日文自學同好會

哇!學會這些日語商務會議用語,讓你職場人見人愛!

哇!學會這些日語商務會議用語,讓你職場人見人愛!

學會這些實用的日語商務會議用語,讓你輕鬆應對各種商業場合,展現專業又親切的形象。

掌握一些精準又自然的日語商務會議用語,不僅能讓溝通更順暢,也能展現你的專業度和對日本文化的尊重。讓我們一起來看看有哪些好用的句子吧!

會議開始かいし前,先來個暖場吧!(Kaishi mae ni, saki ni atatamaru ba o tsukurou! / 開始前,先來個暖場吧!)

正式せいしき會議開始かいし前,用一些輕鬆きがる話題わだい暖場だんじょう,可以營造えいぞう一個更舒服きもちいい氣氛ふんいき,讓大家みんな放鬆リラックス

  • みなさん、週末しゅうまつ如何いかがごしでしたか?(Minasan, shuumatsu wa ikaga osugoshi deshita ka? / 大家週末過得如何?)」

    這句話可以開啟一個輕鬆的對話,讓大家分享週末的活動或感受。

    • みなさん(Minasan): 大家
    • 週末しゅうまつ(Shuumatsu): 週末
    • 如何いかが(Ikaga): 如何
    • ごしでしたか(Osugoshi deshita ka): 過得如何?(客氣的詢問方式)

    例如:

    • 先週せんしゅう家族かぞく温泉おんせんってきました。(Senshuu wa kazoku to onsen ni itte kimashita. / 上週和家人去泡了溫泉。)」
  • 今日きょう天気てんきいですね。(Kyou wa tenki ga yoi desu ne. / 今天天氣真好啊!)」

    一個簡單的天氣話題,也能快速拉近彼此的距離。

    • 今日きょう(Kyou): 今天
    • 天気てんき(Tenki): 天氣
    • い(Yoi): 好

    例如:

    • 「ええ、本当ほんとう気持ちきもちがいいですね。(Ee, hontou ni kimochi ga ii desu ne. / 是啊,真的讓人感覺很舒服。)」
  • 最近さいきん、何か面白おもしろいことがありましたか?(Saikin, nani ka omoshiroi koto ga arimashita ka? / 最近有發生什麼有趣的事情嗎?)」

    這個問題可以引導出更深入的對話,讓大家分享生活中的小確幸。

    • 最近さいきん(Saikin): 最近
    • 面白おもしろい(Omoshiroi): 有趣的
    • こと(Koto): 事情

    例如:

    • 近所きんじょあたらしいカフェができて、とても美味おいしかったです。(Kinjo ni atarashii kafe ga dekite, totemo oishikatta desu. / 附近開了一家新的咖啡廳,非常好喝。)」

會議開始かいし展現てんげん你的專業せんもん吧!(Kaishi! Tenken de senmon o misero! / 開始!展現你的專業吧!)

正式せいしき會議開始かいし時,適當てきとう地運用一些專業せんもん日語にほんご用語,可以展現てんげん你的專業せんもん度和たい會議的尊重そんちょう

  • ほん日はおいそがしいところ、おあつまりいただき、ありがとうございます。(Honjitsu wa oisogashii tokoro, o atsumari itadaki, arigatou gozaimasu. / 今天感謝各位在百忙之中撥冗參與。)」

    這是一個非常正式せいしき開場白かいじょうあいさつ,表達對與會者的感謝かんしゃ

    • ほん日(Honjitsu): 今天 (比 “今日きょう“ 更正式的用法)
    • いそがしいところ(Oisogashii tokoro): 百忙之中
    • あつまりいただき(O atsumari itadaki): 撥冗參與
    • ありがとうございます(Arigatou gozaimasu): 謝謝

    例如:

    • 續說:「早速さっそくですが、議題ぎだいはいらせていただきます。(Sassoku desu ga, gidai ni hairasete itadakimasu. / 那麼,我們就直接進入今天的議題吧。)」
  • 議題ぎだいは~についてです。(Gidai wa ~ ni tsuite desu. / 今天的議題是關於~。)」

