日文自學同好會

日文助詞「は」和「が」:搞懂它們,日文不再卡卡的!

日文助詞「は」和「が」:搞懂它們,日文不再卡卡的!

常常覺得日文的「は(wa)」和「が(ga)」很難分嗎?別擔心!這篇文章要用超接地氣的台灣用語,溫暖地帶你搞懂這兩個助詞的微妙差別,讓你的日文表達更自然、更道地!


嗨,朋友們!學日文的時候,是不是常常被「は(wa)」和「が(ga)」搞得暈頭轉向?明明都是助詞,但好像怎麼用都不對勁? 沒關係! 這真的是很多人的罩門,連我自己剛開始學的時候也霧煞煞。 今天,就讓我們用台灣人最熟悉的語言,一起來把這兩個可愛又有點煩人的小傢伙搞清楚吧!

「は(wa)」:主題提示,我是主角啦!

首先,我們先來聊聊「は(wa)」。 你可以把它想像成一個聚光燈,照亮句子裡的主題。 它告訴聽者:「嘿!接下來我要說的是關於這個主題的事情喔!」

  • 用法一:提示主題(主題提示)

    這個用法是最常見的。 「は(wa)」會把句子裡的主題標示出來,接下來的句子就會圍繞著這個主題來展開。

    • 例句一:

      • わたしwatashiwa台湾たいわんTaiwanじんjinです。(Watashi wa Taiwan-jin desu.) (我是台灣人。)
      • 這個句子裡,「私わたしwatashi(我)」是主題,所以用「は(wa)」來提示。 接下來的句子就在說明關於「我」的事情,也就是「我是台灣人」。
    • 例句二:

      • かれkarewasegaたかtakaいです。(Kare wa se ga takai desu.) (他個子很高。)
      • 這裡,「彼かれkare(他)」是主題。 整個句子都在描述關於「他」的外貌特徵。
    • 例句三:

      • 台北タイペイTaipeiwaあめamegaおおooいです。(Taipei wa ame ga ooi desu.) (台北雨很多。)
      • 「台北タイペイTaipei」是主題,句子在描述台北的天氣狀況。

    說明:

    • 「は(wa)」提示的主題,通常是說話者和聽話者都知道的事物,或是已經在之前的對話中出現過的事物。
    • 如果你想要強調的是句子的主語,而不是主題,那就應該使用「が(ga)」。
  • 用法二:對比、強調(對比、強調)

    「は(wa)」也可以用來表示對比或強調。 這種用法常常出現在比較兩個事物不同的情況。

    • 例句一:

      • ビールビールbi-ruwanoむけど、ワインワインwainwanoまない。(Bi-ru wa nomu kedo, wain wa nomanai.) (啤酒會喝,但紅酒不喝。)
      • 這個句子用「は(wa)」來對比啤酒和紅酒。 強調的是「啤酒會喝,但紅酒不會喝」的差異。
    • 例句二:

      • ご飯ごはんgohanwataべたけど、パンパンpanwaまだまだmadataべていない。(Gohan wa tabeta kedo, pan wa mada tabete inai.) (飯吃了,但麵包還沒吃。)
      • 對比「飯」和「麵包」的食用狀況。
    • 例句三:

      • 今日きょうkyouwaあつatsuいけど、昨日きのうkinouwaすずsuzuしかった。(Kyou wa atsui kedo, kinou wa suzushikatta.) (今天很熱,但昨天很涼爽。)
      • 對比今天和昨天的天氣。

    說明:

    • 在這種用法中,「は(wa)」通常會和「けど(kedo)」、「しかし(shikashi)」等表示轉折的詞語一起使用。
    • 「は(wa)」可以放在不同的詞語後面,來強調不同的部分。
  • 用法三:總括判斷(總括判斷)

    「は(wa)」還可以表示總括性的判斷。 也就是說,說話者針對整個類別或範圍的事物做出總體的評價或描述。

    • 例句一:

