
有時候學日文,真的不需要一開始就背一整頁文法。
只要跟著日文自學同好會的幾個可愛角色、一塊黑板,還有生活中最熟悉的「食物」,就能慢慢把日文學起來。

畫面一開始,老師站在黑板前,寫著「あ」。這個場景其實很真實,因為大多數人的日文學習,都是從五十音開始。
「あ(a)」不只是第一個假名,也常常是很多單字的開頭,例如「あさ(早上)」、「あめ(雨)」。對初學者來說,看到「啊,原來日文也是從聲音開始」的那個瞬間,會安心不少。
接著老師說:「みんな、こんにちは!」
這句話幾乎是所有日文教學裡一定會出現的招呼語。
こんにちは(konnichiwa)
意思是「你好」。
它不分正式或非正式,在白天使用最自然。圖片中的角色一起回應,營造出一種「大家一起學」的氛圍,其實這正是語言學習很重要的一點——不要只在腦中背,要在情境中聽、在畫面裡記。
今天的主題是「食べ物の言葉(食物的單字)」。
老師在黑板上畫出蘋果和雞蛋,旁邊寫著:
りんご(ringo) 蘋果
たまご(tamago) 雞蛋
這兩個單字都非常實用,也很適合初學者。
「りんご」的發音節奏是「rin-go」,尾音不要拉太長。
「たまご」裡的「ご」在口語中有時會聽起來比較輕,這也是日文常見的現象。
畫面切到學生拿著麵包,一邊吃一邊說:
パン、おいしい!
パン(pan)是麵包,來自葡萄牙語。
おいしい(oishii)是「好吃」。
這一句非常值得記起來,因為它幾乎可以套用在任何食物上。
例如:
ラーメン、おいしい!
ケーキ、おいしい!
就算你只會這一句,在日本也能很自然地表達感想。
接下來的畫面裡,老師拿著卡片說:
これは いちご。これは ぶどう。
這裡出現了一個超重要的句型。
これは ~ です。
意思是「這是~」。
いちご(ichigo)是草莓
ぶどう(budou)是葡萄
這個句型非常適合拿來練習名詞,不管是食物、物品,甚至人。
例如:
これは ペンです。
これは みずです。
圖片裡用卡片搭配實物,其實是一個很棒的學習方法。當眼睛看到、耳朵聽到、嘴巴跟著說,記憶會特別牢。
再來是飲料的部分。黑板上寫著:
のみもの は みず と おちゃ。
のみもの(nomimono)是「飲料」
みず(mizu)是水
おちゃ(ocha)是茶
這句話的結構是「A は B と C」,意思是「A 是 B 和 C」。
在日文裡,「と」常用來連接名詞,表示「和」。
例如:
すきな たべもの は パン と ケーキ。
(我喜歡的食物是麵包和蛋糕。)
圖片裡的老師一邊指黑板一邊說明,這種畫面其實很貼近真實教室,也讓人比較不怕開口。
後面有一幕是學生被問:
どれが いい?
哪個比較好?
學生回答時拿著草莓卡片,這種「選擇」的情境,在日常生活中非常常見。
買東西、點餐、朋友問你意見,都會用到。
例如:
コーヒー と おちゃ、どれが いい?
(咖啡和茶,你要哪個?)
最後一幕,大家坐在一起,桌上放著水果,老師笑著說:
よく できました!
意思是「做得很好」。
這句話常出現在課堂、工作場合,也是一句聽了會很開心的日文。
結尾是大家一起說:
またね!
再見、下次見。
比起「さようなら」,「またね」更輕鬆,也更像朋友之間的道別。
整張圖其實沒有複雜的文法,卻把日文學習最重要的核心畫出來:
從假名開始、從生活單字開始、在可愛又沒有壓力的情境中反覆接觸。
如果你剛開始學日文,不妨也像圖片裡的角色一樣,先記住幾個食物、幾句簡單的話。當你能說出「パン、おいしい!」的那一刻,其實你已經在用日文生活了。