日文自學同好會

驚!原來吃素也能這麼台?阿嬤都歐漏的日文素食通關密語!

驚!原來吃素也能這麼台?阿嬤都歐漏的日文素食通關密語!

你知道嗎?吃素也能吃出台灣味!身為一個偶爾想來點清淡、又不想跟別人雞同鴨講的台灣囡仔,這篇就是你的素食日文救星!

前言:吃素這件事,真的不簡單!

哈囉,大家好!今天要跟大家聊聊一個很重要的議題,那就是…吃素!沒錯,就是那個阿嬤問你「呷菜甘會飽?」、朋友聚餐永遠只能啃生菜沙拉的吃素!

其實我本人並不是完全的素食主義者,但我很喜歡偶爾讓腸胃休息一下,所以常常會挑戰各種素食料理。但你知道的,人在江湖走跳,總會遇到需要用外語溝通的時候。尤其是去日本玩,看到琳瑯滿目的美食,結果發現自己只能吃漬物的時候,那種心情真的…你懂的!

所以,今天要來跟大家分享一些超實用的日文素食通關密語,保證讓你下次去日本也能安心享受美食,再也不用怕餓肚子啦!

基本功:先學會這幾句,保證不踩雷!

首先,我們要先學會幾句最基本的日文,這些可是你在日本吃素的入門磚喔!

  1. 我吃素 / 我是素食者
  • 日文: 私はベジタリアンです。(Watashi wa bejitarian desu.)
  • 發音: 瓦塔西 哇 貝吉塔利安 爹斯
  • 中文翻譯: 我是素食者。
  • 用法: 這句話是最基本的,你可以直接跟餐廳服務生說。要注意的是,「ベジタリアン (bejitarian)」這個詞在日文裡指的是廣義的素食者,也就是不吃肉、魚的人。如果你的飲食習慣更嚴格,例如是純素食者,就要用接下來介紹的詞。
  • 個人經驗: 第一次去日本的時候,我就只會說這句,結果還是點到有魚的料理…(淚奔)所以,接下來的進階用法一定要學起來!
  1. 我是純素食者
  • 日文: 私はヴィーガンです。(Watashi wa vi-gan desu.)
  • 發音: 瓦塔西 哇 逼-鋼 爹斯
  • 中文翻譯: 我是純素食者。
  • 用法: 如果你是純素食者,也就是不吃任何動物性製品,包括肉、魚、蛋、奶等等,就要用這句話。
  • 注意事項: 在日本,「ヴィーガン (vi-gan)」這個詞的認知度可能沒有那麼高,所以建議你在點餐的時候,還是要詳細確認食材。
  1. 我不吃肉、魚、蛋、奶
  • 日文: 肉、魚、卵、乳製品は食べません。(Niku, sakana, tamago, nyuuseihin wa tabemasen.)
  • 發音: 尼庫,薩嘎那,塔媽勾,紐塞-hin 哇 塔貝馬森
  • 中文翻譯: 我不吃肉、魚、蛋、奶。
  • 用法: 如果你覺得只說「我是素食者」不夠清楚,可以用這句話詳細說明你的飲食禁忌。
  • 教學時間:
    • 肉 (Niku):肉
    • 魚 (Sakana):魚
    • 卵 (Tamago):蛋
    • 乳製品 (Nyuuseihin):乳製品
    • 食べません (Tabemasen):不吃
  1. 可以做成素食的嗎?
  • 日文: ベジタリアン向けにできますか?(Bejitarian muke ni dekimasu ka?)
  • 發音: 貝吉塔利安 木K 尼 爹ki媽斯 嘎?
  • 中文翻譯: 可以做成素食的嗎?
  • 用法: 當你想吃的料理看起來好像可以做成素食的時候,就可以問問看。
  • 小撇步: 記得保持微笑,用溫柔的語氣詢問,通常店員都會很願意幫忙喔!

進階篇:吃貨必備!更精準的點餐技巧

學會了基本功,接下來我們要挑戰更進階的點餐技巧,讓你也能像個 local 一樣,輕鬆點到美味的素食料理!

