日文自學同好會

日本郵便(にっぽんゆうびん)寄包裹不踩雷!超實用日語郵局攻略,台灣人也能輕鬆上手!

日本郵便(にっぽんゆうびん)寄包裹不踩雷!超實用日語郵局攻略,台灣人也能輕鬆上手!

想在日本寄包裹回台灣?別擔心!這篇攻略將帶你一步步了解日本郵局的常用日語,從詢問、填單到付款,讓你輕鬆搞定,不再霧煞煞!

身為一個熱愛日本的台灣人,一定都有在日本買到失心瘋,想把戰利品通通搬回家的經驗吧!但是,面對日本郵便局ゆうびんきょく(Yuubinkyoku / 郵局)裡滿滿的日文,是不是常常感到手足無措呢?別擔心,這篇攻略就像你的好朋友一樣,會用最親切的方式,教你如何在日本郵便局ゆうびんきょく輕鬆寄包裹,再也不用害怕日文啦!

一、走進郵便局ゆうびんきょく的第一步:挨拶あいさつ(Aisatsu / 問候)!

就像在台灣跟店員說「你好」一樣,進到郵便局ゆうびんきょく,一句簡單的挨拶あいさつ,可以讓氣氛更融洽喔!

  • こんにちはこんにちは」(Konnichiwa / 你好): 這是白天常用的問候語,就像台灣人說「午安」的感覺。

    • 例句:こんにちはこんにちは。荷物(にもつにもつ)をおくりたいんですが。(Konnichiwa. Nimotsu wo okuritain desu. / 你好,我想寄包裹。)
  • すみませんすみません」(Sumimasen / 不好意思): 除了道歉之外,也可以用來引起別人的注意,就像台灣人說「請問」一樣。

    • 例句:すみませんすみません。台湾(たいわんたいわん)までおくりたいんですが。(Sumimasen. Taiwan made okuritain desu. / 不好意思,我想寄到台灣。)

二、用日文清楚表達你的需求:つたえる(Tsutaeru / 傳達)!

接下來,就是要告訴郵便局ゆうびんきょくひと員(いんいん)你想要寄包裹到哪裡,以及包裹的大小、重量等資訊。

  • 「〜までおくりたいです」(〜made okuritai desu / 我想寄到~): 這是最常用的句型,只要把目的地放進去就可以囉!

    • 例句:台湾(たいわんたいわん)までおくりたいです。(Taiwan made okuritai desu. / 我想寄到台灣。)
    • 例句:日本にほん国内(こくないこくない)までおくりたいです。(Nihon kokunai made okuritai desu. / 我想寄到日本國內。)
  • 小包こづつみ」(Kozutsumi / 小包裹): 指的是比較小、比較輕的包裹。

    • 例句:小包こづつみおくりたいです。(Kozutsumi de okuritai desu. / 我想用小包裹寄送。)
  • 荷物にもつ」(Nimotsu / 行李、包裹): 泛指所有的包裹。

    • 例句:この荷物にもつおくりたいです。(Kono nimotsu wo okuritai desu. / 我想寄這個包裹。)
  • 航空便こうくうびん」(Koukuubin / 航空郵件): 用飛機寄送,速度最快,但價格也比較貴。

    • 例句:航空便こうくうびんおくると、いつごろ届(とど)きますか。(Koukuubin de okuru to, itsu goro todokimasu ka. / 如果用航空郵件寄送,大概什麼時候會到?)
  • 船便ふなびん」(Funabin / 海運郵件): 用船寄送,速度最慢,但價格最便宜。

    • 例句:船便ふなびんおくると、どのくらい時間じかんがかかりますか。(Funabin de okuru to, dono kurai jikan ga kakarimasu ka. / 如果用海運寄送,大概要多久時間?)
  • 「EMS(イーエムエス)」(I-Emu-Esu / 國際快捷郵件): 一種快速且可靠的國際郵件服務。

    • 例句:EMSでおくりたいです。(EMS de okuritai desu. / 我想用EMS寄送。)
  • 保険ほけん」(Hoken / 保險): 如果擔心包裹遺失或損壞,可以加保險。

    • 例句:保険ほけんをかけたいです。(Hoken wo kaketai desu. / 我想加保險。)
  • れ物注意ものちゅうい」(Waremono chuui / 易碎品): 如果包裹內有易碎物品,一定要告知郵便局ゆうびんきょくひと員(いんいん)。

    • 例句:れ物注意ものちゅういお願ねがいします。(Waremono chuui de onegaishimasu. / 請註明易碎品。)

三、填寫伝票でんぴょう(Denpyou / 單據):重要的步驟!

