
荷包哭哭!日文殺價絕招大公開,不學會捶心肝啦!
想去日本玩又怕爆預算?這篇讓你變身殺價王,輕鬆省下好幾碗拉麵錢!
哈囉大家!今天要來聊聊一個去日本旅遊絕對會遇到的問題,那就是…錢!(抱頭) 誰不想在日本買爆、吃爆、玩爆啊?但現實是殘酷的,日幣一直漲,荷包君也在哭泣啊!所以呢,學會幾句簡單又實用的日文殺價用語,絕對是旅途中的必備技能!別擔心,今天就要把我的殺價小撇步,毫不保留地分享給大家,讓大家也能用日文成功凹到便宜!
「便宜一點」的日文怎麼說?別只會「安い」啦!
說到「便宜」,大家第一個想到的應該就是「安い(やすい)」吧?沒錯,這是最基本的說法,但直接說「安い!」感覺有點太直接,好像在嫌東西不好一樣,日本人可能會覺得你沒禮貌喔!
所以,我們需要更委婉、更客氣的說法,讓對方覺得我們是真心喜歡這個東西,只是預算有點小困難而已。
1. ちょっと高いですね(Chotto takai desu ne):有點貴呢!
- 發音:喬豆 塔卡依 ㄉㄟˇ斯 ㄋㄟ
- 中文翻譯:有點貴呢!
這句話算是非常安全的開場白,先表達你覺得價格有點超出預算,但語氣要溫和一點,不要讓人覺得你在抱怨。
例句:
- 「すみません、これ、ちょっと高いですね。」(Sumimasen, kore, chotto takai desu ne.)
- 發音:斯咪媽謝恩,摳咧,喬豆 塔卡依 ㄉㄟˇ斯 ㄋㄟ
- 中文翻譯:不好意思,這個有點貴呢。
- 「すみません、これ、ちょっと高いですね。」(Sumimasen, kore, chotto takai desu ne.)
用法小撇步: 說這句話的時候,可以搭配稍微皺眉的表情,讓對方感受到你真的覺得有點貴,但又很喜歡這個東西的掙扎感。
2. もう少し安くなりませんか(Mou sukoshi yasuku narimasen ka):能不能再便宜一點呢?
- 發音:摸 斯口西 亞斯庫 那哩媽謝恩 卡
- 中文翻譯:能不能再便宜一點呢?
這句話是比較直接的請求,但還是帶有禮貌的語氣。記得,「ください(kudasai)」雖然是「請給我」的意思,但這裡用「ませんか(masen ka)」會比較委婉。
例句:
- 「これとこれを一緒に買うと、もう少し安くなりませんか。」(Kore to kore wo issho ni kau to, mou sukoshi yasuku narimasen ka.)
- 發音:摳咧 偷 摳咧 喔 依修尼 卡嗚 偷,摸 斯口西 亞斯庫 那哩媽謝恩 卡
- 中文翻譯:如果我把這個和這個一起買,能不能再便宜一點呢?
- 「これとこれを一緒に買うと、もう少し安くなりませんか。」(Kore to kore wo issho ni kau to, mou sukoshi yasuku narimasen ka.)
個人經驗分享: 我之前去京都玩的時候,在一家小店看到兩個超可愛的陶瓷小貓,但價錢實在有點超出預算。我就用這句話問老闆,結果老闆人超好,直接給我打九折!當下真的覺得學會這句話實在太值得了!
3. なんとかなりませんか(Nantoka narimasen ka):有沒有辦法便宜一點呢?
- 發音:難偷卡 那哩媽謝恩 卡
- 中文翻譯:有沒有辦法便宜一點呢?
這句話比較像是詢問對方有沒有其他的方案,可以讓你買得更划算。
例句:
- 「カードで払いますが、なんとかなりませんか。」(Kaado de haraimasu ga, nantoka narimasen ka.)