      • ねこnekowa可愛かわいkawaiいです。(Neko wa kawaii desu.) (貓很可愛。)
      • 這個句子並不是在說特定的某隻貓,而是說「貓」這個整體的動物都很可愛。
    • 例句二:

      • 日本にほんNihon料理りょうりryouriwa美味おいoiしいです。(Nihon ryouri wa oishii desu.) (日本料理很好吃。)
      • 這句話是說「日本料理」這個整體都很美味,而不是指特定的某一道日本料理。
    • 例句三:

      • 果物くだものkudamonowaからだkaradaniいいです。(Kudamono wa karada ni ii desu.) (水果對身體好。)
      • 指的是水果這個總體對身體有益處。

    說明:

    • 總括判斷通常是普遍性的認知或常識。
    • 這種用法常常會讓人覺得說話者在發表個人意見或價值觀。

「が(ga)」:我是主語,我的存在很重要!

接下來,讓我們來認識一下「が(ga)」。 它可以說是句子的主語標記,強調的是「誰」或「什麼」在做某件事情,或是「誰」或「什麼」具有某種性質。

  • 用法一:表示主語(主語標記)

    「が(ga)」最主要的功能就是標示句子的主語。 它告訴聽者:「嘿!這個詞語是這個句子的主角喔!」

    • 例句一:

      • あめamegafuりました。(Ame ga furimashita.) (下雨了。)
      • 「雨あめame(雨)」是句子的主語,所以用「が(ga)」來標示。 強調的是「下雨」這個動作的主體是「雨」。
    • 例句二:

      • とりtorigatoんでいます。(Tori ga tonde imasu.) (鳥在飛。)
      • 「鳥とりtori(鳥)」是句子的主語,強調的是「鳥」在執行「飛」這個動作。
    • 例句三:

      • かれkaregakiました。(Kare ga kimashita.) (他來了。)
      • 強調的是「他」這個主體執行了「來」這個動作。

    說明:

    • 「が(ga)」標示的主語,通常是說話者或聽話者第一次接觸到的事物,或是新出現的事物。
    • 當句子想要強調主語的時候,也應該使用「が(ga)」。
  • 用法二:表示存在、所有(存在、所有)

    「が(ga)」可以和「いる(iru)」、「ある(aru)」等表示存在的動詞一起使用,表示某個事物存在於某個地方,或是某個人擁有某個東西。

    • 例句一:

      • つくえtsukuenoうえueniほんhongaあります。(Tsukue no ue ni hon ga arimasu.) (桌上有書。)
      • 強調的是「書」這個東西「存在」於桌子上。
    • 例句二:

      • わたしwatashiniwaおとうとotoutogaいます。(Watashi ni wa otouto ga imasu.) (我有一個弟弟。)
      • 強調的是我「擁有」弟弟。 (注意這裡的「は(wa)」是提示主題,說明接下來要說關於「我」的事情)
    • 例句三:

      • にわniwaniねこnekogaいます。(Niwa ni neko ga imasu.) (庭院裡有貓。)
      • 強調的是貓「存在」於庭院裡。

    說明:

    • 這種用法通常會和表示場所的助詞「に(ni)」一起使用。
    • 當句子要表達某個事物是「新出現」的時候,也應該使用「が(ga)」。
  • 用法三:表示能力、希望、好惡(能力、希望、好惡)

    「が(ga)」可以和表示能力、希望、好惡的形容詞或動詞一起使用,表示某個人具有某種能力,或是對某件事情有希望或好惡。

    • 例句一:

      • わたしwatashiwa日本語にほんごNihongogaできます。(Watashi wa Nihongo ga dekimasu.) (我會說日文。)
      • 強調的是我「具有」說日文的能力。(注意這裡的「は(wa)」是提示主題,說明接下來要說關於「我」的事情)
    • 例句二:

      • かれkarewaくるまkurumagahoしいです。(Kare wa kuruma ga hoshii desu.) (他想要車。)
      • 強調的是他「想要」車。(注意這裡的「は(wa)」是提示主題,說明接下來要說關於「他」的事情)
    • 例句三:

      • わたしwatashiwaあまamaiものmonogasuきです。(Watashi wa amai mono ga suki desu.) (我喜歡甜食。)
      • 強調的是我「喜歡」甜食。(注意這裡的「は(wa)」是提示主題,說明接下來要說關於「我」的事情)

    說明:

    • 這種用法常常會和「できる(dekiru)」、「ほしい(hoshii)」、「好き(suki)」、「嫌い(kirai)」等詞語一起使用。
    • 表達能力、希望、好惡的時候,主語通常會用「は(wa)」來提示主題。

「は(wa)」和「が(ga)」的超級比一比!