在日本郵便局ゆうびんきょく寄包裹,需要填寫一張伝票でんぴょう,上面會需要填寫寄件人、收件人的姓名、地址、電話等資訊。雖然伝票でんぴょう通常是日文的,但現在很多郵便局ゆうびんきょく也提供英文版的伝票でんぴょう,如果看不懂日文,可以請郵便局ゆうびんきょくひと員(いんいん)幫忙。

  • 伝票でんぴょうくださいください」(Denpyou wo kudasai / 請給我單據): 填寫包裹資訊之前,先要到單據。

  • 英語えいご伝票でんぴょうはありますか」(Eigo no denpyou wa arimasu ka / 有英文的單據嗎?): 如果不擅長日文,可以詢問是否有英文單據。

  • 需要填寫的內容:

    • 差出人さしだしにん(Sashidashinin / 寄件人): 填寫你的姓名、地址、電話。
    • 宛先あてさき(Atesaki / 收件人): 填寫收件人的姓名、地址、電話。
      • 地址的部分,台灣的地址要用英文書寫,記得要寫清楚郵遞區號喔!
    • 品名ひんめい(Hinmei / 內容物): 填寫包裹內的物品名稱,例如「衣服(ふくふく)」、「點心(おかしおかし)」等。
      • 品名ひんめい要盡量寫詳細一點,不要只寫「雑貨ざっか」(Zakka / 雜貨),這樣可能會被海關查驗。
    • 金額きんがく(Kingaku / 金額): 填寫包裹內物品的總價值,單位通常是日幣(えん)。
    • 個数こすう(Kosuu / 數量): 填寫包裹內物品的數量。
  • 填寫伝票でんぴょう的注意事項:

    • 填寫時要字跡工整,以免郵便局ゆうびんきょくひと員(いんいん)看不懂。
    • 地址、電話等資訊要填寫正確,以免包裹寄丟。
    • 如果對填寫伝票でんぴょう有任何疑問,可以隨時向郵便局ゆうびんきょくひと員(いんいん)詢問。

四、付款(支払しはらい / Shiharai):最後一步!

填寫完伝票でんぴょう,把包裹和伝票でんぴょう一起交給郵便局ゆうびんきょくひと員(いんいん),他們會幫你計算運費。付款方式通常可以選擇現金(現金げんきん)或信用卡(クレジットカードクレジットカード)。

  • 「いくらですか」(Ikura desu ka / 多少錢?): 詢問運費的常用句。

    • 例句:全部ぜんぶでいくらですか。(Zenbu de ikura desu ka / 總共多少錢?)
  • クレジットカードクレジットカードはらえますか」(Kurejitto kaado de haraemasu ka / 可以用信用卡付款嗎?): 詢問是否可以使用信用卡付款。

  • 領収書りょうしゅうしょくださいください」(Ryoushuusho wo kudasai / 請給我收據): 付款後記得索取收據,以便日後查詢包裹的狀況。

五、常見問題(質問しつもん / Shitsumon)與解答(解答かいとう / Kaitou):

  • 問題(もんだいもんだい):「追跡番号ついせきばんごう」(Tsuiseki bangou / 追蹤號碼)是什麼?

    • 解答かいとう追跡番号ついせきばんごう是用來查詢包裹運送狀態的號碼,通常會印在收據上。你可以透過日本郵便局ゆうびんきょく的網站,輸入追跡番号ついせきばんごう,就可以查詢包裹的最新動態。
  • 問題(もんだいもんだい):包裹被海關(税関ぜいかん / Zeikan)扣留(保留ほりゅう / Horyuu)了怎麼辦?

    • 解答かいとう:如果包裹被海關扣留,通常會收到海關的通知。你需要按照通知上的指示,提供相關文件或繳納稅金,才能領回包裹。
  • 問題(もんだいもんだい):包裹遺失(紛失ふんしつ / Funshitsu)了怎麼辦?

    • 解答かいとう:如果包裹遺失了,可以向日本郵便局ゆうびんきょく提出申訴。如果事先有加保險,就可以獲得賠償。

六、加碼小技巧:讓寄包裹更順利!

  • 事先準備好要寄送的物品: 在去郵便局ゆうびんきょく之前,先把要寄送的物品整理好,裝箱或包裝好,這樣可以節省時間。
  • 查詢運費: 日本郵便局ゆうびんきょく的網站上可以查詢各種郵件的運費,可以事先查詢,心裡有個底。
  • 禮貌待人: 用親切的態度與郵便局ゆうびんきょくひと員(いんいん)溝通,他們會更樂意提供協助。
  • 保持微笑: 即使語言不通,笑容也能傳達你的善意,讓溝通更順利。

希望這篇攻略能幫助大家在日本郵便局ゆうびんきょく輕鬆寄包裹!下次去日本,就放心地買買買,不用再擔心行李超重啦!祝大家購物愉快,寄包裹順利!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