    清楚地說明會議的主要しゅよう議題ぎだい,讓大家みんな知道會議的重點じゅうてん

    • 議題ぎだい(Gidai): 議題
    • ~について(~ni tsuite): 關於~

    例如:

    • 議題ぎだい来年度らいねんど予算案よさんあんについてです。(Gidai wa rainendo no yosan’an ni tsuite desu. / 今天的議題是關於明年度的預算案。)」
  • 「ご意見いけんをおうかがいできますでしょうか?(Goiken o o ukagai dekimasu deshou ka? / 可以請教一下您的意見嗎?)」

    禮貌れいぼう地詢問對方あいて意見いけん表現ひょうげん你的尊重そんちょう

    • 意見いけん(Goiken): 意見 (客氣的說法)
    • うかがいできますでしょうか(O ukagai dekimasu deshou ka): 可以請教~嗎? (非常客氣的說法)

    例如:

    • 「~さんのご意見いけんをおうかがいできますでしょうか?(~san no goiken o o ukagai dekimasu deshou ka? / 可以請教一下~先生/小姐的意見嗎?)」
  • 「~とかんがえます。(~to kangaemasu. / 我認為~。)」

    表達ひょうげん自己的想法かんがえ時,使用這個句型くけい可以讓語氣ごき委婉えんわん

    • ~とかんがえます(~to kangaemasu): 我認為~

    例如:

    • 「このあんは、~とかんがえます。(Kono an wa, ~ to kangaemasu. / 我認為這個方案~。)」
  • 賛成さんせいです。(Sansei desu. / 我贊成。)」

    簡單明瞭地表達贊成さんせい立場たちば

    • 賛成さんせい(Sansei): 贊成

    例如:

    • わたし賛成さんせいです。(Watashi mo sansei desu. / 我也贊成。)」
  • 反対はんたいです。(Hantai desu. / 我反對。)」

    清楚せいしょ地表達反對はんたい立場たちば

    • 反対はんたい(Hantai): 反對

    例如:

    • もうわけございませんが、反対はんたいです。(Moushiwake gozaimasen ga, hantai desu. / 非常抱歉,但我反對。)」(比較委婉的說法)

會議ちゅう休息きゅうそく,讓氣氛ふんいき輕鬆きがる!(Chuuba kyuusoku, funiki o kigaru ni! / 中場休息,讓氣氛更輕鬆!)

如果會議時間較長,適當てきとう安排あんない中場休息きゅうそく,可以讓大家みんな放鬆リラックス一下,提高こうめる會議的效率こうりつ

  • すこ休憩きゅうけいしましょう。(Sukoshi kyuukei shimashou. / 我們稍微休息一下吧。)」

    簡單地提議中場休息きゅうそく

    • すこし(Sukoshi): 稍微
    • 休憩きゅうけい(Kyuukei): 休息

    例如:

    • 「10分間ぷんかん休憩きゅうけいしましょう。(Juppunkan kyuukei shimashou. / 我們休息十分鐘吧。)」
  • 「おつかれ様でしたさまでした。(Otsukaresama deshita. / 辛苦了。)」

    休息きゅうそく前或結束けっそく時,可以對大家みんな說這句話,表達ひょうげん你的關心かんしん

    • つかれ様でしたさまでした(Otsukaresama deshita): 辛苦了

    例如:

    • 休息きゅうそく開始かいし前:「あらためて、よろしくおねがいします。(Aratamete, yoroshiku onegaishimasu. / 再次,請多多指教。)」
  • 「おちゃでも如何いかがですか?(Ocha demo ikaga desu ka? / 要不要來杯茶呢?)」

    邀請しょうたい大家みんな一起喝茶,讓氣氛ふんいき輕鬆きがる

    • ちゃ(Ocha): 茶
    • でも(Demo): 之類的、要不要
    • 如何いかが(Ikaga): 如何?(客氣的詢問方式)

    例如:

    • 「コーヒーもございますが、おきなほうはどうぞ。(Koohii mo gozaimasu ga, o sukina hou wa douzo. / 我們也有咖啡,喜歡的人請自便。)」

會議結束けっそく感謝かんしゃ總結そうけつ!(Kessoku! Kansha to souketsu! / 結束!感謝與總結!)

