日文自學同好會

第一次在日本趴趴走就上手:新手必學的問路日語,讓你不再迷航!

第一次在日本趴趴走就上手:新手必學的問路日語,讓你不再迷航!

想在日本自由行,卻擔心迷路變成「路痴」?別怕!這篇就是為你量身打造的日語問路懶人包,保證讓你從日語菜鳥變身問路達人,輕鬆暢遊日本!

基礎篇:一定要學會的幾個關鍵字

首先,我們先來認識幾個問路時最常用的關鍵字,就像學英文要先背ABC一樣,搞懂這些字,問路就成功一半啦!

  • **すみません (su-mi-ma-se-n)**:不好意思。

    • 中文翻譯:不好意思、對不起、請問。
    • 用法:這個字超級萬用!不僅可以表示道歉,也可以用在想引起別人注意時,像是問路的時候,就可以先說「すみません」,讓對方知道你有事要問。
    • 例句:
      • すみません、ちょっとお伺(うかが)いしたいんですが。(su-mi-ma-se-n, chotto o-u-kagai shi-tai-n-desu-ga。)
        • 中文翻譯:不好意思,我想請問一下。
      • すみません、道(みち)を尋(たず)ねてもいいですか。(su-mi-ma-se-n, michi wo tazune-te-mo ii desu ka。)
        • 中文翻譯:不好意思,我可以問個路嗎?
  • **~はどこですか (~wa doko desu ka)**:~在哪裡?

    • 中文翻譯:~在哪裡?
    • 用法:這是問路的核心句型!把你想去的地方(例如:車站、飯店、便利商店)放在「~」的位置,就可以問對方那個地方在哪裡。
    • 例句:
      • 駅(えき)はどこですか。(eki wa doko desu ka。)
        • 中文翻譯:車站在哪裡?
      • コンビニはどこですか。(kon-bi-ni wa doko desu ka。)
        • 中文翻譯:便利商店在哪裡?
      • ホテルはどこですか。(ho-te-ru wa doko desu ka。)
        • 中文翻譯:飯店在哪裡?
  • **~に行(い)きたいんですが (~ni iki-tai-n-desu-ga)**:我想去~。

    • 中文翻譯:我想去~。
    • 用法:比單純問「~在哪裡」更有禮貌的說法,可以讓對方更清楚你的目的地,更容易提供正確的指引。
    • 例句:
      • 東京駅(とうきょうえき)に行(い)きたいんですが。(toukyou-eki ni iki-tai-n-desu-ga。)
        • 中文翻譯:我想去東京車站。
      • 渋谷(しぶや)に行(い)きたいんですが。(shibuya ni iki-tai-n-desu-ga。)
        • 中文翻譯:我想去澀谷。
      • あのレストランに行(い)きたいんですが。(ano resutoran ni iki-tai-n-desu-ga。)
        • 中文翻譯:我想去那間餐廳。

進階篇:讓問路更順暢的實用詞彙

學會了基本句型,接下來我們來擴充一下詞彙量,讓你的問路功力更上一層樓!

  • **近(ちか)く (chikaku)**:附近。

    • 中文翻譯:附近、近處。
    • 用法:問路時,可以先問對方附近有沒有你要找的地方。
    • 例句:
      • 近(ちか)くにコンビニはありますか。(chikaku ni konbini wa arimasu ka。)
        • 中文翻譯:附近有便利商店嗎?
      • 近(ちか)くに駅(えき)はありますか。(chikaku ni eki wa arimasu ka。)
        • 中文翻譯:附近有車站嗎?
  • **一番近(いちばんちか)い (ichiban chikai)**:最近的。

    • 中文翻譯:最近的、最靠近的。
    • 用法:如果附近有好幾個你要找的地方,可以問對方哪個最近。
    • 例句:
      • 一番近(いちばんちか)い駅(えき)はどこですか。(ichiban chikai eki wa doko desu ka。)
        • 中文翻譯:最近的車站在哪裡?
      • 一番近(いちばんちか)いコンビニはどこですか。(ichiban chikai konbini wa doko desu ka。)
        • 中文翻譯:最近的便利商店在哪裡?
  • **まっすぐ (massugu)**:直走。

    • 中文翻譯:直走、一直向前。
    • 用法:對方可能會告訴你「まっすぐ行ってください(massugu itte kudasai)」(請直走),這時候你就知道要一直往前走啦!
  • **右(みぎ) (migi)**:右邊。

    • 中文翻譯:右邊。
    • 用法:搭配「に曲(ま)がってください (ni magatte kudasai)」(請轉彎)一起使用。
    • 例句:
      • 右(みぎ)に曲(ま)がってください。(migi ni magatte kudasai。)
        • 中文翻譯:請向右轉。
  • **左(ひだり) (hidari)**:左邊。

    • 中文翻譯:左邊。
    • 用法:搭配「に曲(ま)がってください (ni magatte kudasai)」(請轉彎)一起使用。
    • 例句:
      • 左(ひだり)に曲(ま)がってください。(hidari ni magatte kudasai。)
        • 中文翻譯:請向左轉。
  • **隣(となり) (tonari)**:隔壁。

    • 中文翻譯:隔壁、旁邊。
    • 用法:有時候你要找的地方就在某個建築物的隔壁。
    • 例句:
      • あのデパートの隣(となり)です。(ano depa-to no tonari desu。)
        • 中文翻譯:在那間百貨公司的隔壁。
  • **前(まえ) (mae)**:前面。

    • 中文翻譯:前面、前方。
    • 用法:表示目的地在前方。
    • 例句:
      • あの信号(しんごう)の前(まえ)です。(ano shingou no mae desu。)
        • 中文翻譯:在那紅綠燈的前面。
  • **向(む)かい (mukai)**:對面。

    • 中文翻譯:對面。
    • 用法:表示目的地在對面。
    • 例句:
      • あの銀行(ぎんこう)の向(む)かいです。(ano ginkou no mukai desu。)
        • 中文翻譯:在那間銀行的對面。
  • **角(かど) (kado)**:轉角。

    • 中文翻譯:轉角、角落。
    • 用法:有時候目的地就在轉角處。
    • 例句:
      • あの角(かど)を曲(ま)がってください。(ano kado wo magatte kudasai。)
        • 中文翻譯:請轉那個轉角。

情境模擬:實用問路對話

光學單字還不夠,讓我們一起來模擬一下真實的問路情境,讓你更有臨場感!