  1. 請問有不含肉、魚的料理嗎?
  • 日文: 肉や魚を使わない料理はありますか?(Niku ya sakana o tsukawanai ryouri wa arimasu ka?)
  • 發音: 尼庫 呀 薩嘎那 喔 粗卡哇奈 料力 哇 阿利媽斯 嘎?
  • 中文翻譯: 請問有不含肉、魚的料理嗎?
  • 用法: 這句話可以更精準地詢問店家是否有提供不含肉、魚的料理。
  • 為什麼要這麼說? 有時候店家可能會認為「素食」就是「沒有肉」,但其實有些料理可能還是會用到魚高湯或魚板等食材。
  1. 這個料理裡面有放什麼?
  • 日文: この料理には何が入っていますか?(Kono ryouri ni wa nani ga haitte imasu ka?)
  • 發音: 摳No 料力 尼 哇 納尼 嘎 嗨爹 以媽斯 嘎?
  • 中文翻譯: 這個料理裡面有放什麼?
  • 用法: 點餐前一定要問清楚,才不會吃到自己不能吃的東西。
  • 個人經驗: 有一次我點了一份看起來很像蔬菜炒麵的料理,結果裡面竟然有小魚乾!還好我問了店員,才沒有誤食。
  1. 可以不要加OO嗎?
  • 日文: OOを抜いてもらえますか?(OO o nuite moraemasu ka?)
  • 發音: 喔喔 喔 努以爹 摸啦欸媽斯 嘎?
  • 中文翻譯: 可以不要加OO嗎?
  • 用法: 如果你想吃的料理裡面有你不吃的食材,可以用這句話請店家不要加。
  • 例句:
    • 卵を抜いてもらえますか?(Tamago o nuite moraemasu ka?):可以不要加蛋嗎?
    • チーズを抜いてもらえますか?(Chi-zu o nuite moraemasu ka?):可以不要加起司嗎?
  • 教學時間: 記得把你想移除的食材名稱放在「OO」的位置喔!
  1. 請問有沒有推薦的素食料理?
  • 日文: おすすめのベジタリアン料理はありますか?(Osusume no bejitarian ryouri wa arimasu ka?)
  • 發音: 喔蘇蘇咩 No 貝吉塔利安 料力 哇 阿利媽斯 嘎?
  • 中文翻譯: 請問有沒有推薦的素食料理?
  • 用法: 如果你不知道要點什麼,可以問問看店家的推薦。
  • 小撇步: 日本人通常都很熱情,會很樂意給你建議喔!

心法篇:吃素也要吃得開心!

學會了語言,接下來最重要的就是心態啦!畢竟出門在外,難免會遇到一些挑戰,只要保持樂觀的心情,就能輕鬆應對!

  1. 事先做功課
  • 說明: 出發前先查好有哪些素食餐廳或是有提供素食選項的餐廳,可以省去很多麻煩。
  • 推薦工具: 可以利用 Google Maps、食べログ (Tabelog) 等網站搜尋。
  • 個人經驗: 我每次去日本之前,都會花時間查好附近的素食餐廳,這樣就不怕餓肚子啦!
  1. 隨身攜帶小零食
  • 說明: 以備不時之需,可以隨身攜帶一些小零食,像是餅乾、堅果、水果等等。
  • 推薦零食: 日本的米果 (せんべい) 有很多口味是素食的,可以買來試試看。
  • 注意事項: 要注意保存期限和攜帶方便性。
  1. 保持開放的心態
  • 說明: 有時候可能會遇到無法避免的狀況,例如只能吃到簡單的漬物或是飯糰。
  • 心法: 保持開放的心態,享受當下的體驗,不要太過苛求。
  • 個人經驗: 有一次我在鄉下地方玩,附近的餐廳都沒有素食選項,最後我只能吃白飯配醬菜…雖然有點委屈,但也是一種特別的體驗!
  1. 勇敢表達自己的需求
  • 說明: 如果對餐點有任何疑問或是不滿意的地方,要勇敢表達自己的需求。
  • 心法: 用禮貌的態度溝通,通常都能得到良好的回應。
  • 注意事項: 不要害怕說英文,很多日本餐廳的服務生都會說英文。

彩蛋:這些日文單字學起來,吃素也能變內行!

除了上面提到的句子,還有一些日文單字學起來,讓你更能了解食材的成分,吃素也能變內行!

  • 野菜 (Yasai): 蔬菜
  • 豆腐 (Toufu): 豆腐
  • 味噌 (Miso): 味噌
  • 醤油 (Shouyu): 醬油
  • 海苔 (Nori): 海苔
  • 昆布 (Konbu): 昆布
  • 椎茸 (Shiitake): 香菇
  • 胡麻 (Goma): 芝麻
  • 揚げ (Age): 炸豆腐皮
  • 出汁 (Dashi): 高湯(注意有些高湯是用魚熬煮的)

最後的真心話:吃素,是一種選擇,更是一種生活態度!

吃素這件事,其實是一種選擇,更是一種生活態度。無論你是為了健康、環保還是宗教因素而選擇吃素,都值得我們尊重。

希望這篇文章對大家有所幫助,讓大家下次去日本也能安心享受美食,不再害怕餓肚子!

也歡迎大家在留言區分享你們的素食經驗,一起交流討論喔!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