會議結束けっそく時,記得きおく再次感謝かんしゃ與會者,並簡單かんたん總結そうけつ會議重點じゅうてん

  • ほん日は貴重きちょうなご意見いけんをいただき、ありがとうございました。(Honjitsu wa kichou na goiken o itadaki, arigatou gozaimasu. / 今天感謝各位提供寶貴的意見。)」

    再次表達對與會者的感謝かんしゃ

    • ほん日(Honjitsu): 今天 (比 “今日きょう“ 更正式的用法)
    • 貴重きちょうな(Kichou na): 寶貴的
    • 意見いけん(Goiken): 意見 (客氣的說法)
    • いただき(Itadaki): 得到
    • ありがとうございました(Arigatou gozaimashita): 謝謝 (過去式)

    例如:

    • 可以接續說:「今後こんごともご協力きょうりょくをおねがいいたします。(Kongotomo go kyouryoku o onegai itashimasu. / 今後也請各位多多合作。)」
  • ほん日の決定事項けっていじこうは、~です。(Honjitsu no kettei jikou wa, ~ desu. / 今天的決定事項是~。)」

    簡單かんたん總結そうけつ會議重點じゅうてん,讓大家みんな清楚せいしょ了解りかい會議成果せいか

    • ほん日(Honjitsu): 今天 (比 “今日きょう“ 更正式的用法)
    • 決定事項けっていじこう(Kettei jikou): 決定事項

    例如:

    • ほん日の決定事項けっていじこうは、来月らいげつからあたらしいプロジェクトを開始かいしすることです。(Honjitsu no kettei jikou wa, raigetsu kara atarashii purojekuto o kaishi suru koto desu. / 今天的決定事項是,下個月開始新的專案。)」
  • 議事録ぎじろくは後日送付そうふいたします。(Gijiroku wa gojitsu soufu itashimasu. / 會議紀錄日後會寄送給大家。)」

    告知こくち大家みんな會寄送會議紀錄きろく,方便大家みんな複習和確認かくにん

    • 議事録ぎじろく(Gijiroku): 會議紀錄
    • 後日ごじつ(Gojitsu): 日後
    • 送付そうふいたします(Soufu itashimasu): 會寄送 (非常客氣的說法)

    例如:

    • 可以接續說:「なにかご不明ふめいてんがありましたら、ご遠慮えんりょなくおわせください。(Nani ka go fumei na ten ga arimashita ra, go enryo naku o toiawase kudasai. / 如果有任何不清楚的地方,請隨時提出。)」
  • 「おつかれ様でしたさまでした!(Otsukaresama deshita! / 辛苦了!)」

    會議結束けっそく時,對大家みんな說這句話,表達你的感謝かんしゃ關心かんしん

    • つかれ様でしたさまでした(Otsukaresama deshita): 辛苦了

    例如:

    • 輕快けいかい地說:「今日きょうはこれでわりにします。(Kyou wa kore de owari ni shimasu. / 今天就到此結束了。)」

加碼教學:讓你的日語更上一層樓!(Kama kyouiku: Motto jou ichi no toori ni! / 加碼教學:讓你的日語更上一層樓!)

