
壽司日語點餐沒在怕!就像在日本巷弄居酒屋一樣輕鬆點!
想用日語流暢點壽司,卻怕詞窮或聽不懂?這篇文章教你從入門到進階的壽司日語會話,讓你下次去日本,或在台灣的日式料理店,都能用日語自信點餐,享受更道地的美食體驗!
嗨,大家好!有沒有跟我一樣,超愛吃壽司,但每次想用日語點餐,就開始有點緊張的朋友?明明知道幾個單字,但真要開口,就覺得好像少了點什麼,怕說錯,也怕聽不懂。別擔心!今天就來跟大家分享一些實用的壽司日語,讓你可以像在日本巷弄居酒屋一樣,輕鬆自在地點餐!
從「你好」開始,暖場一下!
就像去任何一家店一樣,進門先打聲招呼,總是沒錯的!
- いらっしゃいませ (i-ra-sshai-ma-se)
- いらっしゃいませ
- 羅馬拼音: irasshaimase
- 中文翻譯: 歡迎光臨
這是店員對客人說的,你可以簡單地回個:
- こんにちは (ko-n-ni-chi-wa)
- こんにちは
- 羅馬拼音: konnichiwa
- 中文翻譯: 你好 (白天用)
或
- こんばんは (ko-n-ban-wa)
- こんばんは
- 羅馬拼音: konbanwa
- 中文翻譯: 晚上好
想坐在哪裡?先跟店員溝通一下!
進到店裡,總要先找個位子坐嘛!這時候,可以用這些句子:
- すみません (su-mi-ma-se-n)
- すみません
- 羅馬拼音: sumimasen
- 中文翻譯: 不好意思 (用於引起注意)
先引起店員的注意,然後:
一人です (hi-to-ri de-su)
- 一人です
- 羅馬拼音: hitoridesu
- 中文翻譯: 一個人
二人です (fu-ta-ri de-su)
- 二人です
- 羅馬拼音: futaridesu
- 中文翻譯: 兩個人
四人です (yo-nin de-su)
- 四人です
- 羅馬拼音: yonindesu
- 中文翻譯: 四個人
以此類推,只要把數字換掉就可以囉!
例如:
- 「すみません、二人です。」(su-mi-ma-se-n, fu-ta-ri de-su.)
- すみません、二人です。
- 羅馬拼音: sumimasen, futaridesu.
- 中文翻譯: 不好意思,兩個人。
如果你想指定座位,可以這樣說:
カウンター席がいいです (ka-u-n-ta-se-ki ga ii de-su)
- カウンター席がいいです
- 羅馬拼音: kaunta-seki ga ii desu
- 中文翻譯: 我想要吧台座位。
テーブル席がいいです (te-e-bu-ru-se-ki ga ii de-su)
- テーブル席がいいです
- 羅馬拼音: te-eburu-seki ga ii desu
- 中文翻譯: 我想要桌子座位。
拿到菜單,開始點餐吧!
拿起菜單,準備大快朵頤!這時候,你會需要這些句子:
- メニュー、お願いします (me-nyu-u, o-ne-ga-i shi-ma-su)
- メニュー、お願いします
- 羅馬拼音: menyu-, onegaishimasu
- 中文翻譯: 請給我菜單。
點餐的時候,最常用的就是:
- ~をください (~o ku-da-sa-i)
- ~をください
- 羅馬拼音: ~o kudasai
- 中文翻譯: 請給我~
把你想點的壽司名稱放在「~」的位置就可以了!
壽司種類的日語怎麼說?
