日文自學同好會

哇!第一次在日本租車就上手!超詳細流程對話全攻略,讓你輕鬆玩遍日本!

哇!第一次在日本租車就上手!超詳細流程對話全攻略,讓你輕鬆玩遍日本!

超實用!從預約到還車,日語租車情境對話全攻略,讓你不再害怕開口,享受自在的日本自駕遊!

在日本rènchēレンタカーrentakā)自駕旅行,真的是一種很棒的體驗!可以自由自在地探索日本měijǐng,不用shòuzhòngjiāotōngshí約束yuēshù,想去哪裡就去哪裡,想停duōjiǔ就停duōjiǔ,超shūfudàn是,duìtàishúpéngyǒushuōchēguòchéngnénggǎndàodiǎn,不zhīdàozěnmekāikǒubiédānxīnzhèpiānwénzhāngjiùdàijiālejiězàiběnchēliúchéngcóngyuēchēhuánchēměihuánjiéhuìxiángduìhuàháishíyòngyòngjiěshuōràngqīngsōngyìngwánkāixīnānxīn

yuēchēwǎngyuēchāofāng便biàn

xiànzàihěnduōchēgōngyǒuwǎngzhànxiānzàiwǎngshàngyuēxuǎnchēkuǎnchēhuánchēdiǎnháijiāgòubǎoxiǎnzhèyàngdehǎochù是,quèbǎodàoshíhouchējiàotónggōngjiàguòyàozhùshìyuēshíquèrènchēhuánchēshíjiānmiǎnshēnghuì

  • レンタカーrentakā予約yoyakuをしたいんですが。(Rentakā no yoyaku o shitai n desu ga.)

    • 羅馬拼音:Rentakā no yoyaku o shitai n desu ga.

    • 中文翻譯:yuēchē

    • Explanation: A polite way to express your wish to make a car rental reservation. Use this when initiating the reservation process.

    • A: Able to make a phone call.

    • B: Book the hotel now.

    • C: Can I help you with something?

    • D: Do you like coffee?

    • E: Every day is beautiful.

    • F: Find the right person for the job.

  • 車種shashunanigo希望kibōですか。(Shashu wa nani ga go-kibō desu ka?)

    • 羅馬拼音:Shashu wa nani ga go-kibō desu ka?

    • 中文翻譯:nínwàngzhǒngchēxíng

    • Explanation: This is a question asked by the rental car staff to inquire about your preferred car type.

    • G: Good morning, sir!

    • H: How are you doing today?

    • I: I like to travel.

    • J: Just do it!

    • K: Keep calm and carry on.

    • L: Love makes the world go round.

  • コンパクトカーkonpakutokāをおnegaいします。(Konpakutokā o onegai shimasu.)

    • 羅馬拼音:Konpakutokā o onegai shimasu.

    • 中文翻譯:yàoliàngxiǎoxíngchē

    • Explanation: This is how you specify that you want a compact car. You can replace “コンパクトカー” with other car types like “セダン” (sedan) or “ミニバン” (minivan).

    • M: Many hands make light work.

    • N: Never give up!

    • O: Opportunity knocks but once.

    • P: Practice makes perfect.

    • Q: Quality is remembered long after the price is forgotten.

    • R: Rome wasn’t built in a day.

  • uketo時間jikan何時nanjiですか。(Uketori jikan wa nanji desu ka?)

    • 羅馬拼音:Uketori jikan wa nanji desu ka?

    • 中文翻譯:chējiāndiǎn

    • Explanation: You might be asked this to confirm the pick-up time.

    • S: Seeing is believing.

    • T: Time flies when you’re having fun.

    • U: Unity is strength.

    • V: Variety is the spice of life.

    • W: Where there’s a will, there’s a way.

    • X: X marks the spot.

  • 免責補償mensekihoshō加入kanyūしますか。(Menseki hoshō ni kanyū shimasu ka?)

    • 羅馬拼音:Menseki hoshō ni kanyū shimasu ka?

    • 中文翻譯:nínjiāmiǎncháng嗎?(zhǐxiǎn

    • Explanation: This question asks if you want to purchase collision damage waiver (CDW), which can protect you from financial responsibility for damages to the rental car.

    • Y: You only live once.

    • Z: Zeal is a great enhancer.

chēluōduìzhèngjiànjiǎncháchēkuàng

dàoleyuēshíjiānjiùchēgōngguìtáichēxiédàizhàojiàshǐzhízhàozhèngběnběnxìnyònggōngzuòrényuánduìdezhèngjiànbìngjiěshuōchēxiāngguānguīdìngqiānshǔlìnyuēhòugōngzuòrényuándàitíngchēchǎngcháchēkuàngzhòngdiǎnjiǎncháchēshēnméiguāhénāoxiànnèizhuāngfǒuhǎoyóuliàngfǒuyuēdìngyǒuwèndìngdāngchǎnggàozhīgōngzuòrényuánbìngqǐngmenyuēzhùmíngmiǎnchēshēngzhēng

  • 予約yoyakuした○○です。(Yoyaku shita ○○ desu.)

    • 羅馬拼音:Yoyaku shita ○○ desu.
    • 中文翻譯:yuēde○○(bàomíng)。
    • Explanation: Introduce yourself by stating your name or reservation number.
  • パスポートpasupōto運転免許証untenmenkyoshōはこちらです。(Pasupōto to unten menkyoshō wa kochira desu.)

    • 羅馬拼音:Pasupōto to unten menkyoshō wa kochira desu.
    • 中文翻譯:zhàojiàshǐzhízhàozhè
    • Explanation: This sentence is useful when handing over your passport and driver’s license to the staff.
  • kizuがあります。(Kizu ga arimasu.)

    • 羅馬拼音:Kizu ga arimasu.
    • 中文翻譯:zhèyǒuguāhén
    • Explanation: Use this to point out any scratches or damages on the car before you drive off.
  • へこみhekomiがあります。(Hekomi ga arimasu.)

    • 羅馬拼音:Hekomi ga arimasu.
    • 中文翻譯:zhèyǒuāoxiàn
    • Explanation: Use this to point out any dents on the car.
  • ガソリンgasorin満タンmantanですか。(Gasorin wa mantan desu ka?)

    • 羅馬拼音:Gasorin wa mantan desu ka?
    • 中文翻譯:yóu滿mǎnma
    • Explanation: Important to confirm, so you know if you need to return the car with a full tank.
  • ナビnabi使tsukataoえてkudaさい。(Nabi no tsukai kata o oshiete kudasai.)

    • 羅馬拼音: Nabi no tsukai kata o oshiete kudasai.
    • 中文翻譯: qǐngjiàodǎohángyòng
    • Explanation: Ask staff about how to use the GPS navigation in the car.

kāixīnānquánjiàshǐzhòngyào

jiǎncháquèrènkuàngyǒuwènhòujiùkāishǐdeběnjiàxíngluōshēngfāngjiàshǐdìngzhùquánzūnshǒujiāotōngguīběnkàozuǒxíngshǐzhèdiǎntáiwāntóngyàobiéliúlìngwàirì</


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