日文自學同好會

壽司日語點餐沒在怕!就像在日本巷弄居酒屋一樣輕鬆點!

壽司日語點餐沒在怕!就像在日本巷弄居酒屋一樣輕鬆點!

想用日語流暢點壽司,卻怕詞窮或聽不懂?這篇文章教你從入門到進階的壽司日語會話,讓你下次去日本,或在台灣的日式料理店,都能用日語自信點餐,享受更道地的美食體驗!


嗨,大家好!有沒有跟我一樣,超愛吃壽司,但每次想用日語點餐,就開始有點緊張的朋友?明明知道幾個單字,但真要開口,就覺得好像少了點什麼,怕說錯,也怕聽不懂。別擔心!今天就來跟大家分享一些實用的壽司日語,讓你可以像在日本巷弄居酒屋一樣,輕鬆自在地點餐!

從「你好」開始,暖場一下!

就像去任何一家店一樣,進門先打聲招呼,總是沒錯的!

  • いらっしゃいませ (i-ra-sshai-ma-se)
    • いらっしゃいませirasshaimase
    • 羅馬拼音: irasshaimase
    • 中文翻譯: 歡迎光臨

這是店員對客人說的,你可以簡單地回個:

  • こんにちは (ko-n-ni-chi-wa)
    • こんにちはkonnichiwa
    • 羅馬拼音: konnichiwa
    • 中文翻譯: 你好 (白天用)

  • こんばんは (ko-n-ban-wa)
    • こんばんはkonbanwa
    • 羅馬拼音: konbanwa
    • 中文翻譯: 晚上好

想坐在哪裡?先跟店員溝通一下!

進到店裡,總要先找個位子坐嘛!這時候,可以用這些句子:

  • すみません (su-mi-ma-se-n)
    • すみませんsumimasen
    • 羅馬拼音: sumimasen
    • 中文翻譯: 不好意思 (用於引起注意)

先引起店員的注意,然後:

  • 一人です (hi-to-ri de-su)

    • 一人ですhitoridesu
    • 羅馬拼音: hitoridesu
    • 中文翻譯: 一個人
  • 二人です (fu-ta-ri de-su)

    • 二人ですfutaridesu
    • 羅馬拼音: futaridesu
    • 中文翻譯: 兩個人
  • 四人です (yo-nin de-su)

    • 四人ですyonindesu
    • 羅馬拼音: yonindesu
    • 中文翻譯: 四個人

以此類推,只要把數字換掉就可以囉!

例如:

  • 「すみません、二人です。」(su-mi-ma-se-n, fu-ta-ri de-su.)
    • すみませんsumimasen二人ですfutaridesu
    • 羅馬拼音: sumimasen, futaridesu.
    • 中文翻譯: 不好意思,兩個人。

如果你想指定座位,可以這樣說:

  • カウンター席がいいです (ka-u-n-ta-se-ki ga ii de-su)

    • カウンター席がいいですkaunta-seki ga ii desu
    • 羅馬拼音: kaunta-seki ga ii desu
    • 中文翻譯: 我想要吧台座位。
  • テーブル席がいいです (te-e-bu-ru-se-ki ga ii de-su)

    • テーブル席がいいですte-eburu-seki ga ii desu
    • 羅馬拼音: te-eburu-seki ga ii desu
    • 中文翻譯: 我想要桌子座位。

拿到菜單,開始點餐吧!

拿起菜單,準備大快朵頤!這時候,你會需要這些句子:

  • メニュー、お願いします (me-nyu-u, o-ne-ga-i shi-ma-su)
    • メニュー、お願いしますmenyu-, onegaishimasu
    • 羅馬拼音: menyu-, onegaishimasu
    • 中文翻譯: 請給我菜單。

點餐的時候,最常用的就是:

  • ~をください (~o ku-da-sa-i)
    • ~をください~o kudasai
    • 羅馬拼音: ~o kudasai
    • 中文翻譯: 請給我~

把你想點的壽司名稱放在「~」的位置就可以了!

壽司種類的日語怎麼說?

這裡列出一些常見的壽司種類,讓你可以輕鬆點餐:

  • まぐろ (ma-gu-ro)

    • まぐろmaguro
    • 羅馬拼音: maguro
    • 中文翻譯: 鮪魚
  • サーモン (sa-a-mo-n)

    • サーモンsa-mon
    • 羅馬拼音: sa-mon
    • 中文翻譯: 鮭魚
  • えび (e-bi)

    • えびebi
    • 羅馬拼音: ebi
    • 中文翻譯: 蝦子
  • いか (i-ka)

    • いかika
    • 羅馬拼音: ika
    • 中文翻譯: 花枝
  • うに (u-ni)

    • うにuni
    • 羅馬拼音: uni
    • 中文翻譯: 海膽
  • いくら (i-ku-ra)

    • いくらikura
    • 羅馬拼音: ikura
    • 中文翻譯: 鮭魚卵
  • あじ (a-ji)

    • あじaji
    • 羅馬拼音: aji
    • 中文翻譯: 竹筴魚
  • さば (sa-ba)