這裡列出一些常見的壽司種類,讓你可以輕鬆點餐:
まぐろ (ma-gu-ro)
- まぐろ
- 羅馬拼音: maguro
- 中文翻譯: 鮪魚
サーモン (sa-a-mo-n)
- サーモン
- 羅馬拼音: sa-mon
- 中文翻譯: 鮭魚
えび (e-bi)
- えび
- 羅馬拼音: ebi
- 中文翻譯: 蝦子
いか (i-ka)
- いか
- 羅馬拼音: ika
- 中文翻譯: 花枝
うに (u-ni)
- うに
- 羅馬拼音: uni
- 中文翻譯: 海膽
いくら (i-ku-ra)
- いくら
- 羅馬拼音: ikura
- 中文翻譯: 鮭魚卵
あじ (a-ji)
- あじ
- 羅馬拼音: aji
- 中文翻譯: 竹筴魚
さば (sa-ba)
- さば
- 羅馬拼音: saba
- 中文翻譯: 鯖魚
たまご (ta-ma-go)
- たまご
- 羅馬拼音: tamago
- 中文翻譯: 雞蛋
鉄火巻 (te-kka-ma-ki)
- 鉄火巻
- 羅馬拼音: tekkamaki
- 中文翻譯: 鮪魚卷
かっぱ巻 (ka-ppa-ma-ki)
- かっぱ巻
- 羅馬拼音: kappamaki
- 中文翻譯: 小黃瓜卷
納豆巻 (na-tto-ma-ki)
- 納豆巻
- 羅馬拼音: nattomaki
- 中文翻譯: 納豆卷
おしんこ巻 (o-shi-n-ko-ma-ki)
- おしんこ巻
- 羅馬拼音: oshinkomaki
- 中文翻譯: 醃蘿蔔卷
想要點綜合壽司,可以說:
- おまかせ (o-ma-ka-se)
- おまかせ
- 羅馬拼音: omakase
- 中文翻譯: 交給師傅 (請師傅幫你搭配)
例句:
「すみません、まぐろを二つください。」(su-mi-ma-se-n, ma-gu-ro o fu-ta-tsu ku-da-sa-i.)
- すみません、まぐろを二つください。
- 羅馬拼音: sumimasen, maguro o futatsu kudasai.
- 中文翻譯: 不好意思,請給我兩個鮪魚壽司。
「サーモンとえびを一つずつください。」(sa-a-mo-n to e-bi o hi-to-tsu zu-tsu ku-da-sa-i.)
- サーモンとえびを一つずつください。
- 羅馬拼音: sa-mon to ebi o hitotsuzutsu kudasai.
- 中文翻譯: 請給我一個鮭魚壽司和一個蝦子壽司。
「鉄火巻を一本ください。」(te-kka-ma-ki o i-ppo-n ku-da-sa-i.)
- 鉄火巻を一本ください。
- 羅馬拼音: tekkamaki o ippon kudasai.
- 中文翻譯: 請給我一條鮪魚卷。
進階一點:表達喜好與要求
想要更精準地表達你的喜好,可以試試這些句子:
わさび抜きでお願いします (wa-sa-bi nu-ki de o-ne-ga-i shi-ma-su)
- わさび抜きでお願いします
- 羅馬拼音: wasabi nuki de onegaishimasu
- 中文翻譯: 請不要加哇沙米。
お醤油は少なめでお願いします (o-sho-u-yu wa su-ku-na-me de o-ne-ga-i shi-ma-su)
- お醤油は少なめでお願いします
- 羅馬拼音: o-sho-u-yu wa su-ku-na-me de o-ne-ga-i shi-ma-su
- 中文翻譯: 請醬油少一點。
おすすめは何ですか? (o-su-su-me wa na-n de-su ka?)
- おすすめは何ですか?
- 羅馬拼音: osusume wa nan desu ka?
- 中文翻譯: 有什麼推薦的嗎?
これは何ですか? (ko-re wa na-n de-su ka?)
- これは何ですか?
- 羅馬拼音: kore wa nan desu ka?
- 中文翻譯: 這是什麼?
例句:
「すみません、おすすめは何ですか?」(su-mi-ma-se-n, o-su-su-me wa na-n de-su ka?)
- すみません、おすすめは何ですか?
- 羅馬拼音: sumimasen, osusume wa nan desu ka?
- 中文翻譯: 不好意思,請問有什麼推薦的嗎?
「これは何ですか?美味しいですか?」(ko-re wa na-n de-su ka? o-i-shi-i de-su ka?)
- これは何ですか? 美味しいですか?
- 羅馬拼音: kore wa nan desu ka? oishii desu ka?
- 中文翻譯: 請問這是什麼?好吃嗎?
飲料和餐點一起點!
吃壽司怎麼能少了飲料呢?
お茶 (o-cha)
- お茶
- 羅馬拼音: ocha
- 中文翻譯: 茶
お酒 (o-sa-ke)
- お酒
- 羅馬拼音: osake
- 中文翻譯: 酒
ビール (bi-i-ru)
- ビール
- 羅馬拼音: bi-ru
- 中文翻譯: 啤酒
冷酒 (re-i-shu)
- 冷酒
- 羅馬拼音: reishu
- 中文翻譯: 冰鎮清酒
熱燗 (a-tsu-ka-n)
- 熱燗
- 羅馬拼音: atsukan
- 中文翻譯: 熱清酒
例句:
「ビールを一本ください。」(bi-i-ru o i-ppo-n ku-da-sa-i.)
