
哇!原來日語健檢這麼說!讓你在日本也能安心做檢查
這篇文章將帶你認識常見的日語醫療檢查用語,讓你即使身在日本也能輕鬆應對各種健檢情境,不再害怕聽不懂,安心守護自己的健康。
在日本接受健康檢查時,是不是常常覺得聽不懂醫生或護理師在說什麼?別擔心!這篇文章就來幫大家整理一些常見的日語醫療檢查用語,讓你在日本也能安心接受檢查,不再霧煞煞。我們會用台灣人習慣的說法來解釋,也會提供例句,讓你更容易理解。希望這篇文章能成為你在日本健檢時的好幫手,讓你更了解自己的身體狀況!
基礎篇:認識身體的各個部位
首先,我們先來認識一些身體部位的日語說法,這樣在做檢查時,才能更清楚醫生在說什麼。
**頭 (あたま)**(Atama):頭部。
- 例句:頭痛 (ずつう) がします。(Zutsuu ga shimasu.)我頭痛。
- 解釋:頭痛 (ずつう)(Zutsuu)指的是頭痛的意思。~がします(~ga shimasu)表示「感到~」。
**目 (め)**(Me):眼睛。
- 例句:目が疲 (つか) れました。(Me ga tsukaremashita.)我的眼睛疲勞了。
- 解釋:疲 (つか) れました(Tsukaremashita)是「疲勞」的過去式。
**耳 (みみ)**(Mimi):耳朵。
- 例句:耳鳴 (みみなり) がします。(Miminari ga shimasu.)我有耳鳴。
- 解釋:**耳鳴 (みみなり)**(Miminari)指的是耳鳴。
**鼻 (はな)**(Hana):鼻子。
- 例句:鼻水 (はなみず) が出 (で) ます。(Hanamizu ga demasu.)我流鼻水。
- 解釋:鼻水 (はなみず)(Hanamizu)指的是鼻水。出 (で) ます(Demasu)表示「出來、流出」。
**口 (くち)**(Kuchi):嘴巴。
- 例句:口内炎 (こうないえん) ができました。(Kounaien ga dekimashita.)我得了口內炎。
- 解釋:口内炎 (こうないえん)(Kounaien)指的是口內炎。できました(Dekimashita)表示「產生、形成」。
**歯 (は)**(Ha):牙齒。
- 例句:歯 (は) が痛 (いた) いです。(Ha ga itai desu.)我的牙齒痛。
- 解釋:痛 (いた) い(Itai)表示「疼痛」。
**喉 (のど)**(Nodo):喉嚨。
- 例句:喉 (のど) が痛 (いた) いです。(Nodo ga itai desu.)我的喉嚨痛。
**胸 (むね)**(Mune):胸部。
- 例句:胸 (むね) が苦 (くる) しいです。(Mune ga kurushii desu.)我胸悶。
- 解釋:苦 (くる) しい(Kurushii)表示「難受、痛苦」。
**お腹 (おなか)**(Onaka):肚子。
- 例句:お腹 (おなか) が痛 (いた) いです。(Onaka ga itai desu.)我肚子痛。
**手 (て)**(Te):手。
- 例句:手 (て) が痺 (しび) れます。(Te ga shibiremasu.)我的手麻。
- 解釋:痺 (しび) れます(Shibiremasu)表示「麻痺」。
**足 (あし)**(Ashi):腳。
- 例句:足 (あし) が痛 (いた) いです。(Ashi ga itai desu.)我的腳痛。
健檢項目篇:了解檢查內容
接下來,我們來看看一些常見的健檢項目,以及它們的日語說法。
**身長 (しんちょう) 測定 (そくてい)**(Shinchou Sokutei):身高測量。
- 例句:身長 (しんちょう) を測定 (そくてい) します。(Shinchou wo sokutei shimasu.)測量身高。
- 解釋:測定 (そくてい) します(Sokutei shimasu)表示「測量」。
**体重 (たいじゅう) 測定 (そくてい)**(Taijuu Sokutei):體重測量。
- 例句:体重 (たいじゅう) を測定 (そくてい) します。(Taijuu wo sokutei shimasu.)測量體重。
**血圧 (けつあつ) 測定 (そくてい)**(Ketsuatsu Sokutei):血壓測量。
- 例句:血圧 (けつあつ) を測定 (そくてい) します。(Ketsuatsu wo sokutei shimasu.)測量血壓。
- 補充:醫生可能會問:血圧 (けつあつ) は少 (すこ) し高 (たか) めですね。(Ketsuatsu wa sukoshi takame desu ne.)你的血壓稍微偏高喔。
**視力 (しりょく) 検査 (けんさ)**(Shiryoku Kensa):視力檢查。
- 例句:視力検査 (しりょくけんさ) を行 (おこな) います。(Shiryoku kensa wo okonaimasu.)進行視力檢查。
