日文自學同好會

告白必勝!用日語情話融化他的心,台式戀愛攻略大公開!

告白必勝!用日語情話融化他的心,台式戀愛攻略大公開!

日語告白不再生硬!用最道地的台灣味,教你如何用溫暖的日語情話,讓心儀的對象感受到滿滿的愛意。

日語告白是許多人心中浪漫的憧憬,但直接套用教科書上的例句,有時候反而會顯得太過正式或生硬。想要讓告白更貼近心意、更具感染力,不妨試著融入一些台灣的戀愛語氣和習慣,用更溫暖、更生活化的方式來表達愛意。這篇文章將帶你深入了解各種日語告白句型,並結合台灣用語,讓你告白成功率大增!

經典款告白句型,展現你的真心誠意

首先,我們來看看幾個經典的日語告白句型。這些句型雖然簡單,但卻能直接表達你的心意。

  • 好きです(sudesu (suki desu):我喜歡你

    這是最直接、最常見的告白方式。簡單明瞭,適合用在已經有一定程度了解、但還沒正式確認關係的對象。

    • 用法: 可以單獨使用,也可以加上對方的名字,例如:「〇〇まるまるさんのことが、きです。」(〇〇 san no koto ga, suki desu):我喜歡你。

    • 台灣味翻譯: 「我對你很有感覺啦!」、「我尬意你很久了!」

    • 例句:

      • 「あのね、ずっときみのことがきだったんだ。 (Anoano ne, zutto kimi no koto ga suki datta nda.)」 (Ano ne, zutto kimi no koto ga suki datta nda.):欸,我一直都很喜歡你。

      • きみの笑顔がおるたびに、どんどんきになっていくんだ。(Kimi no egao o miru tabi ni, dondon suki ni natte iku nda.)」 (Kimi no egao o miru tabi ni, dondon suki ni natte iku nda.):每次看到你的笑容,我就越來越喜歡你。

  • 愛してる(あいaiteru (aishiteru):我愛你

    這句話的份量很重,通常用在已經交往一段時間、感情非常深厚的伴侶之間。

    • 用法: 不適合用在剛認識的對象,容易讓人覺得太過沉重。

    • 台灣味翻譯: 「我超愛你的!」、「我愛你愛到死!」

    • 例句:

      • きみのこと、本気ほんきあいしてるよ。(Kimi no koto, honki de aishiteru yo.)」 (Kimi no koto, honki de aishiteru yo.):我是真的很愛你。

      • 一生いっしょうきみあいつづける。(Isshou, kimi o aishi tsudzukeru.)」 (Isshou, kimi o aishi tsudzukeru.):我會愛你一輩子。

  • 付き合ってください(tsuaってkusai (tsukiatte kudasai):請和我交往

    這是正式告白的用語,表達希望與對方建立戀愛關係的意願。

    • 用法: 通常用在已經有一定程度的認識和了解,並且彼此有好感的情況下。

    • 台灣味翻譯: 「要不要跟我在一起?」、「我們交往好不好?」

    • 例句:

      • ぼく一緒いっしょに、色々いろいろ場所ばしょきませんか?ってください。(Boku to issho ni, iroiro na basho e ikimasen ka? Tsukiatte kudasai.)」 (Boku to issho ni, iroiro na basho e ikimasen ka? Tsukiatte kudasai.):要不要和我一起去很多地方?請和我交往。

      • きみのことが大切たいせつだから、ってほしい。(Kimi no koto ga taisetsu dakara, tsukiatte hoshii.)」 (Kimi no koto ga taisetsu dakara, tsukiatte hoshii.):因為我很珍惜你,所以希望你能和我交往。

進階版告白,用細膩的情感打動對方

除了經典句型,還有一些更進階的告白方式,可以表達更細膩的情感。

  • 君のことが気になっている(きみkimiことkotokiになっていru (kimi no koto ga ki ni natte iru):我一直在意你

    這句話比較含蓄,表達對對方的好奇和關注,適合用在曖昧階段。

    • 用法: 可以加上一些具體的例子,例如「你的笑容」、「你的想法」等等,讓對方知道你注意到他的哪些方面。

    • 台灣味翻譯: 「我一直很注意你啦!」、「你的一舉一動我都放在眼裡!」

    • 例句:

