
日文助詞「は」和「が」:搞懂它們,日文不再卡卡的!
常常覺得日文的「は(wa)」和「が(ga)」很難分嗎?別擔心!這篇文章要用超接地氣的台灣用語,溫暖地帶你搞懂這兩個助詞的微妙差別,讓你的日文表達更自然、更道地!
嗨,朋友們!學日文的時候,是不是常常被「は(wa)」和「が(ga)」搞得暈頭轉向?明明都是助詞,但好像怎麼用都不對勁? 沒關係! 這真的是很多人的罩門,連我自己剛開始學的時候也霧煞煞。 今天,就讓我們用台灣人最熟悉的語言,一起來把這兩個可愛又有點煩人的小傢伙搞清楚吧!
「は(wa)」:主題提示,我是主角啦!
首先,我們先來聊聊「は(wa)」。 你可以把它想像成一個聚光燈,照亮句子裡的主題。 它告訴聽者:「嘿!接下來我要說的是關於這個主題的事情喔!」
用法一:提示主題(主題提示)
這個用法是最常見的。 「は(wa)」會把句子裡的主題標示出來,接下來的句子就會圍繞著這個主題來展開。
例句一:
- 私わたしはは台湾たいわん人じんです。(Watashi wa Taiwan-jin desu.) (我是台灣人。)
- 這個句子裡,「私わたし(我)」是主題,所以用「は(wa)」來提示。 接下來的句子就在說明關於「我」的事情,也就是「我是台灣人」。
例句二:
- 彼かれはは背せがが高たかいです。(Kare wa se ga takai desu.) (他個子很高。)
- 這裡,「彼かれ(他)」是主題。 整個句子都在描述關於「他」的外貌特徵。
例句三:
- 台北タイペイはは雨あめがが多おおいです。(Taipei wa ame ga ooi desu.) (台北雨很多。)
- 「台北タイペイ」是主題,句子在描述台北的天氣狀況。
說明:
- 「は(wa)」提示的主題,通常是說話者和聽話者都知道的事物,或是已經在之前的對話中出現過的事物。
- 如果你想要強調的是句子的主語,而不是主題,那就應該使用「が(ga)」。
用法二:對比、強調(對比、強調)
「は(wa)」也可以用來表示對比或強調。 這種用法常常出現在比較兩個事物不同的情況。
例句一:
- ビールビールはは飲のむけど、ワインワインはは飲のまない。(Bi-ru wa nomu kedo, wain wa nomanai.) (啤酒會喝,但紅酒不喝。)
- 這個句子用「は(wa)」來對比啤酒和紅酒。 強調的是「啤酒會喝,但紅酒不會喝」的差異。
例句二:
- ご飯ごはんはは食たべたけど、パンパンははまだまだ食たべていない。(Gohan wa tabeta kedo, pan wa mada tabete inai.) (飯吃了,但麵包還沒吃。)
- 對比「飯」和「麵包」的食用狀況。
例句三:
- 今日きょうはは暑あついけど、昨日きのうはは涼すずしかった。(Kyou wa atsui kedo, kinou wa suzushikatta.) (今天很熱,但昨天很涼爽。)
- 對比今天和昨天的天氣。
說明:
- 在這種用法中,「は(wa)」通常會和「けど(kedo)」、「しかし(shikashi)」等表示轉折的詞語一起使用。
- 「は(wa)」可以放在不同的詞語後面,來強調不同的部分。
用法三:總括判斷(總括判斷)
「は(wa)」還可以表示總括性的判斷。 也就是說,說話者針對整個類別或範圍的事物做出總體的評價或描述。
例句一:
- 猫ねこはは可愛かわいいです。(Neko wa kawaii desu.) (貓很可愛。)
- 這個句子並不是在說特定的某隻貓,而是說「貓」這個整體的動物都很可愛。
例句二:
- 日本にほん料理りょうりはは美味おいしいです。(Nihon ryouri wa oishii desu.) (日本料理很好吃。)
- 這句話是說「日本料理」這個整體都很美味,而不是指特定的某一道日本料理。
例句三:
- 果物くだものはは体からだににいいです。(Kudamono wa karada ni ii desu.) (水果對身體好。)
- 指的是水果這個總體對身體有益處。
說明:
- 總括判斷通常是普遍性的認知或常識。
- 這種用法常常會讓人覺得說話者在發表個人意見或價值觀。
「が(ga)」:我是主語,我的存在很重要!