- 解釋:行 (おこな) います(Okonaimasu)表示「進行」。
- 補充:視力表上的「C」字缺口,日語叫做 **ランドルト環 (かん)**(Randoruto kan)。
**聴力 (ちょうりょく) 検査 (けんさ)**(Chouryoku Kensa):聽力檢查。
- 例句:聴力検査 (ちょうりょくけんさ) を受 (う) けてください。(Chouryoku kensa wo ukete kudasai.)請接受聽力檢查。
- 解釋:受 (う) けてください(Ukete kudasai)表示「請接受」。
**レントゲン検査 (けんさ)**(Rentogen Kensa):X光檢查。
- 例句:レントゲン検査 (けんさ) をします。(Rentogen kensa wo shimasu.)要做X光檢查。
- 補充:醫生可能會說:息 (いき) を止 (と) めてください。(Iki wo tomete kudasai.)請停止呼吸。
**心電図 (しんでんず) 検査 (けんさ)**(Shindenzu Kensa):心電圖檢查。
- 例句:心電図 (しんでんず) を取 (と) ります。(Shindenzu wo torimasu.)要做心電圖檢查。
- 解釋:取 (と) ります(Torimasu)在這裡表示「記錄、擷取」。
**血液 (けつえき) 検査 (けんさ)**(Ketsueki Kensa):血液檢查。
- 例句:血液検査 (けつえきけんさ) のために採血 (さいけつ) します。(Ketsueki kensa no tame ni saiketsu shimasu.)為了血液檢查要抽血。
- 解釋:採血 (さいけつ) します(Saiketsu shimasu)表示「抽血」。
**尿 (にょう) 検査 (けんさ)**(Nyou Kensa):尿液檢查。
- 例句:尿検査 (にょうけんさ) のために採尿 (さいにょう) してください。(Nyou kensa no tame ni sainyou shite kudasai.)為了尿液檢查請採尿。
- 解釋:採尿 (さいにょう) してください(Sainyou shite kudasai)表示「請採尿」。
**超音波 (ちょうおんぱ) 検査 (けんさ)**(Chouonpa Kensa):超音波檢查。
- 例句:超音波 (ちょうおんぱ) 検査 (けんさ) で様子 (ようす) を見 (み) ましょう。(Chouonpa kensa de yousu wo mimashou.)用超音波檢查看看狀況吧。
- 解釋:様子 (ようす) を見 (み) ましょう(Yousu wo mimashou)表示「看看情況吧」。
**内視鏡 (ないしきょう) 検査 (けんさ)**(Naishikyou Kensa):內視鏡檢查。
- 例句:内視鏡 (ないしきょう) 検査 (けんさ) をお勧 (すす) めします。(Naishikyou kensa wo osusume shimasu.)建議您做內視鏡檢查。
- 解釋:お勧 (すす) めします(Osusume shimasu)表示「建議」。
健檢對話篇:溝通沒煩惱
學會了這些健檢用語,接下來我們來模擬一些在健檢時可能會遇到的對話情境,讓你在實際情況中也能輕鬆應對。
情境一:量血壓
- 護理師:少 (すこ) し緊張 (きんちょう) されますか? (Sukoshi kinchou saremasu ka?) 您會緊張嗎? (Are you nervous?)
- 你:少 (すこ) し緊張 (きんちょう) しています。 (Sukoshi kinchou shiteimasu.) 我有點緊張。 (I’m a little nervous.)
- 護理師:リラックスしてくださいね。 (Rirakkusu shite kudasai ne.) 請放輕鬆喔。 (Please relax.)
- 護理師:少 (すこ) し腕 (うで) を締 (し) めますね。 (Sukoshi ude wo shime masu ne.) 我會稍微束緊你的手臂喔。 (I will tighten your arm a little.)
- 你:はい、大丈夫 (だいじょうぶ) です。 (Hai, daijoubu desu.) 好的,沒問題。 (Yes, I’m fine.)
- 護理師:血圧 (けつあつ) は正常 (せいじょう) です。 (Ketsuatsu wa seijou desu.) 您的血壓正常。 (Your blood pressure is normal.)
情境二:視力檢查
- 護理師:こちらに座 (すわ) ってください。 (Kochira ni suwatte kudasai.) 請坐在這邊。 (Please sit here.)
