嵐的音樂不僅撫慰人心,更藏著大量實用日文。旋律動聽、歌詞簡單易記,是學日文的絕佳素材。
透過這篇文章,將帶著嵐的五首經典歌曲:《Love so sweet》、《Happiness》、《One Love》、《Sakura》、《Troublemaker》,深入學習日文的基礎文法、單字與生活常用句型。文章中也會穿插個人經驗與親友故事,讓語言學習多一些溫度與共鳴。
這首是許多人認識嵐的入門曲之一,節奏輕快、歌詞簡單,是初學者學日文的理想教材。
思い出ずっと ずっと 忘れない空
二人が離れていっても
こんな好きな人に 出逢う季節 二度とない
可以跟著副歌反覆聽「ずっと ずっと 忘れない」這句,訓練耳朵辨識日本語音調,同時熟悉助詞「ても」的讓步用法。
這首歌像是灑滿陽光的早晨,詞句多為日常生活用語,特別適合學動詞與意志形。
走り出せ! 走り出せ!
明日を迎えに行こう
~しに行く:去做~的意思。
意志形(意向形):如「行こう」、「食べよう」、「話そう」,是「讓我們~吧」的語氣。
試著用「~に行こう」來造句:
親友T曾經靠這句「走り出せ!」為她失戀後的低潮打氣,每次早晨洗澡播放這首歌,心情就瞬間提振,連日文也因為重複聽而自然記住。
這首是《花より男子 Final》的主題曲,語氣柔和、帶有敬語,是學習正式日文與戀愛詞彙的好教材。
百年先も 愛を誓うよ
君は僕のすべてさ
~を誓う:發誓~
~さ:輕鬆語氣常見於口語中,學會用法讓你更像日本人。
表姊婚禮當天播放這首歌,老公在台上念了一段翻譯:「百年後我還會愛你」。那個畫面讓在場的親戚都泛淚,而表姊說這句「愛を誓うよ」比中文說「我愛你」還有重量。
這首歌詞較具詩意,適合中級程度的日文學習者,但其中有很多優美形容詞與比喻句,非常值得一學。
蕾が花ひらくように
いつか僕らも
強く咲ける日が来るよ
~ように:像~一樣。
~日が来る:某日將會來臨。
在準備日文檢定N3時,每次背單字背到崩潰,就播這首歌,邊聽邊跟著念「強く咲ける日が来るよ」。像是一種自我暗示,也像是和嵐一起努力。
這首歌節奏快,歌詞多為口語,學起來馬上能用在會話中,非常適合想學「活用型日文」的人。
心配ないさ!前に進め!
どんな時も君は君らしくあれ
~らしい/~らしく:像~一樣
前に進め:向前邁進!(「進む」的命令形)
試著模仿語氣,錄下自己唸「心配ないさ!」練習語調、發音與節奏。搭配影片練習口型,也能加快口語能力的提升。
副歌部分最常重複,語速適中,是練聽力與口語的絕佳素材。建議聽一段、寫下日文、對照翻譯,然後再跟唱。
每首歌設一個學習目標,例如學會「~ように」或「意志形」,能避免混亂、提高吸收效率。
將歌詞逐行轉換成羅馬拼音與假名,理解句子結構後記憶更容易。
把歌詞和自己經歷的情境結合,比單純背誦更深刻。例如將「愛を誓うよ」對應到婚禮場景。
朋友Y在高三準備日本留學考時,壓力爆表,每天早上通勤時只能靠《Happiness》撐起一天的精神。她說剛開始聽不懂,但靠著日文字幕慢慢查單字、聽發音,半年後已能聽懂日常對話。後來在面試時脫口而出的「君らしくあれ」竟讓面試官微笑點頭,成為一個美好開始。
另一位親戚J則是從《One Love》愛上嵐,他用這首歌的歌詞寫了一封信告白成功。那封信中寫著:「百年先も愛を誓うよ」,簡單卻直擊人心。現在他和對方都成為日文學習的伴侶,一起看嵐的直播學語感、學文化。
透過嵐的歌,學會的不只是單字文法,而是一種與語言共振的能力。每句歌詞不再只是聽覺的享受,而是知識的養分與情感的出口。當「走り出せ」不再只是字面意思,而成了自己走出低潮的力量,這語言的價值也就變得不一樣了。