除了以上基本きほん用語ようご外,掌握しょうあく一些更進階しんけい表達ひょうげん方式,可以讓你的日語にほんご自然しぜん、更專業せんもん

  • 使用謙譲語謙譲語けんじょうご和尊敬語尊敬語そんけいご

    商務しょうむ場合,適當てきとう地使用謙譲語けんじょうご尊敬語そんけいご,可以表現ひょうげん你的謙虛けんきょ和對對方あいて尊重そんちょう

    • 謙譲語けんじょうご(Kenjougo): 用來降低自己的身分,以表示對對方的敬意。例如:

      • う (Iu / 說) → もうげる (Moushiageru / 說 - 謙讓語)
      • る (Miru / 看) → 拝見はいけんする (Haiken suru / 看 - 謙讓語)
      • く / る (Iku / Kuru / 去 / 來) → うかがう (Ukagau / 去 / 來 - 謙讓語)
    • 尊敬語そんけいご(Sonkeigo): 用來提高對方的身分,以表示對對方的敬意。例如:

      • う (Iu / 說) → おっしゃる (Ossharu / 說 - 尊敬語)
      • る (Miru / 看) → ごらんになる (Go ran ni naru / 看 - 尊敬語)
      • するする (Suru / 做) → なさる (Nasaru / 做 - 尊敬語)

    例如:

    • 社長しゃちょうは、もうおっしゃいました。(Shachou wa, mou osshaimashita. / 社長已經說過了。)」 (使用尊敬語)
    • わたしからご説明せつめいさせていただきます。(Watashi kara go setsumei sasete itadakimasu. / 由我來為您說明。)」 (使用謙讓語)
  • 使用委婉えんわん表達ひょうげん方式:

    表達ひょうげん不同意見いけん否定ひてい時,使用委婉えんわん表達ひょうげん方式,可以避免さける直接ちょくせつ衝突しょうとつ

    • 例如,不要ふよう直接說「ちがいます。(Chigaimasu. / 不對。)」,可以說「すこことなるてんがあるかとおもいます。(Sukoshi kotonaru ten ga aru ka to omoimasu. / 我認為可能有些不同的地方。)」
    • 也可以使用「~とおもいます。(~to omoimasu. / 我認為~。)」這個句型,讓語氣ごき委婉えんわん

    例如:

    • 「そのてんについては、検討けんとう余地よちがあるとおもいます。(Sono ten ni tsuite wa, kentou no yochi ga aru to omoimasu. / 我認為關於那一點,還有檢討的空間。)」
  • 使用專業せんもん術語:

    特定とくてい領域りょういき中,使用專業せんもん術語可以讓溝通更精確せいかく。但注意ちゅうい確認かくにん與會者都了解りかい這些術語的意思いみ避免さける溝通誤解ごかい

    • 例如,在行銷こうはん領域,可以使用「KPI」、「ROI」等國際こくさい通用術語じゅつご
    • 在使用日語にほんご術語時,可以先簡單かんたん解釋かいしゃく含義がんい確保かくほ大家みんな理解りかい

    例如:

    • 「KPIとは、重要業績評価指標じゅうようぎょうせきひょうかひょうのことです。(KPI to wa, juuyou gyouseki hyouka hyou no koto desu. / KPI是指關鍵績效指標。)」
  • 適時てきじ提出ていしゅつ問題:

    在會議中,如果對某些內容ないよう疑問ぎもん不要ふよう害怕こわがる提出ていしゅつ來,適時てきじ提出ていしゅつ問題,可以幫助たすける大家みんな深入ふかい理解りかい會議內容ないよう

    • 可以使用「~について、もうすこくわしくおねがいできますでしょうか?(~ni tsuite, mou sukoshi kuwashiku onegai dekimasu deshou ka? / 關於~,可以請您再詳細說明一下嗎?)」
    • 也可以使用「~について、ご説明せつめいいただけますでしょうか?(~ni tsuite, go setsumei itadakemasu deshou ka? / 關於~,可以請您說明一下嗎?)」

    例如:

    • 「このデータについて、もうすこくわしくおねがいできますでしょうか?(Kono deeta ni tsuite, mou sukoshi kuwashiku onegai dekimasu deshou ka? / 關於這個數據,可以請您再詳細說明一下嗎?)」

掌握しょうあく這些日語商務しょうむ會議用語ようご相信しんじる你一定能在職場しょくば游刃有余ゆうじんゆうよ加油がんば


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