- 發音:卡啊豆 ㄉㄟ 哈啦依媽斯 嘎,難偷卡 那哩媽謝恩 卡
- 中文翻譯:我用信用卡付,有沒有辦法便宜一點呢?
- 「カードで払いますが、なんとかなりませんか。」(Kaado de haraimasu ga, nantoka narimasen ka.)
用法小撇步: 這句話比較適合用在一些可以議價的場合,例如:跳蚤市場、二手商店,或是跟老闆熟了之後。
4. もうちょっとだけ安くして(Mou chotto dake yasuku shite):再便宜一點點嘛!
- 發音:摸 喬豆 ㄉㄚˇㄎㄟ 亞斯庫 西爹
- 中文翻譯:再便宜一點點嘛!
這句話的語氣比較撒嬌,適合用在比較輕鬆的場合,或是對方看起來很親切的時候。記得,要帶著笑容說喔!
例句:
- 「可愛いから、もうちょっとだけ安くして。」(Kawaii kara, mou chotto dake yasuku shite.)
- 發音:卡哇伊 卡啦,摸 喬豆 ㄉㄚˇㄎㄟ 亞斯庫 西爹
- 中文翻譯:因為它很可愛,再便宜一點點嘛!
- 「可愛いから、もうちょっとだけ安くして。」(Kawaii kara, mou chotto dake yasuku shite.)
個人經驗分享: 我之前在大阪的商店街看到一個超可愛的髮飾,但價錢有點小貴。我就用這句話跟老闆撒嬌,結果老闆娘竟然直接給我打八折!真的太開心了!
殺價前的準備:知己知彼,百戰百勝!
學會了這些殺價用語,還不夠!想要成功殺價,還要做好一些準備工作,才能提高成功率喔!
1. 了解商品行情: 在下手之前,先做點功課,了解一下類似商品的價格,這樣你才知道自己有沒有被當盤子。
2. 觀察店家氣氛: 有些店家是不能議價的,如果看到店家貼著「値下げ不可(Neage fuka)」的標語,就不要白費力氣了。
3. 選擇合適的時機: 快打烊的時候,或是淡季的時候,店家比較願意降價。
4. 展現誠意: 表達你真的很喜歡這個東西,但預算有限,這樣對方才比較願意給你優惠。
5. 不要貪得無厭: 殺價要有個限度,不要一直砍價,讓對方覺得你很貪心。
殺價實戰演練:模擬情境,讓你身歷其境!
好啦,講了這麼多,不如來個實戰演練,模擬一下在不同情境下,該怎麼用日文殺價。
情境一:在商店街看到一個超喜歡的包包,但價錢超出預算。
- 你:すみません、このバッグ、可愛いですね。でも、ちょっと高いですね。(Sumimasen, kono baggu, kawaii desu ne. Demo, chotto takai desu ne.)
- 發音:斯咪媽謝恩,摳NO 巴古,卡哇伊 ㄉㄟˇ斯 ㄋㄟ。ㄉㄟˇ摸,喬豆 塔卡依 ㄉㄟˇ斯 ㄋㄟ。
- 中文翻譯:不好意思,這個包包很可愛呢。但是,有點貴呢。
- 店員:そうですね。こちらは人気商品ですので。(Sou desu ne. Kochira wa ninki shouhin desu node.)
- 發音:搜 ㄉㄟˇ斯 ㄋㄟ。摳奇啦 哇 寧ki 修hin ㄉㄟˇ斯 no爹。
- 中文翻譯:是啊。這是很受歡迎的商品喔。
- 你:そうなんですね。実は、予算があまりなくて…。もう少し安くなりませんか。(Sou nan desu ne. Jitsu wa, yosan ga amari nakute… Mou sukoshi yasuku narimasen ka.)
- 發音:搜 難 ㄉㄟˇ斯 ㄋㄟ。吉茲 哇,又桑 嘎 阿媽哩 那哭爹…。摸 斯口西 亞斯庫 那哩媽謝恩 卡。
- 中文翻譯:是這樣啊。其實,我預算不太夠…。能不能再便宜一點呢?
