
日語形容詞變身魔法:台式暖心攻略,讓你形容詞變化不再卡卡!
想學好日語形容詞變化?別怕!這篇用台灣味十足的方式,帶你一步步拆解日語形容詞的奧秘,從變化規則到實用例句,讓你輕鬆掌握,不再霧煞煞!
嗨,各位熱愛日語的朋友們!
有沒有覺得日語的形容詞變化,就像調皮的小精靈一樣,一下子變成這樣,一下子又變成那樣,讓人覺得霧煞煞呢?別擔心!今天我們要用最親切、最台灣的方式,一起來攻略日語形容詞的變身魔法,保證讓你學起來輕鬆愉快,不再覺得卡卡的!
首先,我們要先認識一下日語形容詞的兩大門派:い形容詞(i-keiyoushi)和 な形容詞(na-keiyoushi)。
一、い形容詞(i-keiyoushi):尾巴總是「い」的俏皮鬼
顧名思義,い形容詞的特色就是,它的字尾一定是「い」(i)。像是「かわいい」(kawaii,可愛的)、「おもしろい」(omoshiroi,有趣的)、「あつい」(atsui,熱的)等等。
肯定形(koutei kei,肯定形式)
這最簡單啦!直接用就好,不用特別做什麼改變。
- 例句:
- 「この猫ねこはかわいいです。」 (Kono neko wa kawaii desu.) (這隻貓很可愛。)
- 「今日きょうの映画えいがはおもしろいです。」 (Kyou no eiga wa omoshiroi desu.) (今天的電影很有趣。)
- 「台湾たいわんの夏なつはあついです。」 (Taiwan no natsu wa atsui desu.) (台灣的夏天很熱。)
- 例句:
否定形(hitei kei,否定形式):把「い」變成「くない」(kunai)
要把い形容詞變成否定形,也就是「不~」的意思,就要把字尾的「い」換成「くない」(kunai)。
- 例句:
- 「この猫ねこはかわいくないです。」 (Kono neko wa kawai kunai desu.) (這隻貓不可愛。)
- 「今日きょうの映画えいがはおもしろくないです。」 (Kyou no eiga wa omoshiroi kunai desu.) (今天的電影不好看。)
- 「今日きょうはそんなにあつくないです。」 (Kyou wa sonna ni atsuku nai desu.) (今天沒有那麼熱。)
- 例句:
過去肯定形(kako koutei kei,過去肯定形式):把「い」變成「かった」(katta)
想要表達過去的事情,也就是「以前~」的意思,就要把字尾的「い」換成「かった」(katta)。
- 例句:
- 「子供こどもの時とき、この猫ねこはかわいかったです。」 (Kodomo no toki, kono neko wa kawaii katta desu.) (小時候,這隻貓很可愛。)
- 「昨日きのうの映画えいがはおもしろかったです。」 (Kinou no eiga wa omoshiroi katta desu.) (昨天的電影很有趣。)
- 「去年きょねんの夏なつはとてもあつかったです。」 (Kyonen no natsu wa totemo atsui katta desu.) (去年的夏天非常熱。)
- 例句:
過去否定形(kako hitei kei,過去否定形式):把「い」變成「くなかった」(kunakatta)
表達過去「不~」的意思,就要把字尾的「い」換成「くなかった」(kunakatta)。
- 例句:
- 「昨日きのうの晩御飯ばんごはんは美味おいしくなかったです。」(Kinou no bangohan wa oishiku nakatta desu.) (昨天的晚餐不好吃。)
- 「昔むかし、宿題しゅくだいは楽らくしくなかったです。」 (Mukashi, shukudai wa rakushiku nakatta desu.) (以前,作業並不輕鬆。)
- 「その時とき、全然ぜんぜん寒さむくなかったです。」 (Sono toki, zenzen samuku nakatta desu.) (那時候,一點也不冷。)
- 例句:
連用形(ren’you kei,連接形式):變身成「く」(ku)可以接續動詞,或變成副詞
い形容詞也可以變身成「く」(ku),用來接續動詞,或是當作副詞使用,讓句子更生動!