接下來,讓我們來認識一下「が(ga)」。 它可以說是句子的主語標記,強調的是「誰」或「什麼」在做某件事情,或是「誰」或「什麼」具有某種性質。
用法一:表示主語(主語標記)
「が(ga)」最主要的功能就是標示句子的主語。 它告訴聽者:「嘿!這個詞語是這個句子的主角喔!」
例句一:
- 雨あめがが降ふりました。(Ame ga furimashita.) (下雨了。)
- 「雨あめ(雨)」是句子的主語,所以用「が(ga)」來標示。 強調的是「下雨」這個動作的主體是「雨」。
例句二:
- 鳥とりがが飛とんでいます。(Tori ga tonde imasu.) (鳥在飛。)
- 「鳥とり(鳥)」是句子的主語,強調的是「鳥」在執行「飛」這個動作。
例句三:
- 彼かれがが来きました。(Kare ga kimashita.) (他來了。)
- 強調的是「他」這個主體執行了「來」這個動作。
說明:
- 「が(ga)」標示的主語,通常是說話者或聽話者第一次接觸到的事物,或是新出現的事物。
- 當句子想要強調主語的時候,也應該使用「が(ga)」。
用法二:表示存在、所有(存在、所有)
「が(ga)」可以和「いる(iru)」、「ある(aru)」等表示存在的動詞一起使用,表示某個事物存在於某個地方,或是某個人擁有某個東西。
例句一:
- 机つくえのの上うえにに本ほんががあります。(Tsukue no ue ni hon ga arimasu.) (桌上有書。)
- 強調的是「書」這個東西「存在」於桌子上。
例句二:
- 私わたしににはは弟おとうとががいます。(Watashi ni wa otouto ga imasu.) (我有一個弟弟。)
- 強調的是我「擁有」弟弟。 (注意這裡的「は(wa)」是提示主題,說明接下來要說關於「我」的事情)
例句三:
- 庭にわにに猫ねこががいます。(Niwa ni neko ga imasu.) (庭院裡有貓。)
- 強調的是貓「存在」於庭院裡。
說明:
- 這種用法通常會和表示場所的助詞「に(ni)」一起使用。
- 當句子要表達某個事物是「新出現」的時候,也應該使用「が(ga)」。
用法三:表示能力、希望、好惡(能力、希望、好惡)
「が(ga)」可以和表示能力、希望、好惡的形容詞或動詞一起使用,表示某個人具有某種能力,或是對某件事情有希望或好惡。
例句一:
- 私わたしはは日本語にほんごがができます。(Watashi wa Nihongo ga dekimasu.) (我會說日文。)
- 強調的是我「具有」說日文的能力。(注意這裡的「は(wa)」是提示主題,說明接下來要說關於「我」的事情)
例句二:
- 彼かれはは車くるまがが欲ほしいです。(Kare wa kuruma ga hoshii desu.) (他想要車。)
- 強調的是他「想要」車。(注意這裡的「は(wa)」是提示主題,說明接下來要說關於「他」的事情)
例句三:
- 私わたしはは甘あまいい物ものがが好すきです。(Watashi wa amai mono ga suki desu.) (我喜歡甜食。)
- 強調的是我「喜歡」甜食。(注意這裡的「は(wa)」是提示主題,說明接下來要說關於「我」的事情)
說明:
- 這種用法常常會和「できる(dekiru)」、「ほしい(hoshii)」、「好き(suki)」、「嫌い(kirai)」等詞語一起使用。
- 表達能力、希望、好惡的時候,主語通常會用「は(wa)」來提示主題。
「は(wa)」和「が(ga)」的超級比一比!
說了這麼多,你是不是還是覺得有點混亂? 沒關係! 讓我們用一個表格來整理一下「は(wa)」和「が(ga)」的差別,讓你一目瞭然!
特徵 | は(wa) | が(ga) |
---|---|---|
主要功能 | 提示主題、對比、總括判斷 | 標示主語、存在、所有、能力、希望、好惡 |
語氣 | 較為客觀、帶有說明或解釋的意味 | 較為主觀、帶有強調或敘述的意味 |
使用情境 | 主題已經確定、說話者和聽話者都知道的事物 | 主語是新出現的事物、想要強調主語、表達能力、希望、好惡 |
可以替換其他助詞嗎 | 有時候可以和「も(mo)」、「こそ(koso)」等助詞替換 | 通常不能隨意替換 |
來做個小測驗吧!
為了確認你是不是真的搞懂了,我們來做個小測驗吧! 請你判斷以下句子應該使用「は(wa)」還是「が(ga)」:
- 私わたし( )学生がくせいです。(Watashi ( ) gakusei desu.) (我是學生。)
- 誰だれ( )来きましたか?(Dare ( ) kimashita ka?) (誰來了?)
- このこのケーキケーキ( )美味おいしいです。(Kono ke-ki ( ) oishii desu.) (這個蛋糕很好吃。)
- 私わたし( )猫ねこがが好すきです。(Watashi ( ) neko ga suki desu.) (我喜歡貓。)
答案:
- は(wa)
- が(ga)
- は(wa)
- は(wa)
你答對了嗎? 如果還有點不確定,可以再回去複習一下前面的說明喔!
進階挑戰: 複雜的句子怎麼辦?
有時候,句子會變得比較複雜,同時出現「は(wa)」和「が(ga)」,這時候該怎麼辦呢? 其實,只要掌握它們各自的功能,就能夠輕鬆應對了!
例句一:
- 象ぞうはは鼻はながが長ながいです。(Zou wa hana ga nagai desu.) (象鼻子很長。)
- 這裡,「象ぞう(象)」是句子的主題,用「は(wa)」來提示。 而「鼻はな(鼻子)」是「長ながい(長)」這個形容詞的主語,用「が(ga)」來標示。 整個句子要表達的是「說到象,牠的鼻子很長」。
例句二:
- 私わたしはは彼かれがが好すきです。(Watashi wa kare ga suki desu.) (我喜歡他。)
- 「私わたし(我)」是句子的主題,用「は(wa)」提示。 「彼かれ(他)」是「好すき(喜歡)」這個形容詞的主語,用「が(ga)」標示。 句子要表達的是「說到我,我喜歡他」。
例句三:
- 日本にほんはは物価ぶっかがが高たかいです。(Nihon wa bukka ga takai desu.) (日本物價很高。)
- 「日本にほん(日本)」是句子的主題,用「は(wa)」提示。 「物価ぶっか(物價)」是「高たかい(高)」這個形容詞的主語,用「が(ga)」標示。 句子要表達的是「說到日本,它的物價很高」。
總而言之,「は(wa)」和「が(ga)」就像是日文語法裡的一對好夥伴,它們各有各的功能,只要好好理解它們的差別,就能夠更精準地表達自己的意思。 學習的路上難免會遇到困難,但只要持之以恆,一定可以克服的! 加油!
abc def ghi jkl mno pqr stu vwx yz