
欸!你今天「喀嚓」了嗎? 日本旅遊拍照生存指南:一句「可以拍照嗎?」走遍天下!
摘要:去日本玩想拍美照,但又怕踩到雷?這篇教你如何用一句日文「可以拍照嗎?」輕鬆搞定!不只教你怎麼說,還告訴你各種情境下的應對方式,讓你成為最懂禮貌的觀光客,留下滿滿的回憶!
嗨大家好!我是那個每次出國玩,記憶體都快被照片塞爆的攝影狂小編!今天要來跟大家聊聊去日本玩,絕對會用到的「可以拍照嗎?」這句話,而且保證用台灣式的幽默風趣,讓大家輕鬆學會,不再當個只會傻笑的觀光客啦!
為什麼「可以拍照嗎?」這麼重要?
先說說我自己的經驗,每次出國玩,看到漂亮的風景、可愛的店面、甚至是讓人食指大動的美食,都忍不住想要「喀嚓」一下,留作紀念。但是呢,文化差異擺在那邊,有些地方可以拍,有些地方可不行,如果傻傻地就拿起來拍,輕則被店員制止,重則可能會引起不必要的誤會。
所以說,「可以拍照嗎?」這句話,簡直就是你在日本的護身符啊!學會這句話,就能讓你安心拍照,又能展現你的禮貌,絕對是事半功倍!
「可以拍照嗎?」的日文怎麼說?
好啦,廢話不多說,直接進入正題!「可以拍照嗎?」的日文最常見的說法就是:
- 写真(しゃしん)を撮(と)ってもいいですか? (Shashin wo totte mo ii desu ka?)
- 中文翻譯:可以拍照嗎?
- 發音教學:Shashin (沙心) wo (喔) totte (偷偷) mo (摸) ii (以) desu (爹斯) ka (嘎)?
這句話可以說是萬用句,不管是在餐廳、商店、景點,只要你想拍照,都可以用這句話來詢問。語氣要客氣一點,加上微笑,通常都會得到友善的回應喔!
更進階的說法,讓你更像日本人!
如果你想要更進階一點,讓自己聽起來更像個懂禮貌的日本人,可以試試看以下這幾種說法:
- 写真(しゃしん)を撮(と)らせていただけますか? (Shashin wo torasete itadakemasu ka?)
- 中文翻譯:可以讓我拍照嗎?(更客氣的說法)
- 發音教學:Shashin (沙心) wo (喔) torasete (偷拉塞爹) itadakemasu (一搭搭Kimasu) ka (嘎)?
這句話比上面那句更客氣,帶有一種請求允許的感覺。適合用在比較正式的場合,或是面對長輩、老闆之類的人物。
- 写真(しゃしん)を撮(と)ってもよろしいでしょうか? (Shashin wo totte mo yoroshii deshou ka?)
- 中文翻譯:拍照可以嗎?(非常正式的說法)
- 發音教學:Shashin (沙心) wo (喔) totte (偷偷) mo (摸) yoroshii (優落系) deshou (爹秀) ka (嘎)?
這句話則是超級正式的說法,通常用在很正式的場合,例如美術館、博物館等等。不過呢,對我們這些觀光客來說,用到的機會可能比較少,但學起來也不吃虧啦!
不同情境下的應對方式:讓你不再尷尬癌發作!
學會了「可以拍照嗎?」的日文,接下來就要教大家在不同情境下,該如何應對。畢竟,光是會說還不夠,還要懂得看場合,才能真正展現你的禮貌!
- 在餐廳:美食當前,先問再拍!
去日本玩,美食絕對是重頭戲!看到擺盤精緻、香味四溢的料理,當然要先拍個照,上傳到IG炫耀一下。但是呢,有些餐廳可能不允許拍照,或是禁止使用閃光燈。
所以呢,在拍照之前,一定要先問清楚!你可以這樣說:
- すみません、こちらのお料理(りょうり)の写真(しゃしん)を撮(と)ってもいいですか? (Sumimasen, kochira no oryouri no shashin wo totte mo ii desu ka?)
- 中文翻譯:不好意思,可以拍這些料理的照片嗎?
- 發音教學:Sumimasen (斯咪媽ㄙㄟㄣ), kochira (摳七拉) no (喔) oryouri (歐流里) no (喔) shashin (沙心) wo (喔) totte (偷偷) mo (摸) ii (以) desu (爹斯) ka (嘎)?
如果店員回答「はい、どうぞ (Hai, douzo)」,那就表示可以拍照啦!如果店員回答「すみません、ご遠慮(えんりょ)ください (Sumimasen, go enryo kudasai)」,那就表示不能拍照,乖乖收起手機吧!