說了這麼多,你是不是還是覺得有點混亂? 沒關係! 讓我們用一個表格來整理一下「は(wa)」和「が(ga)」的差別,讓你一目瞭然!

特徵は(wa)が(ga)
主要功能提示主題、對比、總括判斷標示主語、存在、所有、能力、希望、好惡
語氣較為客觀、帶有說明或解釋的意味較為主觀、帶有強調或敘述的意味
使用情境主題已經確定、說話者和聽話者都知道的事物主語是新出現的事物、想要強調主語、表達能力、希望、好惡
可以替換其他助詞嗎有時候可以和「も(mo)」、「こそ(koso)」等助詞替換通常不能隨意替換

來做個小測驗吧!

為了確認你是不是真的搞懂了,我們來做個小測驗吧! 請你判斷以下句子應該使用「は(wa)」還是「が(ga)」:

  1. わたしwatashi(  )学生がくせいgakuseiです。(Watashi ( ) gakusei desu.) (我是學生。)
  2. だれdare(  )来kiましたか?(Dare ( ) kimashita ka?) (誰來了?)
  3. このこのkonoケーキケーキke-ki(  )美味おいoiしいです。(Kono ke-ki ( ) oishii desu.) (這個蛋糕很好吃。)
  4. わたしwatashi(  )猫ねこnekogasuきです。(Watashi ( ) neko ga suki desu.) (我喜歡貓。)

答案:

  1. は(wa)
  2. が(ga)
  3. は(wa)
  4. は(wa)

你答對了嗎? 如果還有點不確定,可以再回去複習一下前面的說明喔!

進階挑戰: 複雜的句子怎麼辦?

有時候,句子會變得比較複雜,同時出現「は(wa)」和「が(ga)」,這時候該怎麼辦呢? 其實,只要掌握它們各自的功能,就能夠輕鬆應對了!

  • 例句一:

    • ぞうzouwaはなhanagaながnagaいです。(Zou wa hana ga nagai desu.) (象鼻子很長。)
    • 這裡,「象ぞうzou(象)」是句子的主題,用「は(wa)」來提示。 而「鼻はなhana(鼻子)」是「長ながnagaい(長)」這個形容詞的主語,用「が(ga)」來標示。 整個句子要表達的是「說到象,牠的鼻子很長」。
  • 例句二:

    • わたしwatashiwaかれkaregasuきです。(Watashi wa kare ga suki desu.) (我喜歡他。)
    • 「私わたしwatashi(我)」是句子的主題,用「は(wa)」提示。 「彼かれkare(他)」是「好suき(喜歡)」這個形容詞的主語,用「が(ga)」標示。 句子要表達的是「說到我,我喜歡他」。
  • 例句三:

    • 日本にほんNihonwa物価ぶっかbukkagaたかtakaいです。(Nihon wa bukka ga takai desu.) (日本物價很高。)
    • 「日本にほんNihon(日本)」是句子的主題,用「は(wa)」提示。 「物価ぶっかbukka(物價)」是「高たかtakaい(高)」這個形容詞的主語,用「が(ga)」標示。 句子要表達的是「說到日本,它的物價很高」。

總而言之,「は(wa)」和「が(ga)」就像是日文語法裡的一對好夥伴,它們各有各的功能,只要好好理解它們的差別,就能夠更精準地表達自己的意思。 學習的路上難免會遇到困難,但只要持之以恆,一定可以克服的! 加油!

abc def ghi jkl mno pqr stu vwx yz


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