くろ] (kuro) (黑色)**:黑色給人一種神秘、莊重的感覺,也常被用來形容負面的事物。

    • 例:[ruby: 黒 くろ] (kuro)い[ruby: 猫 ねこ] (neko)は[ruby: ちょっと ちょっと] (chotto) (有點)ミステリアスだ。(Kuro i neko wa chotto misuteriasu da.) (黑色的貓有點神秘。)
    • 補充:「[ruby: 黒幕 くろまく] (kuromaku) (幕後黑手)」是指在背後操縱一切的人。

接下來,我們要介紹一些比較進階的顏色,這些顏色除了顏色本身,還帶有更豐富的意涵。

  • **緑(みどり)[ruby: 緑

    みどり] (midori) (綠色)**:綠色代表自然、和平,也給人一種清新、舒適的感覺。

    • 例:[ruby: 緑 みどり] (midori)が[ruby: 豊 ゆた ] (yuta)かな[ruby: 公園 こうえん] (kōen)で[ruby: ピクニック ぴくにっく] (pikunikku) (野餐)をするのは[ruby: 最高 さいこう] (saikō)だ。(Midori ga yutaka na kōen de pikunikku o suru no wa saikō da.) (在綠意盎然的公園野餐是最棒的。)
    • 補充:「[ruby: 緑茶 りょくちゃ] (ryokucha) (綠茶)」是日本常見的茶飲,跟綠色密不可分。
  • **茶色(ちゃいろ)[ruby: 茶色

    ちゃいろ] (chairo) (咖啡色)**:咖啡色給人一種溫暖、樸實的感覺,也常用來形容木頭或土地。

    • 例:[ruby: 茶色 ちゃいろ] (chairo)い[ruby: 革 かわ] (kawa)の[ruby: 靴 くつ] (kutsu)は[ruby: 丈夫 じょうぶ] (jōbu)で[ruby: 長持 ながも ] (nagamo)ちする。(Chairo i kawa no kutsu wa jōbu de nagamochi suru.) (咖啡色的皮鞋很耐穿。)
    • 補充:「[ruby: 茶髪 ちゃぱつ] (chapatsu) (咖啡色頭髮)」在日本是很常見的髮色。
  • **灰色(はいいろ)[ruby: 灰色

    はいいろ] (haiiro) (灰色)**:灰色給人一種沉靜、穩重的感覺,也常用來形容陰天或年紀大的人的頭髮。

    • 例:[ruby: 灰色 はいいろ] (haiiro)の[ruby: 空 そら] (sora)は[ruby: ちょっと ちょっと] (chotto) (有點)憂鬱だ。(Haiiro no sora wa chotto yūutsu da.) (灰色的天空有點憂鬱。)
    • 補充:「[ruby: グレーゾーン ぐれーぞーん] (gurēzōn) (灰色地帶)」是指模糊不清、難以判斷的區域。
  • **紫色(むらさき)[ruby: 紫

    むらさき] (murasaki) (紫色)**:紫色給人一種高貴、神秘的感覺,在日本古代是只有貴族才能使用的顏色。

    • 例:[ruby: 紫色 むらさきいろ] (murasakiiro)の[ruby: 花 はな] (hana)は[ruby: 優雅 ゆうが] (yūga)で[ruby: 美 うつく ] (utsuku)しい。(Murasakiiro no hana wa yūga de utsukushii.) (紫色的花優雅而美麗。)
    • 補充:在日本,「[ruby: 紫式部 むらさきしきぶ] (murasaki shikibu)」是一位著名的女作家,《源氏物語》的作者。
  • **桃色(ももいろ)[ruby: 桃色

    ももいろ] (momoiro) (粉紅色)**:粉紅色給人一種可愛、溫柔的感覺,也常被用來形容年輕女性。

    • 例:[ruby: 桃色 ももいろ] (momoiro)の[ruby: 桜 さくら] (sakura)は[ruby: 春 はる] (haru)の[ruby: 象徴 しょうちょう] (shōchō)だ。(Momoiro no sakura wa haru no shōchō da.) (粉紅色的櫻花是春天的象徵。)
    • 補充:「[ruby: 桃色 ももいろ] (momoiro) (桃色)」在某些語境下也可能帶有性暗示,要小心使用。

除了以上這些常見的顏色,日文還有很多用來形容顏色的詞彙,像是「[ruby: 桜色

さくらいろ] (sakurairo) (櫻花色)」、「[ruby: 空色 そらいろ] (sorairo) (天空藍)」、「[ruby: 若葉色 わかばいろ] (wakabairo) (嫩葉綠)」等等,這些詞彙都帶有濃厚的日本文化特色,學起來絕對能讓你的日文表達更生動!

再來講一些更活潑、更台灣味的用法!

  • **[ruby: 金色

    きんいろ] (kin’iro) (金色)**:這個顏色在台灣超受歡迎,因為代表著財運亨通、金光閃閃!就像過年時,大家都會穿金戴銀,希望新的一年可以發大財!

    • 例:[ruby: 金色 きんいろ] (kin’iro)の[ruby: ブレスレット ぶレスレット] (buresuretto) (手鐲)は[ruby: とても とても] (totemo) (非常)ゴージャスだ。(Kin’iro no buresuretto wa totemo gōjasu da.) (金色的手鐲非常華麗。)
    • 補充:如果想稱讚別人很會賺錢,可以說「[ruby: 金儲 かねもう ] (kanemō)けが[ruby: 上手 じょうず] (jōzu) (擅長賺錢)だね!」。
  • **[ruby: 銀色

    ぎんいろ] (gin’iro) (銀色)**:銀色給人一種時尚、科技感的感覺,就像現在很多3C產品都喜歡用銀色,看起來超有質感!

