日文自學同好會

救命啊!日文求救密技:這幾句學起來,保證阿莎力脫困!

救命啊!日文求救密技:這幾句學起來,保證阿莎力脫困!

摘要:想用日文求救卻老是詞窮?別怕!這篇教你用最道地的台灣腔,輕鬆學會各種情境下的日文求助語,讓你像跟朋友聊天一樣,自然又幽默地擺脫困境!

齁,各位台灣的朋友們,有沒有那種經驗,明明日文已經學了一陣子,結果真的遇到狀況要開口求救的時候,腦袋卻一片空白,只剩下「あの…あの…」然後支支吾吾半天,對方還是聽不懂你在公蝦米?

我自己就發生過超多次這種糗事!像是之前去京都玩,結果迷路迷到一個鳥不生蛋的地方,手機又沒電,想問路也不知道該怎麼問,只能在那邊繞圈圈,差點沒哭出來。那時候我就深深體會到,學日文不只是要會文法、背單字,更重要的是要學會怎麼在緊急情況下,用最簡單、最有效的方式表達自己的需求!

所以今天,我就要來跟大家分享一些我私藏的日文求救密技,保證讓你在日本遇到困難的時候,可以像神力女超人一樣,一秒變身成日文溝通高手!而且,這些句子都超實用、超生活化,絕對不是課本上那種死板板的說法喔!

1. 最基本款:真的假的?這句竟然這麼萬用!

首先,我們先從最基本、也是最萬用的句子開始:「**助けてください (tasukete kudasai)**」!

  • 發音: 塔斯Kㄟ 貼 庫打薩伊
  • 中文翻譯: 請救救我!/ 請幫幫我!

這句話真的是萬用神句,不管你是遇到什麼困難,都可以直接搬出來用。像是:

  • 迷路的時候: 「すみません、道に迷いました。助けてください。(sumimasen, michi ni mayoimashita. tasukete kudasai.)」 (不好意思,我迷路了。請幫幫我!)
  • 東西掉了的時候: 「すみません、財布を落としてしまいました。助けてください。(sumimasen, saifu wo otoshite shimaimashita. tasukete kudasai.)」 (不好意思,我掉了錢包。請幫幫我!)
  • 身體不舒服的時候: 「すみません、気分が悪いです。助けてください。(sumimasen, kibun ga warui desu. tasukete kudasai.)」 (不好意思,我不舒服。請幫幫我!)

齁,是不是超方便的?而且這句話語氣比較正式,所以對長輩或是陌生人說也完全沒問題。

小撇步: 如果你覺得「助けてください」太長,也可以簡略成「**助けて!(tasukete!)**」,但這句話語氣比較隨便,適合對朋友或是熟人說喔!

2. 請求協助:拜託啦,幫個忙咩!

除了「助けてください」之外,還有一些更具體的請求協助的句子,可以讓你更精準地表達自己的需求。

  • 「手伝ってください (tetsudatte kudasai)」

    • 發音: 貼茲打 貼 庫打薩伊
    • 中文翻譯: 請幫我忙。

    這句話可以用在需要別人幫你一起做某件事情的時候。像是:

    • 搬行李的時候: 「すみません、荷物が重くて…手伝ってください。(sumimasen, nimotsu ga omokute… tetsudatte kudasai.)」 (不好意思,行李太重了…請幫我忙。)
    • 看不懂說明書的時候: 「すみません、説明書が読めません…手伝ってください。(sumimasen, setsumeisho ga yomemasen… tetsudatte kudasai.)」 (不好意思,我看不懂說明書…請幫我忙。)
  • 「教えてください (oshiete kudasai)」

    • 發音: 喔洗ㄟ 貼 庫打薩伊
    • 中文翻譯: 請告訴我。

    這句話可以用在需要別人告訴你資訊的時候。像是:

    • 問路的時候: 「すみません、〇〇駅に行きたいんですが、どう行けばいいか教えてください。(sumimasen, 〇〇 eki ni ikitain desu ga, dou ikeba ii ka oshiete kudasai.)」 (不好意思,我想去〇〇車站,可以告訴我怎麼走嗎?)
    • 不知道某個單字的意思的時候: 「すみません、この言葉の意味を教えてください。(sumimasen, kono kotoba no imi wo oshiete kudasai.)」 (不好意思,可以告訴我這個單字的意思嗎?)
  • 「見せてください (misete kudasai)」

    • 發音: 米色 貼 庫打薩伊
    • 中文翻譯: 請給我看。

    這句話可以用在需要別人展示某個東西的時候。像是:

    • 點餐的時候 (想要看菜單): 「すみません、メニューを見せてください。(sumimasen, menyuu wo misete kudasai.)」 (不好意思,請給我看菜單。)
    • 想要看某個商品的展示品的時候: 「すみません、この商品を見せてください。(sumimasen, kono shouhin wo misete kudasai.)」 (不好意思,請給我看這個商品。)

個人心得: 我覺得「教えてください」真的是超好用的!尤其是在日本自助旅行的時候,常常會遇到看不懂的地圖、看不懂的菜單,這時候只要勇敢地說出「教えてください」,通常對方都會很熱心地幫助你喔!

3. 狀況緊急:阿娘喂!事情大條了!

如果遇到比較緊急的狀況,像是受傷、生病、或是遇到壞人的時候,就要用更強烈的語氣來表達自己的求救訊號。

  • 「危ない!(abunai!)」

    • 發音: 阿布奈!
    • 中文翻譯: 危險!

    這句話是用來警告別人有危險的狀況。像是:

    • 看到有人要被車撞到的時候: 「危ない!(abunai!)」 (危險!)
    • 看到有東西要掉下來的時候: 「危ない!(abunai!)」 (危險!)
  • 「助けて!(tasukete!) / 誰か助けて!(dareka tasukete!)」

    • 發音: 塔斯Kㄟ 貼! / 達勒嘎 塔斯Kㄟ 貼!
    • 中文翻譯: 救命啊! / 有人救命啊!

