日文自學同好會

天啊!日語結帳再也不怕!讓你像在日本生活一樣輕鬆購物!

天啊!日語結帳再也不怕!讓你像在日本生活一樣輕鬆購物!

掌握這些道地的日語結帳用語,下次去日本玩,保證讓你購物結帳就像在家一樣自在!

在日本購物,結帳的時候總會有點緊張嗎?擔心聽不懂店員說什麼,或是不知道該怎麼回應嗎?別擔心!今天就來跟你分享一些超級實用的日語結帳對話,讓你下次去日本,也能像在日本生活一樣輕鬆購物,再也不用害怕結帳啦!

入店到結帳,情境模擬讓你身歷其境

我們先來模擬一下從進店到結帳的完整情境,讓你更有畫面感。

情境一:走進店裡

  • いらっしゃいませ (Irasshaimase)
    • いらっしゃいませirasshaimase(歡迎光臨)
    • irasshaimase
    • 這是所有店員都會說的開場白,聽到這句話,就代表你已經進入他們的視線範圍囉!
    • 例句:
      • (店員) いらっしゃいませirasshaimase
      • (店員) Irasshaimase!
      • (店員) 歡迎光臨!

情境二:挑選商品

  • これ、ください (Kore, kudasai)

    • これkoreくださいkudasai。(這個,請給我)
    • kore, kudasai
    • 指著你想買的東西,然後說這句話,簡單明瞭又實用。
    • 例句:
      • (你指著一個可愛的杯子) これkoreくださいkudasai
      • (You point at a cute cup) Kore, kudasai.
      • (你指著一個可愛的杯子) 這個,請給我。
    • 用法補充:
      • 如果想一次買很多個,可以說:これkoreさんくださいkudasai。(這個,請給我三個。)
      • kore o mittsu kudasai (Please give me three of these.)
  • 試着してもいいですか (Shichaku shite mo ii desu ka)

    • 試着しちゃくしてもいいですか?(可以試穿嗎?)
    • shichaku shite mo ii desu ka
    • 想試穿衣服或鞋子的時候,就可以用這句話。
    • 例句:
      • (你拿起一件外套) 試着しちゃくしてもいいですか?
      • (You pick up a jacket) Shichaku shite mo ii desu ka?
      • (你拿起一件外套) 可以試穿嗎?
  • ちょっと見てもいいですか (Chotto mite mo ii desu ka)

    • ちょっとchottoてもいいですか?(我可以隨便看看嗎?)
    • chotto mite mo ii desu ka
    • 不想被打擾,只想自己逛逛的時候,可以用這句話。
    • 例句:
      • (你走進一家店) ちょっとchottoてもいいですか?
      • (You enter a store) Chotto mite mo ii desu ka?
      • (你走進一家店) 我可以隨便看看嗎?

情境三:結帳時

  • お会計お願いします (Okaikei onegaishimasu)

    • お会計おかいけいお願いしますおねがいします。(請結帳)
    • okaikei onegaishimasu
    • 走到收銀台,準備結帳的時候,就可以用這句話。
    • 例句:
      • (你走到收銀台) お会計おかいけいお願いしますおねがいします
      • (You walk to the cashier) Okaikei onegaishimasu.
      • (你走到收銀台) 請結帳。
  • 袋は要りますか (Fukuro wa irimasu ka)

    • ふくろりますか?(需要袋子嗎?)
    • fukuro wa irimasu ka
    • 店員通常會問你是否需要塑膠袋。
    • 回答範例:
      • **はい、お願いします (Hai, onegaishimasu)**:需要,麻煩了。
        • hai, onegaishimasu
      • **いいえ、結構です (Iie, kekkou desu)**:不用了,謝謝。
        • iie, kekkou desu
  • ポイントカードはお持ちですか (Pointo kaado wa omochi desu ka)

    • ポイントカードぽいんと かあどはおちですか?(有會員卡嗎?)
    • pointo kaado wa omochi desu ka
    • 有些店家會有集點卡,店員會問你有沒有。
    • 回答範例:
      • **はい、あります (Hai, arimasu)**:有,我有。
        • hai, arimasu
      • **いいえ、ありません (Iie, arimasen)**:沒有,我沒有。
        • iie, arimasen
  • 全部で~円になります (Zenbu de ~ en ni narimasu)

    • 全部ぜんぶで~えんになります。(總共是~日圓。)
    • zenbu de ~ en ni narimasu
    • 店員會告訴你總共多少錢。
    • 例句:
      • (店員) 全部ぜんぶ三千円さんぜんえんになります。
      • (Clerk) Zenbu de sanzen en ni narimasu.
      • (店員) 總共是三千日圓。
  • ~円お預かりします (~En o azukari shimasu)

    • えんあずかりします。(收到您~日圓。)
    • ~ en o azukari shimasu
    • 你付款後,店員會確認收到的金額。
    • 例句:
      • (你給店員五千日圓) 五千円ごせんえんあずかりします。
      • (You give the clerk 5000 yen) Gosen en o azukari shimasu.
      • (你給店員五千日圓) 收到您五千日圓。
  • ~円のお釣りです (~En no otsuri desu)

    • えんのおりです。(找您~日圓。)
    • ~ en no otsuri desu
    • 店員會找你零錢。
    • 例句:
      • (店員) 二千円にせんえんのおりです。
      • (Clerk) Nisen en no otsuri desu.
      • (店員) 找您兩千日圓。
  • レシートは要りますか (Reshiito wa irimasu ka)