情境一:在車站想找觀光案內所

你:すみません、観光案内所(かんこうあんないじょ)はどこですか。(su-mi-ma-se-n, kankou-annai-jo wa doko desu ka。)
(不好意思,請問觀光案內所在哪裡?)

路人:観光案内所(かんこうあんないじょ)ですか。あちらの階段(かいだん)を上(あ)がって、まっすぐ行(い)くとすぐに見(み)えますよ。(kankou-annai-jo desu ka. achira no kaidan wo agatte, massugu iku to sugu ni miemasu yo。)
(觀光案內所嗎?從那邊的樓梯上去,直走就會看到了喔!)

你:ありがとうございます。(arigatou gozaimasu。)
(非常感謝。)

情境二:在街上想找最近的郵局

你:すみません、一番近(いちばんちか)い郵便局(ゆうびんきょく)はどこですか。(su-mi-ma-se-n, ichiban chikai yuubin-kyoku wa doko desu ka。)
(不好意思,請問最近的郵局在哪裡?)

路人:郵便局(ゆうびんきょく)ですか。この道(みち)をまっすぐ行(い)って、二(ふた)つ目(め)の信号(しんごう)を左(ひだり)に曲(ま)がると、すぐに見(み)えますよ。(yuubin-kyoku desu ka. kono michi wo massugu itte, futatsu-me no shingou wo hidari ni magaru to, sugu ni miemasu yo。)
(郵局嗎?沿著這條路直走,在第二個紅綠燈左轉,馬上就會看到了喔!)

你:左(ひだり)に曲(ま)がるんですね。ありがとうございます。(hidari ni magaru-n-desu-ne. arigatou gozaimasu。)
(向左轉啊。非常感謝。)

情境三:在飯店附近想找便利商店

你:すみません、この近(ちか)くにコンビニはありますか。(su-mi-ma-se-n, kono chikaku ni konbini wa arimasu ka。)
(不好意思,請問這附近有便利商店嗎?)

路人:コンビニですか。ホテルを出(で)て右(みぎ)に歩(ある)いて、すぐそこにありますよ。(konbini desu ka. hoteru wo dete migi ni aruite, sugu soko ni arimasu yo。)
(便利商店嗎?走出飯店向右走,就在那裡喔!)

你:すぐそこですね。ありがとうございます。(sugu soko desu ne. arigatou gozaimasu。)
(就在那裡啊。非常感謝。)

禮貌滿分:讓日本人更願意幫你的小技巧

除了學會問路的日語,一些小小的禮貌也能讓日本人更願意幫助你。

  • 保持微笑: 笑容是最好的語言,友善的笑容可以拉近彼此的距離。
  • 眼神交流: 誠懇的眼神能讓對方感受到你的真誠,更願意提供協助。
  • 慢慢說、清楚說: 畢竟你是外國人,講太快可能會讓對方聽不懂,放慢語速、發音清楚,對方才能更容易理解你的需求。
  • 準備地圖或圖片: 如果可以,事先準備好地圖或圖片,指給對方看,可以更清楚地表達你的目的地。
  • 表達感謝: 不管對方有沒有幫到你,都要記得說聲「ありがとうございます (arigatou gozaimasu)」(非常感謝),表達你的感謝之意。

加碼放送:萬用求助句

除了問路,還有一些萬用的求助句,讓你遇到困難時也能順利解決。

  • **助(たす)けてください (tasukete kudasai)**:請幫幫我。

    • 中文翻譯:請幫幫我、救命。
    • 用法:遇到緊急狀況時,可以直接說這句話求救。
  • **分(わ)かりません (wakarimasen)**:我不懂。

    • 中文翻譯:我不懂、我不知道。
    • 用法:如果聽不懂對方說什麼,可以用這句話表達。
  • **英語(えいご)が話(はな)せますか (eigo ga hanasemasu ka)**:你會說英語嗎?

    • 中文翻譯:你會說英語嗎?
    • 用法:如果日語溝通有困難,可以問對方是否會說英語。
  • **もう一度(いちど)言(い)ってください (mou ichido itte kudasai)**:請再說一次。

    • 中文翻譯:請再說一次。
    • 用法:如果沒聽清楚對方說什麼,可以用這句話請對方重複。

練習時間:考驗你的日語問路能力!

現在,讓我們來做個小小的練習,考驗一下你的日語問路能力!

題目: 你在大阪,想去道頓堀。你會怎麼用日語問路?

範例回答:

すみません、道頓堀(どうとんぼり)に行(い)きたいんですが、どう行(い)けばいいですか。(su-mi-ma-se-n, doutonbori ni iki-tai-n-desu-ga, dou ikeba ii desu ka。)
(不好意思,我想去道頓堀,請問該怎麼走?)

最後叮嚀:勇敢開口,享受旅程!

學會了這些日語問路技巧,相信你已經更有信心在日本自由行了!記住,不用害怕犯錯,勇敢開口,你會發現日本人其實都很友善,很樂意幫助你。祝你在日本有個愉快又難忘的旅程!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-14 要更新請點這裡