日文自學同好會

荷包君瑟瑟發抖?日文詢價,讓你變身砍價王!

荷包君瑟瑟發抖?日文詢價,讓你變身砍價王!

學會這些,下次去日本,就不怕當盤子啦!

哈囉各位台灣的朋友們!今天要來聊聊大家去日本玩,一定會遇到的狀況:問價錢!別以為用英文就萬事OK,偶爾用幾句溜溜的日文,絕對能讓店家感受到你的誠意(搞不好還能打折?!)。

身為一個曾經在日本自助旅行N次的過來人,我深知問價錢這件事的重要性。畢竟,誰想當冤大頭呢?今天就讓我用最台灣的方式,教大家幾招詢價秘訣,保證讓你下次去日本,變身砍價王,荷包君不再哭泣!

問價錢,先從基本功開始!

首先,我們要先學會幾個最基本的問價錢用語,就像學功夫要先蹲馬步一樣,穩紮穩打!

1. 「これはいくらですか?(Kore wa ikura desu ka?)」

  • 發音: 摳嘞 哇 以哭啦 爹斯 卡?
  • 中文翻譯: 請問這個多少錢?
  • 用法: 這句話絕對是入門款,指著你想買的東西,直接問就對了!就像在夜市指著臭豆腐問老闆「這個多少?」一樣自然。
  • 小撇步: 可以搭配手勢,用手指著商品,讓對方更清楚你在問哪個。

2. 「おいくらですか?(Oikura desu ka?)」

  • 發音: 喔依哭啦 爹斯 卡?
  • 中文翻譯: 請問多少錢?(比較客氣的說法)
  • 用法: 這句話比上一句更客氣一些,通常用於比較正式的場合,例如百貨公司、高級餐廳等等。就像在百貨公司問櫃姐價錢一樣,用「請問」會比較有禮貌。
  • 小撇步: 如果對方是長輩或是看起來比較有地位的人,用這句話絕對不會錯!

3. 「値段は?(Nedan wa?)」

  • 發音: 捏丹 哇?
  • 中文翻譯: 價錢是?
  • 用法: 這句話比較簡潔,適合用在已經知道商品是什麼,只是想快速確認價格的時候。就像在二手商店看到一個喜歡的包包,直接問老闆「價錢是?」一樣。
  • 小撇步: 如果是比較熟識的店家,或是氣氛比較輕鬆的場合,可以用這句話。

我的經驗談: 剛開始學日文的時候,我超愛用「これはいくらですか?」,因為覺得最簡單。後來發現,其實「おいくらですか?」更好用,尤其是在比較正式的場合,可以展現你的禮貌和教養(誤)。

想更精準?進階詢價技巧大公開!

學會了基本款,接下來就要挑戰進階版啦!學會這些,讓你問價錢問得更精準,店家也會覺得你很懂門道!

1. 「全部でいくらですか?(Zenbu de ikura desu ka?)」

  • 發音: 젠부 데 以哭啦 爹斯 卡? (Zenbu de ikura desu ka?)
  • 中文翻譯: 請問總共多少錢?
  • 用法: 當你買了很多東西,想一次結清的時候,就可以用這句話。就像在便利商店買了一堆零食,問店員「總共多少錢?」一樣。
  • 小撇步: 可以把你要結帳的東西放在櫃檯上,然後說「全部でいくらですか?」,這樣店員就知道你是要問總價。

2. 「~はいくらですか?(~wa ikura desu ka?)」

  • 發音: ~哇 以哭啦 爹斯 卡?
  • 中文翻譯: ~是多少錢?
  • 用法: 把你想問的商品名稱放在「~」的地方,就可以問特定商品的價格。例如你想問「蘋果多少錢?」,就可以說「りんごはいくらですか?(Ringo wa ikura desu ka?)」。
  • 小撇步: 事先查好一些常見商品名稱的日文,就可以輕鬆運用這句話。

3. 「~と~でいくらですか?(~to~de ikura desu ka?)」

  • 發音: ~偷~爹 以哭啦 爹斯 卡?
  • 中文翻譯: ~和~總共多少錢?
  • 用法: 當你想同時問兩種以上商品的價格時,就可以用這句話。例如你想問「蘋果和橘子總共多少錢?」,就可以說「りんごとみかんでいくらですか?(Ringo to mikan de ikura desu ka?)」。
  • 小撇步: 用「と」連接你想問的商品,就可以一次問清楚。

我的經驗談: 有一次我在藥妝店買了一堆東西,結帳的時候店員算錯了,我用「全部でいくらですか?」問了兩次,才發現他少算了。幸好我夠機警,才沒有吃虧!

砍價?殺價?日文也能通!

雖然日本的店家很少直接打折,但偶爾還是可以試試看!學會這些砍價用語,讓你變身殺價高手!