    • レシートれしーとりますか?(需要收據嗎?)
    • reshiito wa irimasu ka
    • 店員會問你是否需要收據。
    • 回答範例:
      • **はい、お願いします (Hai, onegaishimasu)**:需要,麻煩了。
        • hai, onegaishimasu
      • **いいえ、結構です (Iie, kekkou desu)**:不用了,謝謝。
        • iie, kekkou desu
  • ありがとうございました (Arigatou gozaimashita)

    • ありがとうございましたありがとうございました。(謝謝惠顧)
    • arigatou gozaimashita
    • 這是店員送客時說的話,你也可以回覆一句「ありがとうございましたありがとうございました」表示感謝。
    • 例句:
      • (店員) ありがとうございましたありがとうございました
      • (Clerk) Arigatou gozaimashita.
      • (店員) 謝謝惠顧。
      • (你) ありがとうございましたありがとうございました
      • (You) Arigatou gozaimashita.
      • (你) 謝謝。

加碼學習!更進階的實用會話

學了上面的基本用語,我們再來學一些更進階的實用會話,讓你在日本購物更得心應手!

  • ~はどこにありますか (~Wa doko ni arimasu ka)

    • ~はどこにありますか?(~在哪裡?)
    • ~ wa doko ni arimasu ka
    • 找不到想買的東西時,可以用這句話詢問店員。
    • 例句:
      • お菓子おかしはどこにありますか?(零食在哪裡?)
      • Okashi wa doko ni arimasu ka? (Where are the snacks?)
      • 化粧品けしょうひんはどこにありますか?(化妝品在哪裡?)
      • Keshoohin wa doko ni arimasu ka? (Where are the cosmetics?)
  • これはいくらですか (Kore wa ikura desu ka)

    • これkoreはいくらですか?(這個多少錢?)
    • kore wa ikura desu ka
    • 想知道某個商品的價格時,可以用這句話詢問店員。
    • 例句:
      • これkoreはいくらですか?
      • Kore wa ikura desu ka?
      • 這個多少錢?
  • Tax-freeでお願いします (Takusu-furii de onegaishimasu)

    • Tax-freeでお願いしますおねがいします。(請辦理免稅。)
    • takusu-furii de onegaishimasu
    • 如果你是外國遊客,符合免稅資格,就可以用這句話請店員幫你辦理免稅。
    • 用法說明:
      • 在可以使用免稅服務的店家,購物滿一定金額(通常是5000日圓以上),就可以辦理免稅。
      • 記得攜帶護照,以便店員核對你的身份。
  • カードで払えますか (Kaado de haraemasu ka)

    • カードではらえますか?(可以用信用卡付款嗎?)
    • kaado de haraemasu ka
    • 想用信用卡付款時,可以用這句話詢問店員。
    • 例句:
      • カードではらえますか?
      • Kaado de haraemasu ka?
      • 可以用信用卡付款嗎?
  • 領収書をお願いします (Ryoshusho o onegaishimasu)

    • 領収書りょうしゅうしょをおねがいします。(請給我收據。)
    • ryoshusho o onegaishimasu
    • 如果你需要正式的收據,可以用這句話向店員索取。
    • 用法說明:
      • 領収書りょうしゅうしょ通常會詳細記載購買的商品名稱、金額、日期等資訊,可以用於報帳或退稅等用途。

結帳對話實戰演練!

現在,讓我們來模擬一次完整的結帳對話,讓你更熟悉整個流程。

你: お会計おかいけいお願いしますおねがいします。(請結帳)
Okaikei onegaishimasu. (Please check out.)

店員: 全部ぜんぶ八千五百円はっせんごひゃくえんになります。(總共是八千五百日圓。)
Zenbu de hassen gohyaku en ni narimasu. (The total is 8500 yen.)

你: カードではらえますか?(可以用信用卡付款嗎?)
Kaado de haraemasu ka? (Can I pay with a credit card?)

店員: はい、大丈夫だいじょうぶです。(可以。)
Hai, daijoubu desu. (Yes, you can.)

(你拿出信用卡)

店員: 八千五百円はっせんごひゃくえんですね。(是八千五百日圓嗎?)
Hassen gohyaku en desu ne. (Is it 8500 yen?)

你: はい。(是的。)
Hai. (Yes.)

(你輸入密碼)

店員: ありがとうございましたありがとうございましたこちらこちらレシートです。(謝謝惠顧,這是您的收據。)
Arigatou gozaimashita. Kochira reshiito desu. (Thank you. Here is your receipt.)

你: ありがとうございましたありがとうございました。(謝謝。)
Arigatou gozaimashita. (Thank you.)

貼心小提醒:

  • 笑顔えがお万能薬ばんのうやく!(笑容是萬靈丹!)帶著笑容,即使語言不通,也能拉近彼此的距離。
  • 如果聽不懂店員說什麼,不用害怕,可以請他們重複一遍,或是用手勢比劃,大部分的店員都會很友善地協助你。
  • 多觀察其他顧客的結帳方式,可以幫助你更快地掌握訣竅。

希望這篇文章能幫助你更輕鬆地在日本購物,享受愉快的旅程!下次去日本,就試著用這些日語結帳用語,體驗更道地的購物樂趣吧!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2026-03-27 要更新請點這裡