
冷到阿嬤都不認得!今天這天氣,根本就是冰箱大暴走!
今天這天氣,真的讓人想直接冬眠啦!冷到我連出門買個鹹酥雞都要考慮再三,實在是太誇張了!
摘要:今天冷到爆!用輕鬆幽默的方式,教你如何用日文表達「今天很冷」,順便分享一些禦寒小撇步,讓你暖暖度過這波寒流!
哈囉大家好!今天的天氣真的有夠「母湯」的,冷到我只想躲在被窩裡當一顆馬鈴薯。不知道大家有沒有感受到這股寒意?
身為一個(偽)日文通,今天就來跟大家分享一下,如果用日文表達「今天很冷」,可以怎麼說,順便分享一些關於「冷」的日文小知識,讓大家在冷颼颼的天氣裡,也能學到一些暖呼呼的日文!
第一招:最直接的說法:寒い!(Samui!)
- 發音: さむい (sa-mu-i)
- 中文翻譯: 冷!好冷!
- 用法: 這是最基本也最常用的說法,就像我們直接說「冷!」一樣,簡單明瞭,適用於各種場合。
- 例句:
- 今日(きょう)は寒(さむ)いね!(Kyou wa samui ne!)
- 中文翻譯: 今天真冷啊!
- 小撇步: 後面加上「ね!」(ne!),可以表達一種感嘆,或是想要尋求對方認同的心情,就像我們說「今天超冷的,對不對!」一樣。
- 今日(きょう)は寒(さむ)いね!(Kyou wa samui ne!)
- 個人心得: 以前剛學日文的時候,最先學會的就是這句「寒い!」,因為實在太實用了!尤其是在冬天,每天都要講好幾次!
第二招:再加強一點:めっちゃ寒い!(Meccha samui!)
- 發音: めっちゃ さむい (meccha sa-mu-i)
- 中文翻譯: 超級冷!冷爆了!
- 用法: 「めっちゃ」是關西方言,但在年輕人之間非常流行,意思就是「非常」、「超級」。所以「めっちゃ寒い!」就等於「超級冷!」、「冷爆了!」
- 例句:
- 今日(きょう)めっちゃ寒(さむ)くない?(Kyou meccha samuku nai?)
- 中文翻譯: 今天超級冷的,對不對?
- 小撇步: 用否定疑問句「~ない?」(~nai?),可以表達更強烈的尋求認同感,就像我們說「今天冷到爆,是不是!」一樣。
- 今日(きょう)めっちゃ寒(さむ)くない?(Kyou meccha samuku nai?)
- 個人心得: 我超愛用「めっちゃ」這個字,感覺講起來特別有活力!而且用在「寒い」前面,更能表達我對這天氣的厭惡程度!
第三招:優雅一點的說法:冷えますね。(Hiemasu ne.)
- 發音: ひえますね (hi-e-masu ne)
- 中文翻譯: 真冷呢。
- 用法: 這是比較正式、客氣的說法,適合用在長輩、上司,或是比較不熟的人面前。
- 例句:
- 冷(ひ)えますね、温(あたた)かいものでも飲(の)みましょうか。(Hiemasu ne, atatakai mono demo nomimashou ka.)
- 中文翻譯: 真冷呢,要不要喝點熱的東西?
- 小撇步: 這句話通常會搭配一些關心的話語,例如問候對方身體狀況,或是建議一起喝點熱飲等等。
- 冷(ひ)えますね、温(あたた)かいものでも飲(の)みましょうか。(Hiemasu ne, atatakai mono demo nomimashou ka.)