    • さばsaba
    • 羅馬拼音: saba
    • 中文翻譯: 鯖魚
  • たまご (ta-ma-go)

    • たまごtamago
    • 羅馬拼音: tamago
    • 中文翻譯: 雞蛋
  • 鉄火巻 (te-kka-ma-ki)

    • 鉄火巻tekkamaki
    • 羅馬拼音: tekkamaki
    • 中文翻譯: 鮪魚卷
  • かっぱ巻 (ka-ppa-ma-ki)

    • かっぱ巻kappamaki
    • 羅馬拼音: kappamaki
    • 中文翻譯: 小黃瓜卷
  • 納豆巻 (na-tto-ma-ki)

    • 納豆巻nattomaki
    • 羅馬拼音: nattomaki
    • 中文翻譯: 納豆卷
  • おしんこ巻 (o-shi-n-ko-ma-ki)

    • おしんこ巻oshinkomaki
    • 羅馬拼音: oshinkomaki
    • 中文翻譯: 醃蘿蔔卷

想要點綜合壽司,可以說:

  • おまかせ (o-ma-ka-se)
    • おまかせomakase
    • 羅馬拼音: omakase
    • 中文翻譯: 交給師傅 (請師傅幫你搭配)

例句:

  • 「すみません、まぐろを二つください。」(su-mi-ma-se-n, ma-gu-ro o fu-ta-tsu ku-da-sa-i.)

    • すみませんsumimasenまぐろmaguro二つfutatsuください。
    • 羅馬拼音: sumimasen, maguro o futatsu kudasai.
    • 中文翻譯: 不好意思,請給我兩個鮪魚壽司。
  • 「サーモンとえびを一つずつください。」(sa-a-mo-n to e-bi o hi-to-tsu zu-tsu ku-da-sa-i.)

    • サーモンsa-monえびebi一つずつhitotsuzutsuください。
    • 羅馬拼音: sa-mon to ebi o hitotsuzutsu kudasai.
    • 中文翻譯: 請給我一個鮭魚壽司和一個蝦子壽司。
  • 「鉄火巻を一本ください。」(te-kka-ma-ki o i-ppo-n ku-da-sa-i.)

    • 鉄火巻tekkamaki一本ipponください。
    • 羅馬拼音: tekkamaki o ippon kudasai.
    • 中文翻譯: 請給我一條鮪魚卷。

進階一點:表達喜好與要求

想要更精準地表達你的喜好,可以試試這些句子:

  • わさび抜きでお願いします (wa-sa-bi nu-ki de o-ne-ga-i shi-ma-su)

    • わさび抜きでお願いしますwasabi nuki de onegaishimasu
    • 羅馬拼音: wasabi nuki de onegaishimasu
    • 中文翻譯: 請不要加哇沙米。
  • お醤油は少なめでお願いします (o-sho-u-yu wa su-ku-na-me de o-ne-ga-i shi-ma-su)

    • お醤油は少なめでお願いしますoshouyu wa sukuname de onegaishimasu
    • 羅馬拼音: o-sho-u-yu wa su-ku-na-me de o-ne-ga-i shi-ma-su
    • 中文翻譯: 請醬油少一點。
  • おすすめは何ですか? (o-su-su-me wa na-n de-su ka?)

    • おすすめは何ですか?osusume wa nan desu ka?
    • 羅馬拼音: osusume wa nan desu ka?
    • 中文翻譯: 有什麼推薦的嗎?
  • これは何ですか? (ko-re wa na-n de-su ka?)

    • これは何ですか?kore wa nan desu ka?
    • 羅馬拼音: kore wa nan desu ka?
    • 中文翻譯: 這是什麼?

例句:

  • 「すみません、おすすめは何ですか?」(su-mi-ma-se-n, o-su-su-me wa na-n de-su ka?)

    • すみませんsumimasenおすすめは何ですか?osusume wa nan desu ka?
    • 羅馬拼音: sumimasen, osusume wa nan desu ka?
    • 中文翻譯: 不好意思,請問有什麼推薦的嗎?
  • 「これは何ですか?美味しいですか?」(ko-re wa na-n de-su ka? o-i-shi-i de-su ka?)

    • これは何ですか?kore wa nan desu ka? 美味しいですか?oishii desu ka?
    • 羅馬拼音: kore wa nan desu ka? oishii desu ka?
    • 中文翻譯: 請問這是什麼?好吃嗎?

飲料和餐點一起點!

吃壽司怎麼能少了飲料呢?

  • お茶 (o-cha)

    • お茶ocha
    • 羅馬拼音: ocha
    • 中文翻譯: 茶
  • お酒 (o-sa-ke)

    • お酒osake
    • 羅馬拼音: osake
    • 中文翻譯: 酒
  • ビール (bi-i-ru)

    • ビールbi-ru
    • 羅馬拼音: bi-ru
    • 中文翻譯: 啤酒
  • 冷酒 (re-i-shu)

    • 冷酒reishu
    • 羅馬拼音: reishu
    • 中文翻譯: 冰鎮清酒
  • 熱燗 (a-tsu-ka-n)

    • 熱燗atsukan
    • 羅馬拼音: atsukan
    • 中文翻譯: 熱清酒

例句:

  • 「ビールを一本ください。」(bi-i-ru o i-ppo-n ku-da-sa-i.)