    這句話是在緊急情況下大聲呼救用的。像是:

    • 被壞人追的時候: 「助けて!(tasukete!) / 誰か助けて!(dareka tasukete!)」 (救命啊!/ 有人救命啊!)
    • 看到有人昏倒的時候: 「誰か助けて!(dareka tasukete!)」 (有人救命啊!)
  • 「警察を呼んでください (keisatsu wo yonde kudasai)」

    • 發音: Kㄟ撒茲 喔 永 貼 庫打薩伊
    • 中文翻譯: 請叫警察。

    這句話是用在需要報警的時候。像是:

    • 遇到搶劫的時候: 「警察を呼んでください。(keisatsu wo yonde kudasai.)」 (請叫警察。)
    • 發生交通事故的時候: 「警察を呼んでください。(keisatsu wo yonde kudasai.)」 (請叫警察。)
  • 「医者を呼んでください (isha wo yonde kudasai)」

    • 發音: 以蝦 喔 永 貼 庫打薩伊
    • 中文翻譯: 請叫醫生。

    這句話是用在需要叫醫生的時候。像是:

    • 生病或受傷的時候: 「医者を呼んでください。(isha wo yonde kudasai.)」 (請叫醫生。)
    • 看到有人昏倒的時候: 「医者を呼んでください。(isha wo yonde kudasai.)」 (請叫醫生。)

貼心提醒: 如果真的遇到緊急狀況,不要慌張,保持冷靜,大聲呼救,並且盡可能地提供詳細的信息,這樣才能讓別人更快地幫助你。

4. 其他實用求救句:這些學起來,保證不吃虧!

除了以上這些之外,還有一些其他很實用的求救句子,也推薦大家學起來,以備不時之需。

  • 「すみません、〇〇語を話せますか?(sumimasen, 〇〇 go wo hanasemasu ka?)」

    • 發音: 蘇咪媽ㄙㄟㄣ, 〇〇 狗 喔 哈娜ㄙㄟ媽ㄙ 嘎?
    • 中文翻譯: 不好意思,你會說〇〇語嗎?

    這句話是用來詢問對方是否會說其他語言。像是:

    • 想要找會說中文的人的時候: 「すみません、中国語を話せますか?(sumimasen, chuugokugo wo hanasemasu ka?)」 (不好意思,你會說中文嗎?)
    • 想要找會說英文的人的時候: 「すみません、英語を話せますか?(sumimasen, eigo wo hanasemasu ka?)」 (不好意思,你會說英文嗎?)
  • 「〇〇はどこですか?(〇〇 wa doko desu ka?)」

    • 發音: 〇〇 哇 豆摳 爹斯嘎?
    • 中文翻譯: 〇〇在哪裡?

    這句話是用來詢問地點的。像是:

    • 問廁所在哪裡的時候: 「トイレはどこですか?(toire wa doko desu ka?)」 (廁所在哪裡?)
    • 問車站或地鐵站在哪裡的時候: 「駅はどこですか?(eki wa doko desu ka?)」 (車站在哪裡?) / 「地下鉄はどこですか?(chikatetsu wa doko desu ka?)」 (地鐵站在哪裡?)
  • 「〇〇に行きたいんですが、どう行けばいいですか?(〇〇 ni ikitain desu ga, dou ikeba ii desu ka?)」

    • 發音: 〇〇 尼 以Kㄟ 貼ㄣ 爹斯嘎, 豆 億 Kㄟ 吧 以 爹斯嘎?
    • 中文翻譯: 我想去〇〇,請問要怎麼去?

    這句話是用來問路的。像是:

    • 想要去某個景點的時候: 「〇〇に行きたいんですが、どう行けばいいですか?(〇〇 ni ikitain desu ga, dou ikeba ii desu ka?)」 (我想去〇〇,請問要怎麼去?)
    • 想要去某個餐廳的時候: 「〇〇レストランに行きたいんですが、どう行けばいいですか?(〇〇 resutoran ni ikitain desu ga, dou ikeba ii desu ka?)」 (我想去〇〇餐廳,請問要怎麼去?)

額外加碼: 其實除了這些句子之外,最重要的還是要保持微笑,並且用誠懇的態度跟對方溝通。就算你的日文不太好,只要你有禮貌,對方通常都會很願意幫助你喔!

5. 我的血淚教訓:遇到狀況,不要害怕開口!

我之前去大阪玩的時候,因為太貪心買了一堆伴手禮,結果行李超重,在車站裡面搬到快要崩潰。當時我看到旁邊有一個看起來很壯碩的日本阿伯,鼓起勇氣用破爛的日文問他說:「すみません、ちょっと重くて…手伝ってくれませんか?(sumimasen, chotto omokute… tetsudatte kuremasen ka?)」(不好意思,有點重…可以幫我一下嗎?)

結果那個阿伯超阿莎力,二話不說就幫我把行李搬到月台,還跟我聊了一堆大阪好吃好玩的地方,讓我超級感動的!

所以說,各位朋友們,遇到狀況真的不要害怕開口!就算你的日文不夠好,只要你願意嘗試,一定會有人願意幫助你的!

偷偷告訴大家一個小秘密: 在日本,如果遇到困難,可以試著找看起來比較年輕、比較友善的人求助,通常他們會比較願意幫助外國人喔!

好啦,今天的日文求救密技就分享到這裡,希望這些句子可以幫助大家在日本玩得更開心、更安心!下次遇到狀況,記得勇敢地說出來,相信一定會有貴人相助的啦!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