- 你:はい。 (Hai.) 好。 (Okay.)
- 護理師:目 (め) を隠 (かく) してください。 (Me wo kakushite kudasai.) 請遮住眼睛。 (Please cover your eyes.)
- 護理師:次 (つぎ) はどちらが見 (み) えますか? (Tsugi wa dochira ga miemasu ka?) 接下來哪邊看得見? (Which side can you see next?)
- 你:右 (みぎ) です。 (Migi desu.) 右邊。 (Right side.)
- 護理師:はい、ありがとうございます。 (Hai, arigatou gozaimasu.) 好的,謝謝。 (Okay, thank you.)
情境三:X光檢查
- 醫生:息 (いき) を吸 (す) って、止 (と) めてください。 (Iki wo sutte, tomete kudasai.) 請吸氣,然後停止呼吸。 (Please inhale and hold your breath.)
- 你:はい。 (Hai.) 好。 (Okay.)
- 醫生:楽 (らく) にしてください。 (Raku ni shite kudasai.) 請放輕鬆。 (Please relax.)
- 你:ありがとうございます。 (Arigatou gozaimasu.) 謝謝。 (Thank you.)
情境四:詢問檢查結果
- 你:検査結果 (けんさけっか) はいつ分 (わ) かりますか? (Kensa kekka wa itsu wakarimasu ka?) 檢查結果什麼時候會知道? (When will I know the test results?)
- 醫生:結果 (けっか) は一週間後 (いっしゅうかんご) に出 (で) ます。 (Kekka wa isshuukan go ni demasu.) 結果會在一個星期後出來。 (The results will be available in a week.)
- 你:結果 (けっか) は郵送 (ゆうそう) されますか? (Kekka wa yuusou saremasu ka?) 結果會郵寄嗎? (Will the results be mailed?)
- 醫生:はい、郵送 (ゆうそう) されます。 (Hai, yuusou saremasu.) 是的,會郵寄。 (Yes, it will be mailed.)
補充說明:實用單字與片語
除了以上介紹的,還有一些實用的單字和片語,可以幫助你更好地理解健檢相關的資訊。
**問診 (もんしん)**(Monshin):問診。醫生會問你一些關於病史、生活習慣等問題。
- 例句:問診票 (もんしんひょう) に記入 (きにゅう) してください。(Monshinhyou ni kinyuu shite kudasai.)請填寫問診表。
- 解釋:問診票 (もんしんひょう)(Monshinhyou)指的是問診表。記入 (きにゅう) してください(Kinyuu shite kudasai)表示「請填寫」。
**既往症 (きおうしょう)**(Kiou shou):既往症。指的是過去曾患過的疾病。
- 例句:既往症 (きおうしょう) はありますか?(Kiou shou wa arimasu ka?)您有既往症嗎?
アレルギー(Arerugii):過敏。
- 例句:アレルギーはありますか?(Arerugii wa arimasu ka?)您有過敏嗎?
- 補充:如果對某種藥物過敏,可以說:〇〇のアレルギーがあります。(〇〇 no arerugii ga arimasu.)我對〇〇過敏。
**妊娠 (にんしん)**(Ninshin):懷孕。
- 例句:妊娠 (にんしん) している可能性 (かのうせい) はありますか?(Ninshin shiteiru kanousei wa arimasu ka?)您有懷孕的可能性嗎?
**生理 (せいり)**(Seiri):月經。
- 例句:生理 (せいり) はいつからですか?(Seiri wa itsu kara desu ka?)您的月經是什麼時候來的?
**症状 (しょうじょう)**(Shoujou):症狀。
- 例句:どのような症状 (しょうじょう) がありますか?(Dono you na shoujou ga arimasu ka?)您有什麼症狀?
**経過観察 (けいかかんさつ)**(Keika kansatsu):経過觀察。
- 例句:経過観察 (けいかかんさつ) をしましょう。(Keika kansatsu wo shimashou.)我們進行経過觀察吧。
お大事 (おだいじ) に(Odaiji ni):請保重。醫生在看完診後通常會跟你說這句話。
貼心提醒:
- 如果聽不懂醫生在說什麼,可以請他慢慢說,或是用筆寫下來。
- 可以事先準備好想問醫生的問題,以免到了現場太緊張而忘記。
- 如果有需要,可以請會日語的朋友或翻譯人員陪同。
- 保持輕鬆的心情,相信你會順利完成健檢的!
希望這篇文章能幫助你在日本做健檢時更安心、更順利!祝你身體健康!