    • 例:[ruby: 銀色 ぎんいろ] (gin’iro)の[ruby: パソコン ぱそこん] (pasokon) (電腦)は[ruby: スタイリッシュ すたいりっしゅ] (sutairisshu) (時髦)で[ruby: かっこいい かっこいい] (kakkoii) (帥氣)。(Gin’iro no pasokon wa sutairisshu de kakkoii.) (銀色的電腦時髦又帥氣。)
    • 補充:如果想稱讚別人的穿搭很有型,可以說「[ruby: 銀座 ぎんざ] (ginza)を[ruby: 歩 ある ] (aru)いているみたい!」,意思是說像走在東京銀座一樣時尚。
  • **[ruby: 蛍光色

    けいこうしょく] (keikōshoku) (螢光色)**:螢光色超搶眼,就像演唱會上,大家都會穿螢光色的衣服,讓自己成為全場焦點!

    • 例:[ruby: 蛍光色 けいこうしょく] (keikōshoku)の[ruby: シャツ しゃつ] (shatsu)は[ruby: 目立 めだ ] (meda)つから、[ruby: スポーツ すぽーつ] (supōtsu) (運動)する[ruby: 時 とき] (toki)に[ruby: いい いい] (ii)。(Keikōshoku no shatsu wa medatsu kara, supōtsu suru toki ni ii.) (螢光色的襯衫很顯眼,適合運動時穿。)
    • 補充:如果想稱讚別人很耀眼,可以說「[ruby: 蛍光色 けいこうしょく] (keikōshoku)みたいに[ruby: 輝 かがや ] (kagaya)いているね!」,意思是說像螢光色一樣閃耀。

我們來聊聊顏色在日文裡的一些特殊用法,這些用法可能跟我們平常想的不太一樣,學起來保證讓你對日文顏色有更深的了解!

  • **[ruby: 色男

    いろおとこ] (irootoko) (美男子)**:這個詞不是指有顏色的男人,而是指長相俊美、很有魅力的男人。

    • 例:[ruby: 彼 かれ] (kare)は[ruby: ハンサム はんさむ] (hansamu) (帥氣)な[ruby: 色男 いろおとこ] (irootoko)で、[ruby: 女性 じょせい] (josei) (女性)に[ruby: 人気 にんき] (ninki)がある。(Kare wa hansamu na irootoko de, josei ni ninki ga aru.) (他是個帥氣的美男子,很受女性歡迎。)
    • 補充:相對應的詞是「[ruby: 色女 いろおんな] (iroonna) (美女)」,指長相美麗、很有魅力的女人。
  • **[ruby: 色気

    いろけ] (iroke) (魅力、性感)**:這個詞也不是指顏色的氣息,而是指散發出來的魅力或性感。

    • 例:[ruby: 彼女 かのじょ] (kanojo)は[ruby: 大人 おとな] (otona)の[ruby: 色気 いろけ] (iroke)が[ruby: ある ある] (aru) (擁有)。(Kanojo wa otona no iroke ga aru.) (她散發著成熟的魅力。)
    • 補充:如果想稱讚別人很有魅力,可以說「[ruby: 色気 いろけ] (iroke)があるね!」,意思是說你很有魅力喔!
  • **[ruby: 色眼鏡

    いろめがね] (iro megane) (有色眼鏡)**:這個詞不是指有顏色的眼鏡,而是指帶有偏見或歧視的眼光。

    • 例:[ruby: 人 ひと] (hito)を[ruby: 色眼鏡 いろめがね] (iro megane)で[ruby: 見 ] (mi)てはいけない。(Hito o iro megane de mite wa ikenai.) (不可以用有色眼鏡看人。)
    • 補充:如果想勸別人不要有偏見,可以說「[ruby: 色眼鏡 いろめがね] (iro megane)を[ruby: 外 はず ] (hazu)して[ruby: 見 ] (mi)てみよう!」,意思是說把有色眼鏡拿下來看看吧!
  • **[ruby: 色事

    いろごと] (irogoto) (風流韻事、情事)**:這個詞也不是指顏色的事情,而是指男女之間的戀愛或情事。

    • 例:[ruby: あの あの] (ano) (那個) (藝人)げいのう[ruby: 人 じん] (jin)は[ruby: 色事 いろごと] (irogoto)で[ruby: 話題 わだい] (wadai)に[ruby: な ] (na)った。(Ano geinōjin wa irogoto de wadai ni natta.) (那個藝人因為情事而成為話題。)
    • 補充:這個詞通常用在比較負面的語境,像是八卦新聞等等。

呼~一口氣講了這麼多,希望大家對日文顏色有更深的了解!下次看到這些顏色,除了知道它們的名稱,也能感受到它們背後所蘊含的文化意涵喔!其實,學語言就像交朋友,要用心去體會,才能真正掌握它的精髓。希望這篇文章能幫助大家更輕鬆、更有趣地學習日文,一起在色彩繽紛的日文世界裡探險吧!

提醒大家,語言是活的,會隨著時代而變化,所以多聽、多看、多說,才能掌握最道地的用法喔!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-01 要更新請點這裡