    • ビールbi-ru一本ipponください。
    • 羅馬拼音: bi-ru o ippon kudasai.
    • 中文翻譯: 請給我一瓶啤酒。
  • 「冷酒とまぐろをください。」(re-i-shu to ma-gu-ro o ku-da-sa-i.)

    • 冷酒reishuまぐろmaguroをください。
    • 羅馬拼音: reishu to maguro o kudasai.
    • 中文翻譯: 請給我冰鎮清酒和鮪魚壽司。

吃飽喝足,準備結帳!

享受完美味的壽司,該是結帳的時候了!

  • お会計、お願いします (o-ka-i-ke-i, o-ne-ga-i shi-ma-su)

    • お会計、お願いしますokaikei, onegaishimasu
    • 羅馬拼音: okaikei, onegaishimasu
    • 中文翻譯: 請結帳。
  • カードで払えますか? (ka-a-do de ha-ra-e-ma-su ka?)

    • カードで払えますか?ka-do de haraemasu ka?
    • 羅馬拼音: ka-do de haraemasu ka?
    • 中文翻譯: 可以用信用卡付款嗎?
  • ごちそうさまでした (go-chi-so-u-sa-ma de-shi-ta)

    • ごちそうさまでしたgochisousamadeshita
    • 羅馬拼音: gochisousamadeshita
    • 中文翻譯: 謝謝招待 (用餐完畢時說)

例句:

  • 「すみません、お会計お願いします。カードで払えますか?」(su-mi-ma-se-n, o-ka-i-ke-i o-ne-ga-i shi-ma-su. ka-a-do de ha-ra-e-ma-su ka?)
    • すみませんsumimasenお会計お願いしますokaikei onegaishimasuカードで払えますか?ka-do de haraemasu ka?
    • 羅馬拼音: sumimasen, okaikei onegaishimasu. ka-do de haraemasu ka?
    • 中文翻譯: 不好意思,請結帳。可以用信用卡付款嗎?

一些額外的實用詞彙

  • 美味しい (o-i-shi-i)

    • 美味しいoishii
    • 羅馬拼音: oishii
    • 中文翻譯: 好吃
  • 甘い (a-ma-i)

    • 甘いamai
    • 羅馬拼音: amai
    • 中文翻譯: 甜
  • 辛い (ka-ra-i)

    • 辛いkarai
    • 羅馬拼音: karai
    • 中文翻譯: 辣
  • 酸っぱい (su-ppa-i)

    • 酸っぱいsuppai
    • 羅馬拼音: suppai
    • 中文翻譯: 酸
  • しょっぱい (sho-ppa-i)

    • しょっぱいshoppai
    • 羅馬拼音: shoppai
    • 中文翻譯: 鹹
  • 熱い (a-tsu-i)

    • 熱いatsui
    • 羅馬拼音: atsui
    • 中文翻譯: 熱
  • 冷たい (tsu-me-ta-i)

    • 冷たいtsumetai
    • 羅馬拼音: tsumetai
    • 中文翻譯: 冷

實際演練:一段模擬對話

為了讓大家更熟悉,我們來模擬一段在壽司店的對話:

你:すみませんsumimasen二人ですfutaridesuテーブル席がいいですte-eburu-seki ga ii desu。」 (不好意思,兩個人。我想要桌子座位。)

店員:はいhaiこちらへどうぞkochira e douzo。」 (好的,請往這邊走。)

(坐下後)

你:メニューmenyu-お願いしますonegaishimasu。」 (請給我菜單。)

(看菜單)

你:まぐろmaguroサーモンsa-mon二つずつfutatsuzutsuください。それとsore toビールbi-ru一本ippon。」 (請給我兩個鮪魚和兩個鮭魚壽司。另外,一瓶啤酒。)

店員:かしこまりましたkashikomarimashita。」 (明白了。)

(壽司送來後)

你:いただきますitadakimasu。」 (我要開動了。)

(吃壽司)

你:美味しいoishii!」 (好吃!)

(吃完)

你:すみませんsumimasenお会計お願いしますokaikei onegaishimasuカードで払えますか?ka-do de haraemasu ka?」 (不好意思,請結帳。可以用信用卡付款嗎?)

店員:はいhai少々お待ちくださいshoushou omachikudasaiカード大丈夫ですka-do daijoubu desu。」 (好的,請稍等。信用卡沒問題。)

(結帳後)

你:ごちそうさまでしたgochisousamadeshita。」 (謝謝招待。)

店員:ありがとうございましたarigatougozaimashita。」 (謝謝惠顧。)

:勇敢開口,享受美食!

希望這些壽司日語會話,能幫助你更自信地在日本或台灣的日式料理店點餐。最重要的是,不要害怕犯錯,勇敢開口說日語,享受美食帶來的樂趣! 每次的嘗試都是一次進步,祝你用餐愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