      • きみはなしかたかんがかた全部ぜんぶになってる。(Kimi no hanashikata ya kangaekata, zenbu ki ni natteru.)」 (Kimi no hanashikata ya kangaekata, zenbu ki ni natteru.):你的說話方式和想法,我都很在意。

      • じつは、最初さいしょったときから、きみのことがになってたんだ。(Jitsu wa, saisho ni atta toki kara, kimi no koto ga ki ni natteta nda.)」 (Jitsu wa, saisho ni atta toki kara, kimi no koto ga ki ni natteta nda.):其實,從第一次見面開始,我就很在意你。

  • 一緒にいると落ち着く(いっしょisshoにいるとおちつochitsuく) (issho ni iru to ochitsuku):和你在一起很安心

    這句話表達與對方相處時的舒適感和安全感,適合用在已經有一定程度信任的對象。

    • 用法: 可以進一步說明為什麼會感到安心,例如「因為你很溫柔」、「因為你很了解我」等等。

    • 台灣味翻譯: 「跟你在一起很自在!」、「跟你在一起我很有安全感!」

    • 例句:

      • きみといると、なんか素直すなお自分じぶんになれるんだ。(Kimi to iru to, nanka sunao na jibun ni nareru nda.)」 (Kimi to iru to, nanka sunao na jibun ni nareru nda.):跟你在一起,我感覺可以變成很坦率的自己。

      • きみこえくと、こころやすらぐんだ。(Kimi no koe o kiku to, kokoro ga yasuragu nda.)」 (Kimi no koe o kiku to, kokoro ga yasuragu nda.):聽到你的聲音,我的心就會平靜下來。

  • 〇〇さんのこと、もっと知りたい(まるまるmarumaruさんのこと、もっとshiりたい) (〇〇 san no koto, motto shiritai):我想更了解你

    這句話表達對對方的好奇心和想更進一步發展關係的意願。

    • 用法: 可以針對對方的興趣、夢想、價值觀等方面提出問題,引導對方更深入地分享自己。

    • 台灣味翻譯: 「我對你很好奇!」、「我想更了解你這個人!」

    • 例句:

      • 〇〇まるまるさんのゆめについて、もっとおしえてほしいな。(〇〇 san no yume ni tsuite, motto oshiete hoshii na.)」 (〇〇 san no yume ni tsuite, motto oshiete hoshii na.):關於你的夢想,我想多了解一點。

      • 〇〇まるまるさんのかんがかた、すごく興味きょうみがあるんだ。(〇〇 san no kangaekata, sugoku kyoumi ga aru nda.)」 (〇〇 san no kangaekata, sugoku kyoumi ga aru nda.):我對你的想法很有興趣。

台式戀愛語氣,讓告白更接地氣

想要讓日語告白更具台灣味,不妨在語氣上做一些調整,加入一些常用的口語詞彙,讓告白更自然、更親切。

  • 「啦」、「欸」、「喔」等語助詞:

    這些語助詞可以軟化語氣,讓告白聽起來更輕鬆自在。

    • 例句:

      • きだよ!(Suki da yo ra!)」 (Suki da yo ra!):我喜歡你啦!
      • 一緒いっしょこうよ。(E, issho ni ikou yo.)」 (E, issho ni ikou yo.):欸,一起去啦!
      • そうsouなんだ!(Sou nanda o!)」 (Sou nanda o!):是這樣喔!
  • 使用台灣獨有的口語詞彙:

    例如「尬意」、「有fu」、「暈船」等等,可以讓告白更具特色,也更容易引起共鳴。但要注意使用的場合和對象,避免讓對方聽不懂。

    • 例句:

      • きみのこと、マジでしてる。(Kimi no koto, maji de ga i shiteru.)」 (Kimi no koto, maji de ga i shiteru.):我真的很尬意你。
      • きみはなしてると、めっちゃゆう fu だわ。(Kimi to hanashiteru to, meccha yu fu da wa.)」 (Kimi to hanashiteru to, meccha yu fu da wa.):跟你說話,我超有 fu 的。
    • 注意: 這些詞彙比較口語化,不適合用在正式場合。

  • 用台灣人習慣的方式稱呼對方:

    例如直接稱呼對方的英文名字、或是用一些親暱的綽號,可以拉近彼此的距離。

    • 例句:

      • ne〇〇まるまる(英文名),一緒いっしょ映画えいがでもに行かない?(Ne, 〇〇, issho ni eiga demo mi ni ikanai?)」 (Ne, 〇〇, issho ni eiga demo mi ni ikanai?):欸,〇〇,要不要一起去看電影?
      • 〇〇まるまる(綽號),きみのこと、マジきだよ。(〇〇, kimi no koto, maji suki da yo.)」 (〇〇, kimi no koto, maji suki da yo.):〇〇,我真的很喜歡你。

告白前的準備,讓你更有自信

除了學會告白的句型和語氣,告白前的準備也很重要。

  • 了解對方的喜好和習慣:

    知道對方喜歡什麼、討厭什麼,才能在告白時投其所好,增加成功率。

  • 選擇合適的時機和地點:

    選擇一個讓彼此都感到舒適、放鬆的環境,才能讓告白更加順利。例如,可以選在浪漫的餐廳、美麗的風景區,或是對你們來說有特殊意義的地方。

  • 做好被拒絕的心理準備:

    告白不是一定會成功的,如果被拒絕了,也要保持風度,尊重對方的選擇。

告白後的應對,讓關係更進一步

告白後,無論結果如何,都要好好應對,才能讓關係更進一步。

  • 如果告白成功了:

    要好好珍惜這份感情,多花時間陪伴對方,共同創造美好的回憶。

  • 如果告白失敗了:

    不要氣餒,可以先退回到朋友的位置,繼續關心對方,或許未來還有機會。

其他補充說明

  • 日語的「てき」 (teki) 的用法:

    • 羅馬拼音: teki
    • 中文翻譯: …的
    • 例句:
      • 魔法まほうてき時間じかん (mahou teki na jikan)」 (mahou teki na jikan): 魔法般的時間
      • 理想りそうてき恋人こいびと (risou teki na koibito)」 (risou teki na koibito): 理想的戀人
    • 用法: 主要用於將名詞變成形容詞,表示「具有…性質的」。
  • 日語的「ふう」 (fuu) 的用法:

    • 羅馬拼音: fuu
    • 中文翻譯: …風格,…樣子
    • 例句:
      • 韓国かんこくふう料理りょうり (kankoku fuu no ryouri)」 (kankoku fuu no ryouri): 韓式料理
      • かれ大人おとなふうだ (kare wa otona fuu da)」 (kare wa otona fuu da): 他很像大人。
    • 用法: 表示某種風格或樣貌。
  • 日語的「かんじ」 (kanji) 的用法:

    • 羅馬拼音: kanji
    • 中文翻譯: 感覺
    • 例句:
      • 「いいかんじ (ii kanji)」 (ii kanji): 感覺很好
      • さびしいかんじ (sabishii kanji)」 (sabishii kanji): 寂寞的感覺
    • 用法: 表示某種感覺或氣氛。

告白是一件需要勇氣的事情,希望這篇文章能給你一些靈感和信心。祝你告白成功,找到屬於你的幸福!

A: apple (aップル) (appuru) - 蘋果
B: book (buック) (bukku) - 書
C: cat (kiャット) (kyatto) - 貓
D: dog (doッグ) (doggu) - 狗
E: egg (eッグ) (eggu) - 蛋
F: fish (fuィッシュ) (fisshu) - 魚
G: grape (guレープ) (gureepu) - 葡萄
H: hat (haット) (hatto) - 帽子
I: ice (aイス) (aisu) - 冰
J: juice (jiュース) (juusu) - 果汁
K: key (kiー) (kii) - 鑰匙
L: lemon (reモン) (remon) - 檸檬
M: milk (miルク) (miruku) - 牛奶
N: nose (noーズ) (noozu) - 鼻子
O: orange (oレンジ) (orenji) - 橙
P: pen (peン) (pen) - 筆
Q: queen (kuイーン) (kuiin) - 女王
R: rose (roーズ) (roozu) - 玫瑰
S: sun (saン) (san) - 太陽
T: tree (tsuリー) (tsurii) - 樹
U: umbrella (aンブレラ) (anburera) - 雨傘
V: violin (baイオリン) (baiorin) - 小提琴
W: watch (uォッチ) (wotchi) - 手錶
X: xylophone (zaイロフォン) (zairofon) - 木琴
Y: yellow (iエロー) (iero-) - 黃色
Z: zebra (zeブラ) (zebura) - 斑馬


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