- 個人心得: 雖然我平常不太用這麼正式的說法,但偶爾在工作場合,或是跟長輩聊天的時候,還是會用到。
第四招:強調身體感覺:身(み)に染(し)みる寒(さむ)さ(Mi ni shimiru samusa)
- 發音: み に しみる さむさ (mi ni shimiru samusa)
- 中文翻譯: 冷到骨子裡、冷到心坎裡
- 用法: 這個說法比較文學性一點,用來形容寒冷深入骨髓,讓人感到非常不舒服。
- 例句:
- 身(み)に染(し)みる寒(さむ)さで、体(からだ)がガチガチだ。(Mi ni shimiru samusa de, karada ga gachigachi da.)
- 中文翻譯: 冷到骨子裡,身體都僵硬了。
- 小撇步: 「ガチガチ」 (gachigachi)是擬聲語,用來形容東西僵硬、發出喀喀聲的樣子。
- 身(み)に染(し)みる寒(さむ)さで、体(からだ)がガチガチだ。(Mi ni shimiru samusa de, karada ga gachigachi da.)
- 個人心得: 這句話雖然比較文雅,但用起來超有畫面感的!想像一下,冷風吹來,寒意直達心底,真的會讓人忍不住發抖!
第五招:最高級的冷:底冷(そこび)え(Sokobie)
- 發音: そこびえ (sokobie)
- 中文翻譯: 地板冷、寒氣從地面竄升
- 用法: 這個詞通常用來形容房間裡,地板特別冷,即使穿了襪子,寒氣還是會從腳底竄升。
- 例句:
- この部屋(へや)は底冷(そこび)えがするから、厚(あつ)い靴下(くつした)を履(は)いた方(ほう)がいいよ。(Kono heya wa sokobie ga suru kara, atsui kutsushita wo haita hou ga ii yo.)
- 中文翻譯: 這間房間地板很冷,最好穿厚一點的襪子。
- 小撇步: 「~た方(ほう)がいい」 (~ta hou ga ii) 意思是「最好…」、「…比較好」。
- この部屋(へや)は底冷(そこび)えがするから、厚(あつ)い靴下(くつした)を履(は)いた方(ほう)がいいよ。(Kono heya wa sokobie ga suru kara, atsui kutsushita wo haita hou ga ii yo.)
- 個人心得: 我家以前是老房子,冬天的時候,地板真的超冷的!每次進房間都要先穿上厚厚的毛襪,不然根本沒辦法待!
學完這些,讓我們來練習一下吧!
請大家用以上學到的日文,造個句子,形容一下今天的天氣,或是分享一下你禦寒的小撇步!
比如說:
- 「今日(きょう)はめっちゃ寒(さむ)いから、生薑湯(しょうがゆ)を飲(の)んで温(あたた)まる!」(Kyou meccha samui kara, shogayu wo nonde atatamaru!)
- 中文翻譯: 今天超級冷,喝薑湯暖暖身子!
- 「身(み)に染(し)みる寒(さむ)さで、体(からだ)が縮(ちぢ)こまっちゃう!」(Mi ni shimiru samusa de, karada ga chijikomachau!)
- 中文翻譯: 冷到骨子裡,身體都縮起來了!
同場加映:禦寒小撇步!
除了學會用日文表達「今天很冷」之外,當然也要學會一些禦寒的小撇步,才能暖暖度過這個冬天!
- 洋蔥式穿搭: 就像剝洋蔥一樣,一層一層地穿,方便隨時調整。
- 暖暖包不離身: 貼在肩頸、腰部,或是腳底,讓身體保持溫暖。
- 熱飲隨時補充: 薑湯、熱可可、熱茶,都是暖身的好選擇。
- 泡個熱水澡: 泡澡可以促進血液循環,讓身體放鬆。
- 多吃暖身食物: 麻油雞、薑母鴨、羊肉爐,都是冬天必吃的暖身美食!
提醒大家:
天氣冷的時候,要注意保暖,多喝熱水,也要記得關心身邊的人,讓大家一起暖暖度過這個寒冷的冬天!
希望今天的分享對大家有幫助!也歡迎大家留言分享你的禦寒小撇步,讓我們一起暖暖度過這個冬天吧!掰掰!