- 例句:
- 「早はやく寝ねてください。」 (Hayaku nete kudasai.) (請早點睡。) (早はやい變身成早はやく,修飾動詞「寝ねる」)
- 「高たかく売うる。」 (Takaku uru.) (高價賣出。) (高たかい變身成高たかく,當作副詞修飾動詞「売うる」)
- 「美味おいしく食たべる。」 (Oishiku taberu.) (津津有味地吃。) (美味おいしい變身成美味おいしく,修飾動詞「食たべる」)
- 例句:
假定形(katei kei,假設形式):變身成「ければ」(kereba)表示「如果~的話」
想要表達「如果~的話」,就要把字尾的「い」換成「ければ」(kereba)。
- 例句:
- 「安やすければ買かいます。」 (Yasukereba kaimasu.) (如果便宜的話,我就買。)
- 「天気てんきが良よければ、ピクニックに行いきましょう。」 (Tenki ga yokereba, pikunikku ni ikimashou.) (如果天氣好的話,我們去野餐吧。)
- 「暇ひまがあれば、手伝てつだいます。」 (Hima ga areba, tetsudaimasu.) (如果有空的話,我就幫忙。)
- 例句:
二、な形容詞(na-keiyoushi):喜歡黏著「な」的撒嬌鬼
な形容詞的特色是,它後面通常會黏著「な」(na),才能修飾名詞。像是「きれいな」(kireina,漂亮的)、「静しずかな」(shizukana,安靜的)、「元気げんきな」(genkina,有活力的)等等。
肯定形(koutei kei,肯定形式)
な形容詞的肯定形,可以直接加上「です」(desu)來表示肯定。
- 例句:
- 「彼女かのじょはきれいきれいです。」 (Kanojo wa kirei desu.) (她很漂亮。)
- 「ここkokoは静しずかです。」 (Koko wa shizuka desu.) (這裡很安靜。)
- 「彼かれは元気げんきです。」 (Kare wa genki desu.) (他很有活力。)
- 例句:
否定形(hitei kei,否定形式):加上「ではない」(de wa nai)或「じゃない」(janai)
想要表達否定,可以加上「ではない」(de wa nai)或口語化的「じゃない」(janai)。
- 例句:
- 「彼女かのじょはきれいきれいではないです。」 (Kanojo wa kirei de wa nai desu.) 或 「彼女かのじょはきれいきれいじゃないです。」 (Kanojo wa kirei janai desu.) (她不漂亮。)
- 「ここkokoは静しずかではないです。」 (Koko wa shizuka de wa nai desu.) 或 「ここkokoは静しずかじゃないです。」 (Koko wa shizuka janai desu.) (這裡不安靜。)
- 「彼かれは元気げんきではないです。」 (Kare wa genki de wa nai desu.) 或 「彼かれは元気げんきじゃないです。」 (Kare wa genki janai desu.) (他沒有活力。)
- 例句:
過去肯定形(kako koutei kei,過去肯定形式):加上「でした」(deshita)
想要表達過去的事情,可以加上「でした」(deshita)。
- 例句:
- 「昨日きのう、彼女かのじょはきれいきれいでした。」 (Kinou, kanojo wa kirei deshita.) (昨天她很漂亮。)
- 「昔むかし、ここkokoは静しずかでした。」 (Mukashi, koko wa shizuka deshita.) (以前這裡很安靜。)
- 「子供こどもの時とき、彼かれは元気げんきでした。」 (Kodomo no toki, kare wa genki deshita.) (小時候他很有活力。)
- 例句:
過去否定形(kako hitei kei,過去否定形式):加上「ではなかった」(de wa nakatta)或「じゃなかった」(janakatta)
表達過去的否定,可以加上「ではなかった」(de wa nakatta)或口語化的「じゃなかった」(janakatta)。
- 例句:
- 「昨日きのう、彼女かのじょはきれいきれいではなかったです。」 (Kinou, kanojo wa kirei de wa nakatta desu.) 或 「昨日きのう、彼女かのじょはきれいきれいじゃなかったです。」 (Kinou, kanojo wa kirei ja nakatta desu.) (昨天她不漂亮。)
- 「昔むかし、ここkokoは静しずかではなかったです。」 (Mukashi, koko wa shizuka de wa nakatta desu.) 或 「昔むかし、ここkokoは静しずかじゃなかったです。」 (Mukashi, koko wa shizuka ja nakatta desu.) (以前這裡不安靜。)
- 「子供こどもの時とき、彼かれは元気げんきではなかったです。」 (Kodomo no toki, kare wa genki de wa nakatta desu.) 或 「子供こどもの時とき、彼かれは元気げんきじゃなかったです。」 (Kodomo no toki, kare wa genki ja nakatta desu.) (小時候他沒有活力。)
- 例句:
連體形(rentai kei,修飾名詞的形式):直接加上「な」(na)
這是な形容詞最常見的用法,直接在後面加上「な」(na)就可以修飾名詞。
- 例句:
- 「きれいきれいな花はな」 (Kirei na hana) (漂亮的花)
- 「静しずかな公園こうえん」 (Shizuka na kouen) (安靜的公園)
- 「元気げんきな子供こども」 (Genki na kodomo) (有活力的孩子)
- 例句:
假定形(katei kei,假設形式):變成「なら」(nara)表示「如果~的話」
想要表達「如果~的話」,な形容詞要變成「なら」(nara)。
- 例句:
- 「暇ひまなら、手伝てつだいます。」 (Hima nara, tetsudaimasu.) (如果閒的話,我就幫忙。)
- 「便利べんりなら、買かいます。」 (Benri nara, kaimasu.) (如果方便的話,我就買。)
- 「簡単かんたんなら、私わたしもできます。」 (Kantan nara, watashi mo dekimasu.) (如果簡單的話,我也做得到。)
- 例句:
三、特別案例:看起來像な形容詞,其實是い形容詞的傢伙!
