日文自學同好會

「你會說日文嗎?」:一句日文問題,開啟各種台式爆笑情境!

「你會說日文嗎?」:一句日文問題,開啟各種台式爆笑情境!

想知道對方會不會說日文?一句簡單的「日語できますか?」 (Nihongo dekimasu ka?) 看似平常,但在台灣卻可能引發一連串意想不到的趣味反應。今天就讓我們一起來解鎖這句話背後的各種台式情境,保證讓你笑到噴飯!

一、基礎篇:先學會怎麼問,才不會變「落漆」!

首先,我們要學會正確的問法,不然到時候雞同鴨講,場面就尷尬了!

  • 日語:日本語ができますか? (Nihongo ga dekimasu ka?)

    • 發音: Nihongo ga dekimasu ka? (尼紅go 嘎 deki媽斯 嘎?)
    • 中文翻譯: 你會說日文嗎?
    • 用法: 這是最標準、最禮貌的問法,無論對象是誰都很適合。
    • 補充說明: 「日本語 (Nihongo)」就是「日文」的意思,「できます (dekimasu)」是「會、能做到」的意思,「か (ka)」則是疑問詞,放在句尾表示疑問。
  • 日語:日本語、話せますか? (Nihongo, hanasemasu ka?)

    • 發音: Nihongo, hanasemasu ka? (尼紅go,哈那say媽斯 嘎?)
    • 中文翻譯: 你會說日文嗎?
    • 用法: 這個問法比較口語化,「話せます (hanasemasu)」是「說」的意思,強調的是口語表達能力。
    • 補充說明: 在輕鬆的場合,用這個問法更顯得親切自然。
  • 日語:日文、OKですか? (Nihongo, OK desu ka?)

    • 發音: Nihongo, OK desu ka? (尼紅go,喔k 爹斯 嘎?)
    • 中文翻譯: 日文,OK嗎? (直譯) 你日文可以嗎? (更自然的說法)
    • 用法: 這個問法更輕鬆隨意,帶點英文的感覺,在年輕族群中很常見。
    • 補充說明: 雖然有點不正統,但對方絕對聽得懂你想表達的意思!

我的經驗談: 剛開始學日文的時候,我超怕開口,每次都想用「Nihongo, OK desu ka?」混過去,覺得比較簡單,也比較不會出錯。但後來發現,其實直接用標準的問法,對方反而會覺得你很認真,而且也更能開啟後續的對話。

二、情境篇:台式幽默大爆發!

學會了問法,接下來就是觀察台灣人聽到這句話的各種有趣反應!準備好,笑點即將引爆!

  • 情境一:遇到假掰的文青

    • 你: 日本語ができますか? (Nihongo ga dekimasu ka?)
    • 他/她: (推了推眼鏡) 嘛~只能說略懂略懂啦!一些基本的溝通是沒問題的。畢竟我也是有在看村上春樹的原文書,偶爾也會追一下最新的日劇咩!
    • 內心OS: (最好是啦!我看你連五十音都背不齊全吧!)
    • 台式翻譯: 「略懂略懂」=「其實根本就不懂,只是想裝逼!」
    • 破解方法: 直接用日文問他/她一些比較深入的問題,保證馬上破功! 例如:「最近読んだ村上春樹の小説は何ですか? (Saikin yonda Murakami Haruki no shōsetsu wa nan desu ka?)」(最近讀的村上春樹小說是什麼?)
  • 情境二:遇到熱情的哈日族

    • 你: 日本語ができますか? (Nihongo ga dekimasu ka?)
    • 他/她: (眼睛發亮) できますよ!大好きです!日本は最高! (Dekimasu yo! Daisuki desu! Nihon wa saikō!)
    • 中文翻譯: 會啊!超喜歡的!日本最棒了!
    • 後續發展: 接下來可能會聽到他/她滔滔不絕地分享去日本旅遊的經驗、最喜歡的日本動漫、以及各種日本文化相關的話題。
    • 台式翻譯: 「日本は最高!」=「我對日本的愛就像滔滔江水,連綿不絕!」
    • 應對方法: 如果你也喜歡日本文化,那就跟他/她一起聊個夠吧!如果對日本沒什麼興趣,就微笑點頭,適時地附和幾句,避免場面冷掉。
  • 情境三:遇到謙虛的日本人

    • 你: 日本語ができますか? (Nihongo ga dekimasu ka?)
    • 他/她: (靦腆一笑) 少しだけ… (Sukoshi dake…)
    • 中文翻譯: 只會一點點…
    • 內心OS: (屁啦!你根本就是日本人啊!還裝!)
    • 台式翻譯: 「少しだけ…」=「老子日文超溜,但就是要謙虛一下!」
    • 破解方法: 用更簡單的日文跟他/她聊天,讓他/她放下戒心,慢慢展現真正的實力。
  • 情境四:遇到菜英文超爛,但又想用日文裝逼的人