- 店員:うーん…。(Uun…)
- 發音:嗯…
- 中文翻譯:嗯… (思考中)
- 你:もし、他の物と一緒に買うと、割引はありますか。(Moshi, hoka no mono to issho ni kau to, waribiki wa arimasu ka.)
- 發音:摸西,齁卡 NO 摸NO 偷 依修尼 卡嗚 偷,哇哩比ki 哇 阿哩媽斯 卡。
- 中文翻譯:如果我和其他東西一起買,有折扣嗎?
- 店員:そうですね…特別に、10%割引にしましょう。(Sou desu ne… Tokubetsu ni, 10% waribiki ni shimashou.)
- 發音:搜 ㄉㄟˇ斯 ㄋㄟ… 偷哭貝茲 尼,juppaasento 哇哩比ki 尼 西媽秀。
- 中文翻譯:這樣啊…特別給你打九折吧。
情境二:在二手商店看到一件超喜歡的古著外套,但覺得有點貴。
- 你:すみません、このジャケット、素敵ですね。でも、ちょっと高い気がします。(Sumimasen, kono jaketto, suteki desu ne. Demo, chotto takai ki ga shimasu.)
- 發音:斯咪媽謝恩,摳NO 加khetto,斯爹ki ㄉㄟˇ斯 ㄋㄟ。ㄉㄟˇ摸,喬豆 塔卡依 ki 嘎 西媽斯。
- 中文翻譯:不好意思,這件外套很棒呢。但是,感覺有點貴。
- 店員:こちらはヴィンテージものですので。(Kochira wa vinteeji mono desu node.)
- 發音:摳奇啦 哇 vintēji 摸NO ㄉㄟˇ斯 no爹。
- 中文翻譯:這是古董喔。
- 你:そうなんですね。なんとかなりませんか。(Sou nan desu ne. Nantoka narimasen ka.)
- 發音:搜 難 ㄉㄟˇ斯 ㄋㄟ。難偷卡 那哩媽謝恩 卡。
- 中文翻譯:是這樣啊。有沒有辦法便宜一點呢?
- 店員:うーん…少しだけなら。(Uun… Sukoshi dake nara.)
- 發音:嗯… 斯口西 ㄉㄚˇㄎㄟ 那啦。
- 中文翻譯:嗯… 如果一點點的話可以。
- 你:ありがとうございます。嬉しいです。(Arigatou gozaimasu. Ureshii desu.)
- 發音:阿哩嘎偷 勾紮伊媽斯。烏雷西依 ㄉㄟˇ斯。
- 中文翻譯:謝謝你。我很開心。
其他好用的小技巧:讓你殺價更上一層樓!
- 用日文稱讚商品: 稱讚商品可以讓對方覺得你真的喜歡,更容易給你優惠。
- 「可愛い!(Kawaii)」:可愛!
- 「素敵!(Suteki)」:很棒!
- 「かっこいい!(Kakkoii)」:帥氣!
- 詢問有沒有瑕疵: 如果商品有瑕疵,就可以以此為理由要求降價。
- 「どこか傷がありますか。(Dokoka kizu ga arimasu ka.)」:哪裡有瑕疵嗎?
- 一次購買多樣商品: 一次購買多樣商品,通常可以要求店家給予折扣。
- 使用現金付款: 有些店家會因為你使用現金付款而給你折扣。
我的殺價心法:厚臉皮+真誠!
我想跟大家分享我的殺價心法,那就是「厚臉皮+真誠」!
- 厚臉皮: 殺價的時候,不要害羞,勇敢地提出你的要求!
- 真誠: 真誠地表達你對商品的喜愛,讓對方感受到你的誠意!
當然,殺價也要適可而止,不要讓對方覺得你很貪心。畢竟,做人還是要留一線,日後好相見嘛!
希望這篇文章能幫助大家在日本購物時,都能成功殺價,省下更多錢,買到更多好東西!祝大家旅途愉快!下次見啦!(揮手)