有些形容詞,例如「きれい」(kirei,漂亮的)、「ゆうめい」(yuumei,有名的)、「色々いろいろ」(iroiro,各式各樣的)等等,雖然它們的字尾不是「い」,但它們其實是な形容詞喔!所以變化規則要按照な形容詞的方式來處理。
四、練習時間:來場台式口語大挑戰!
好啦,講了這麼多,現在我們來實際練習一下吧!以下是一些情境,請用日語形容詞變化來表達你的想法,記得要用台灣人口語化的方式喔!
情境:你吃到了一碗超好吃的滷肉飯。
- 你可以說:「這碗滷肉飯ルーローハン,實在有夠ご好吃おいしい啦!」 (Kono ru-ro-han, hontou ni oishii ra!) (這碗滷肉飯,真的很好吃啦!)
- 或者說:「這間店みせ的滷肉飯ルーローハン,每次まいかい吃た都ど覺得おも超ちょう好吃おいしい!」 (Kono mise no ru-ro-han, maikai taberu to chou oishii!) (這間店的滷肉飯,每次吃都覺得超好吃!)
情境:你覺得今天的台北天氣熱到爆。
- 你可以說:「今天きょう台北たいぺい的天氣てんき,夭壽ようじゅ熱あつ的咧!」 (Kyou Taipei no tenki, youju atsui de!) (今天台北的天氣,夭壽熱的咧!)
- 或者說:「熱あつ到ま我わたし都も快はや要よ融化と了れ啦!」 (Atsu i to watashi mo hayaku tokete yola!) (熱到我都要融化了啦!)
情境:你覺得周杰倫的歌實在太讚了。
- 你可以說:「周しゅう杰けつ倫ろん的歌うた,真的ほんとう有夠ご好聽い!」 (Shuu Ketsu Ron no uta, hontou ni gokuii!) (周杰倫的歌,真的有夠好聽!)
- 或者說:「周しゅう杰けつ倫ろん的歌うた,每一首ひ とつ都ど是經典けっていばん!」 (Shuu Ketsu Ron no uta, hitotsu mo ketteiban!) (周杰倫的歌,每一首都超讚!)
情境:你覺得學日語雖然辛苦,但是很有趣。
- 你可以說:「學がく日語にほんご,雖然すく有點ちょっ辛苦しんく,但是だけ也も蠻まも有趣おもしろ的です啦!」 (Gaku nihongo, suku chotto shinku, dake mo mamo omoshiro desu la!) (學日語,雖然有點辛苦,但是也蠻有趣的啦!)
- 或者說:「雖然だけ學がく日語にほんご的過程かてい真的ほんとう不ぶ簡單かんたん,但だん是です從中ちゅう獲得かくめい很多たかす樂趣らく!」 (Dake gaku nihongo no katei hontou bu kantan, dan desu chuu kakumei takasu raku!) (雖然學日語的過程真的不簡單,但是從中獲得很多樂趣!)
五、小提醒:不要害怕犯錯,勇敢開口說!
學習日語形容詞變化,最重要的是不要害怕犯錯,勇敢地開口說!就算一開始說錯了,也沒有關係,多練習、多聽、多看,自然就會越來越上手!而且,用台灣人口語化的方式來表達,更容易讓人覺得親切、自然,也更有動力繼續學習下去!
六、掌握形容詞變化,讓你的日語更上一層樓!
學會日語形容詞變化,就像擁有了魔法棒一樣,可以讓你的日語表達更加豐富、生動!下次和日本朋友聊天的時候,不妨試著用用看這些變化,相信他們一定會覺得你的日語越來越厲害了!
希望這篇文章對你有所幫助,祝你日語學習順利!加油!