    • 你: 日本語ができますか? (Nihongo ga dekimasu ka?)
    • 他/她: A…a…so so… (眼神閃爍,開始冒汗)
    • 中文翻譯: 呃…呃…還好啦…
    • 內心OS: (英文都講不好了,還想用日文裝逼?)
    • 台式翻譯: 「A…a…so so…」=「我現在很緊張,希望你可以趕快結束這個話題!」
    • 應對方法: 趕快換回中文吧!饒了他/她一命,也饒了你自己!
  • 情境五:遇到對日文一竅不通的人

    • 你: 日本語ができますか? (Nihongo ga dekimasu ka?)
    • 他/她: (一臉茫然) 蛤?你咧供蝦米? (Ha? Li leh kong shiami?)
    • 中文翻譯: 蛤?你在說什麼?
    • 台式翻譯: 「你咧供蝦米?」=「我完全聽不懂你在說什麼,可以講人話嗎?」
    • 應對方法: 趕快換回中文吧!不然就準備上演一齣雞同鴨講的戲碼。

我的經驗談: 我曾經在一家日式餐廳打工,遇到各式各樣的客人。有些人是真的會說日文,有些人則是想裝一下。最有趣的是,有些人明明一句日文都不會說,卻硬要用日文點餐,結果點了一堆自己根本不想要的東西,最後只能尷尬地笑一笑,默默地吃下去。

三、進階篇:活用日文,讓對方覺得你超 pro!

除了問對方會不會說日文之外,我們還可以學一些相關的日文,讓對方覺得你很懂日文,甚至是個日文高手!

  • 日語:日本語はどのくらいできますか? (Nihongo wa dono kurai dekimasu ka?)

    • 發音: Nihongo wa dono kurai dekimasu ka? (尼紅go 哇 多no 哭來一 deki媽斯 嘎?)
    • 中文翻譯: 你的日文程度如何?
    • 用法: 這個問法可以用來更精確地了解對方的日文程度。
  • 日語:日本語を勉強していますか? (Nihongo o benkyō shiteimasu ka?)

    • 發音: Nihongo o benkyō shiteimasu ka? (尼紅go 喔 奔kyō 喜day媽斯 嘎?)
    • 中文翻譯: 你有在學日文嗎?
    • 用法: 這個問法適合用來開啟關於日文學習的話題。
  • 日語:日本語が上手ですね! (Nihongo ga jōzu desu ne!)

    • 發音: Nihongo ga jōzu desu ne! (尼紅go 嘎 舊zu 爹斯 內!)
    • 中文翻譯: 你的日文真好呢!
    • 用法: 這是一句稱讚,可以讓對方感到開心,也更容易開啟話題。
    • 補充說明: 即使對方說的不是很好,也可以用這句話來鼓勵他/她。
  • 日語:もっと日本語を勉強したいです! (Motto Nihongo o benkyō shitai desu!)

    • 發音: Motto Nihongo o benkyō shitai desu! (摸頭 尼紅go 喔 奔kyō 喜呆 爹斯!)
    • 中文翻譯: 我想要更努力學日文!
    • 用法: 這句話可以用來表達你對學習日文的熱情。

我的經驗談: 我以前很喜歡用「日本語が上手ですね!」這句話來稱讚日本人,每次都可以看到他們露出靦腆的笑容,然後開始跟我聊一些關於台灣的事情。

四、番外篇:日文學習的台式心法!

學日文不難,難的是持之以恆。在這裡分享一些我的台式學習心法,希望能幫助大家在日文學習的路上少走一些冤枉路!

  • 不要怕丟臉,勇敢開口說! 台灣人最怕的就是丟臉,但學語言就是要勇敢開口說,錯了也沒關係,重要的是要從錯誤中學習。
  • 把日文融入生活! 看日劇、聽日文歌、玩日文遊戲,讓日文無所不在,自然而然地就會學起來。
  • 找一個一起學日文的朋友! 有朋友一起學習,可以互相鼓勵、互相督促,學習的動力也會更強。
  • 設定一個明確的目標! 例如:我要在一年內通過日文檢定N3,有了目標,才會有努力的方向。
  • 獎勵自己! 每達成一個小目標,就給自己一個小小的獎勵,例如:吃一頓好吃的日式料理、買一件喜歡的日系商品。

我的經驗談: 我學日文最大的動力,就是可以去日本自由行!每次去日本玩,我都會盡量用日文跟當地人交流,雖然一開始很緊張,但慢慢地就習慣了,也越來越有自信。

五、:一句日文,無限可能!

一句簡單的「日本語ができますか?」 不僅僅是一個問題,它更是一個開啟各種有趣情境的鑰匙。希望大家在學會這句話的同時,也能體會到學習日文的樂趣,並且勇敢地用日文跟世界交流! 頑張ってね! (Ganbatte ne!) (加油喔!)


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