
讓你的哈日魂燃燒吧!超道地日語電影院觀影體驗攻略,沉浸式感動滿點!
想體驗像在日本一樣看日語電影的感動嗎?這篇文章將帶你從選片、購票到觀影禮儀,一步一步教你如何完美還原日本的電影院氛圍,讓你的哈日魂徹底燃燒!
好啦,先說說為什麼要特地還原日本的電影院體驗呢?其實,就是一種氣氛啦!你想像一下,在昏暗的空間裡,聽著正宗的日語,看著螢幕上閃爍的畫面,周圍的人也都靜靜地沉浸在電影的世界裡…這個感覺,真的會讓你覺得自己瞬間移動到了日本!
- 正宗的 (masamune) - Authentic; Genuine。
- 例句:他說的日語很正宗。聽起來就像日本人一樣。(Kare ga iu Nihongo wa totemo masamune desu. Kiku to Nihonjin no you desu.) - The Japanese he speaks is very authentic. It sounds just like a Japanese person.
- 氣氛 (kifun) - Atmosphere; Ambiance.
- 例句:這間咖啡廳的氣氛很棒,很適合讀書。(Kono kafe no kifun wa totemo ii desu. Totemo dokusho ni tekigou shimasu.) - The atmosphere of this coffee shop is great. It’s very suitable for reading.
- 瞬間 (shunkan) - Instant; Moment.
- 例句:在看到那一幕的瞬間,我忍不住哭了出來。(Sono ichimaku o mita shunkan, watashi wa tamaranaku nakidashita.) - The instant I saw that scene, I couldn’t help but cry.
選片:挑對電影,成功的一半!
要營造日本電影院感,選片超級重要的!不是說要你只看日本電影,而是說,盡量挑那些有濃濃日本味的電影,比如說,動畫啦、漫改電影啦、甚至於是那種描寫日本傳統文化的電影,都很適合。
- 漫改 (mangakai) - Manga Adaptation.
- 例句:這部電影是漫改的,我很期待。(Kono eiga wa mangakai da, watashi wa totemo kitai shite imasu.) - This movie is a manga adaptation, and I’m really looking forward to it.
- 描 (byousha) - Description; Depiction.
- 例句:這部電影描寫了日本的傳統文化。(Kono eiga wa Nihon no dentou bunka o byousha shite imasu.) - This movie depicts Japanese traditional culture.
- 適合 (tekigou) - Suitable; Appropriate.
- 例句:這件衣服很適合你。(Kore wa ifuku wa totemo tekigou shite imasu.) - This outfit is very suitable for you.
像我個人,就很喜歡看新海誠的動畫,他的畫面很美,劇情又很感人,看的時候整個人都會沉浸在裡面,超好進入狀況的。
再來,就是要考慮一下電影院的音響設備跟螢幕了。想要有最棒的體驗,當然要選那種音響超級棒,螢幕又夠大的電影院啦!有些電影院還有特別的影廳,比如說IMAX、Dolby Cinema這種的,那個視聽感覺會更加強烈喔!
- 音響 (onkyou) - Sound; Acoustics.
- 例句:這個場所的音響很好,很適合舉辦音樂會。(Kono basho no onkyou wa totemo ii desu. Totemo ongakkai o kyohan suru no ni tekigou shimasu.) - The acoustics of this place are very good. It is very suitable for holding a concert.
- 螢幕 (keimaku) - Screen (of a movie theater).
- 例句:這個電影院的螢幕很大,看起來很過癮。(Kono eigakan no keimaku wa totemo ookii desu. Mite kite totemo kain.) - The screen of this movie theater is very large. It’s very satisfying to watch.
- 視聽感覺 (shichou kankaku) - Audiovisual experience.
- 例句:他很追求最好的視聽感覺。(Kare wa saikou no shichou kankaku o tsuikyuu shite imasu.) - He pursues the best audiovisual experience.
購票:提早訂票,搶到好位置!
現在很方便,大多數的電影院都可以線上訂票了。強烈建議大家提早訂票,尤其是熱門電影,晚了就搶不到好位置了!
至於位置的選擇,就看你個人喜好了。有些人喜歡坐在中間偏後,覺得視野比較好;有些人喜歡坐在前面一點,覺得比較有沉浸感。我個人是比較喜歡坐在中間偏後啦,覺得整個螢幕都在你眼前的感覺很棒!
- 線上訂票 (senshou teihyou) - Online ticket booking.
- 例句:現在很多人都用線上訂票。(Genzai totemo ooi hito wa senshou teihyou o you imasu.) - Nowadays, many people use online ticket booking.
- 強烈建議 (tsuyoretsu kengi) - Strongly recommend.
- 例句:我強烈建議你去日本玩!(Watashi wa tsuyoretsu kengi shimasu. Anata wa Nihon ni asobi ni iku.) - I strongly recommend that you go to Japan to play!
- 沉浸感 (chinshin kan) - Immersion.
- 例句:這個遊戲的沉浸感很強。(Kono asobi no chinshin kan wa totemo tsuyoi.) - The immersion of this game is very strong.
觀影禮儀:靜靜觀影,尊重他人!
進到電影院裡,最重要的就是保持安靜啦!把手機調成靜音或者關機,不要在觀影途中講電話或者滑手機。其實,日本人在觀賞電影的時候都很安靜,這也是一種尊重