小編經驗談: 有一次我在京都的某間抹茶店,看到他們的抹茶冰淇淋聖代,美到不行!我興高采烈地拿起手機準備拍照,結果店員馬上跑過來跟我說不能拍。當下我超尷尬的,還好我趕緊道歉,並表示會遵守規定。所以說,拍照前一定要先問清楚,才不會像我一樣出糗啊!
- 在商店:可愛小物,也要尊重店家!
日本的商店,尤其是賣雜貨、文具的店,總是充滿了讓人愛不釋手的小物。看到這些可愛的東西,當然會忍不住想要拍照留念。但是呢,有些店家為了保護智慧財產權,或是避免影響其他客人,可能會禁止拍照。
所以呢,在商店拍照之前,也要先問清楚!你可以這樣說:
- すみません、こちらの商品(しょうひん)の写真(しゃしん)を撮(と)ってもいいですか? (Sumimasen, kochira no shouhin no shashin wo totte mo ii desu ka?)
- 中文翻譯:不好意思,可以拍這些商品的照片嗎?
- 發音教學:Sumimasen (斯咪媽ㄙㄟㄣ), kochira (摳七拉) no (喔) shouhin (修hin) no (喔) shashin (沙心) wo (喔) totte (偷偷) mo (摸) ii (以) desu (爹斯) ka (嘎)?
如果店員同意你拍照,記得要保持安靜,不要影響其他客人,也不要擋住通道。拍完照之後,記得跟店員說聲「ありがとうございます (Arigatou gozaimasu)」,感謝他們的配合。
小編經驗談: 我有一次在東京的某間文具店,看到他們的手帳,款式超多的,每一本都好想買!我忍不住拿起手機拍了幾張,結果店員走過來跟我說,他們店裡禁止拍照。我趕緊道歉,並刪掉了照片。從那次之後,我就學乖了,去商店拍照之前,一定會先問清楚!
- 在寺廟、神社:莊嚴神聖,更要尊重!
寺廟、神社是日本重要的文化資產,也是許多人信仰的場所。在這些地方拍照,更要格外小心,以免冒犯神明,或是影響其他參拜者。
有些寺廟、神社會明確標示禁止拍照,或是禁止使用閃光燈。如果沒有標示,最好還是先問清楚。你可以這樣說:
- すみません、こちらで写真(しゃしん)を撮(と)ってもいいですか? (Sumimasen, kochira de shashin wo totte mo ii desu ka?)
- 中文翻譯:不好意思,可以在這裡拍照嗎?
- 發音教學:Sumimasen (斯咪媽ㄙㄟㄣ), kochira (摳七拉) de (爹) shashin (沙心) wo (喔) totte (偷偷) mo (摸) ii (以) desu (爹斯) ka (嘎)?
在寺廟、神社拍照時,要注意以下幾點:
- 不要拍神像、佛像,除非有明確許可。
- 不要拍到其他參拜者,以免影響他們的參拜。
- 不要大聲喧嘩,保持安靜。
- 不要穿著過於暴露,以免冒犯神明。
- 不要使用閃光燈,以免影響文物。
小編經驗談: 我有一次在京都的伏見稻荷大社,看到千本鳥居,美到讓人屏息。我忍不住拿起手機想要拍照,結果看到旁邊的告示牌上寫著「撮影禁止 (Satsuei kinshi)」,也就是禁止拍照的意思。我趕緊收起手機,默默欣賞這美麗的景色。
- 在其他場合:保持禮貌,詢問為上!
除了以上這些常見的場合,在其他地方拍照,也要保持禮貌,詢問為上。例如在美術館、博物館、美術館、活動現場等等。
一些額外的小撇步:
- 善用肢體語言: 除了口語詢問,你也可以搭配肢體語言,例如指著相機,加上一個友善的微笑,這樣更容易讓對方理解你的意思。
- 學會「不可以」的日文: 如果對方回答「だめです (Dame desu)」,那就表示不可以拍照,乖乖收起手機吧!
- 尊重當地文化: 日本人非常注重禮貌,所以在拍照時,一定要尊重當地文化,不要做出任何不尊重的事情。
結論:學會「可以拍照嗎?」,讓你玩得更開心!
總而言之,去日本玩,學會「可以拍照嗎?」這句話,絕對是必備的技能!不只可以讓你安心拍照,還能展現你的禮貌,讓你成為一個受歡迎的觀光客。下次去日本玩,記得勇敢地問出口,留下滿滿的回憶吧!
希望這篇文章對大家有幫助,祝大家在日本玩得開心,拍得過癮!下次見啦!掰掰!