- ビールを一本ください。
- 羅馬拼音: bi-ru o ippon kudasai.
- 中文翻譯: 請給我一瓶啤酒。
「冷酒とまぐろをください。」(re-i-shu to ma-gu-ro o ku-da-sa-i.)
- 冷酒とまぐろをください。
- 羅馬拼音: reishu to maguro o kudasai.
- 中文翻譯: 請給我冰鎮清酒和鮪魚壽司。
吃飽喝足,準備結帳!
享受完美味的壽司,該是結帳的時候了!
お会計、お願いします (o-ka-i-ke-i, o-ne-ga-i shi-ma-su)
- お会計、お願いします
- 羅馬拼音: okaikei, onegaishimasu
- 中文翻譯: 請結帳。
カードで払えますか? (ka-a-do de ha-ra-e-ma-su ka?)
- カードで払えますか?
- 羅馬拼音: ka-do de haraemasu ka?
- 中文翻譯: 可以用信用卡付款嗎?
ごちそうさまでした (go-chi-so-u-sa-ma de-shi-ta)
- ごちそうさまでした
- 羅馬拼音: gochisousamadeshita
- 中文翻譯: 謝謝招待 (用餐完畢時說)
例句:
- 「すみません、お会計お願いします。カードで払えますか?」(su-mi-ma-se-n, o-ka-i-ke-i o-ne-ga-i shi-ma-su. ka-a-do de ha-ra-e-ma-su ka?)
- すみません、お会計お願いします。カードで払えますか?
- 羅馬拼音: sumimasen, okaikei onegaishimasu. ka-do de haraemasu ka?
- 中文翻譯: 不好意思,請結帳。可以用信用卡付款嗎?
一些額外的實用詞彙
美味しい (o-i-shi-i)
- 美味しい
- 羅馬拼音: oishii
- 中文翻譯: 好吃
甘い (a-ma-i)
- 甘い
- 羅馬拼音: amai
- 中文翻譯: 甜
辛い (ka-ra-i)
- 辛い
- 羅馬拼音: karai
- 中文翻譯: 辣
酸っぱい (su-ppa-i)
- 酸っぱい
- 羅馬拼音: suppai
- 中文翻譯: 酸
しょっぱい (sho-ppa-i)
- しょっぱい
- 羅馬拼音: shoppai
- 中文翻譯: 鹹
熱い (a-tsu-i)
- 熱い
- 羅馬拼音: atsui
- 中文翻譯: 熱
冷たい (tsu-me-ta-i)
- 冷たい
- 羅馬拼音: tsumetai
- 中文翻譯: 冷
實際演練:一段模擬對話
為了讓大家更熟悉,我們來模擬一段在壽司店的對話:
你:「すみません、二人です。テーブル席がいいです。」 (不好意思,兩個人。我想要桌子座位。)
店員:「はい、こちらへどうぞ。」 (好的,請往這邊走。)
(坐下後)
你:「メニュー、お願いします。」 (請給我菜單。)
(看菜單)
你:「まぐろとサーモンを二つずつください。それと、ビールを一本。」 (請給我兩個鮪魚和兩個鮭魚壽司。另外,一瓶啤酒。)
店員:「かしこまりました。」 (明白了。)
(壽司送來後)
你:「いただきます。」 (我要開動了。)
(吃壽司)
你:「美味しい!」 (好吃!)
(吃完)
你:「すみません、お会計お願いします。カードで払えますか?」 (不好意思,請結帳。可以用信用卡付款嗎?)
店員:「はい、少々お待ちください。カード大丈夫です。」 (好的,請稍等。信用卡沒問題。)
(結帳後)
你:「ごちそうさまでした。」 (謝謝招待。)
店員:「ありがとうございました。」 (謝謝惠顧。)
:勇敢開口,享受美食!
希望這些壽司日語會話,能幫助你更自信地在日本或台灣的日式料理店點餐。最重要的是,不要害怕犯錯,勇敢開口說日語,享受美食帶來的樂趣! 每次的嘗試都是一次進步,祝你用餐愉快!