1. 「少し安くしてもらえませんか?(Sukoshi yasuku shite moraemasenka?)」

  • 發音: 斯摳西 呀蘇哭 西貼 摸啦欸媽森卡?
  • 中文翻譯: 可以算便宜一點嗎?
  • 用法: 這句話是最常見的砍價用語,可以試探性地問問看。就像在夜市跟老闆說「老闆,算便宜一點啦!」一樣。
  • 小撇步: 可以搭配可憐兮兮的表情,或是說「我很喜歡這個,可是有點貴…」,增加成功的機率。

2. 「まけてもらえませんか?(Makete moraemasenka?)」

  • 發音: 媽K貼 摸啦欸媽森卡?
  • 中文翻譯: 可以算便宜一點嗎?(比較直接的說法)
  • 用法: 這句話比上一句更直接,適合用在比較熟識的店家,或是氣氛比較輕鬆的場合。就像在菜市場跟老闆說「老闆,算便宜一點好不好?」一樣。
  • 小撇步: 如果你買了很多東西,或是你有認識的店家,可以用這句話試試看。

3. 「これ以上安くなりませんか?(Kore ijou yasuku narimasenka?)」

  • 發音: 摳嘞 一究 呀蘇哭 納哩媽森卡?
  • 中文翻譯: 可以再便宜一點嗎?
  • 用法: 如果店家已經給你一點折扣,但你還是覺得太貴,可以用這句話再試試看。就像在跳蚤市場跟老闆說「老闆,可以再便宜一點嗎?」一樣。
  • 小撇步: 可以先稱讚商品很好,再說「可是我預算有限…」,增加成功的機率。

我的經驗談: 有一次我在京都的二手和服店,看中一件超美的和服,但價格有點超出我的預算。我鼓起勇氣說「少し安くしてもらえませんか?」,結果老闆娘竟然給我打了八折!真是太開心了!

聽不懂?別慌!這些狀況劇你一定會遇到!

問了價錢,但對方講太快聽不懂?別擔心,這些狀況劇你一定會遇到,學起來讓你臨危不亂!

1. 「すみません、もう一度お願いします。(Sumimasen, mou ichido onegaishimasu.)」

  • 發音: 斯咪媽賽嗯,摸 一七豆 喔內嘎椅西媽斯。
  • 中文翻譯: 不好意思,可以再說一次嗎?
  • 用法: 當對方講太快,或是你沒有聽清楚的時候,就可以用這句話。就像在台灣跟店員說「不好意思,可以再說一次嗎?」一樣。
  • 小撇步: 可以搭配疑惑的表情,讓對方知道你真的沒聽清楚。

2. 「ゆっくりお願いします。(Yukkuri onegaishimasu.)」

  • 發音: 慾哭哩 喔內嘎椅西媽斯。
  • 中文翻譯: 請說慢一點。
  • 用法: 當你覺得對方講太快,希望他可以說慢一點的時候,就可以用這句話。就像在台灣跟店員說「請說慢一點。」一樣。
  • 小撇步: 可以搭配手勢,用手比劃慢動作,讓對方更清楚你的意思。

3. 「紙に書いてもらえませんか?(Kami ni kaite moraemasenka?)」

  • 發音: 卡咪 尼 凱貼 摸啦欸媽森卡?
  • 中文翻譯: 可以寫在紙上嗎?
  • 用法: 如果你還是聽不懂,或是覺得用看的比較清楚,就可以用這句話。就像在台灣跟店員說「可以寫在紙上嗎?」一樣。
  • 小撇步: 準備好紙和筆,或是直接拿出手機,讓對方方便寫給你。

我的經驗談: 有一次我在大阪的章魚燒店,店員講著一口流利的大阪腔,我完全聽不懂。我只好拿出手機,請他把價錢寫在上面。幸好他很親切,還畫了一個可愛的章魚給我!

除了數字,你還需要知道這些單位!

知道了價錢,還要知道單位是什麼,才不會搞錯!

  • 円(En): 日圓
  • ~円(~En): ~日圓
  • ~個(~Ko): ~個
  • ~枚(~Mai): ~張(用於薄片狀物品,例如紙、CD等等)
  • ~本(~Hon): ~支(用於細長物品,例如筆、傘等等)

例句:

  • 「これは500円です。(Kore wa gohyaku en desu.)」:這個是500日圓。
  • 「りんごは3個で500円です。(Ringo wa san ko de gohyaku en desu.)」:蘋果3個500日圓。
  • 「切符は1枚200円です。(Kippu wa ichi mai nihyaku en desu.)」:車票1張200日圓。

我的經驗談: 有一次我在書店買書,聽到店員說「1冊800円です」,我還愣了一下,想說「冊」是什麼單位?後來才想到是「本」的意思。

日本消費小撇步,讓你省更多!

除了學會問價錢,還有一些日本消費小撇步,可以讓你省更多!

  • 善用免稅: 日本針對外國觀光客提供免稅服務,只要在有免稅標誌的店家消費滿一定金額,就可以享有免稅優惠。記得攜帶護照,並在結帳時出示。
  • 比較價格: 同樣的商品,在不同的店家價格可能不同,可以多比較幾家,選擇最划算的。
  • 利用優惠券: 日本有很多優惠券網站和APP,可以事先下載,在消費時使用。
  • 避開尖峰時段: 在尖峰時段購物,人潮擁擠,可能會比較難仔細挑選商品,也比較難獲得店員的親切服務。
  • 使用信用卡: 許多信用卡在日本消費都有回饋,可以事先了解清楚,選擇最划算的信用卡。

我的經驗談: 我每次去日本,都會事先在網路上搜尋優惠券,然後列印下來。有一次我在藥妝店買了一堆東西,結帳的時候出示優惠券,竟然省了1000多日圓!

最後的小叮嚀

學會了這些詢價秘訣,下次去日本,就不用再害怕當盤子啦!記得要多練習,勇敢開口,相信你一定可以成為砍價王!

最重要的是,保持微笑,展現你的誠意和禮貌,這樣店家也會更願意和你溝通,甚至給你一些折扣!

祝大家在日本購物愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