
日本血拼不踩雷!台灣人必學的日文購物會話,讓你買到手軟!
去日本玩就是要買爆!這篇精選超實用的日文購物會話,用台灣人的口吻,搭配情境例句,讓你輕鬆應對各種購物場合,不再雞同鴨講!
去日本玩,最開心的就是可以瘋狂血拼!但如果日文不太好,可能會有點緊張,擔心溝通不良。別擔心!這篇文章就是要用最道地的台灣用語,教你各種情境下的日文購物會話,讓你輕鬆買到心頭好,滿載而歸!
走進店裡的第一句話:先打聲招呼,展現台灣人的熱情!
進到店裡,先跟店員打聲招呼,可以拉近距離,讓店員更願意幫你喔!
いらっしゃいませ (irasshaimase) (歡迎光臨)
- 羅馬拼音:i-ra-ssha-i-ma-se
- 中文翻譯:歡迎光臨
這是店員最常說的一句話,聽到這句話,可以微笑點頭回應,或是簡單說:
こんにちは (konnichiwa) (您好/午安)
- 羅馬拼音:ko-n-ni-chi-wa
- 中文翻譯:您好/午安
這個是最基本的招呼語,不管什麼時候都可以用。
情境對話:
你:こんにちは!(konnichiwa) (您好/午安!)
店員:いらっしゃいませ!(irasshaimase) (歡迎光臨!)
這樣簡單的開場,就能讓購物體驗更愉快喔!
尋找目標物:鎖定目標,開口詢問!
鎖定好想買的東西,卻不知道在哪裡?勇敢開口問店員吧!
~はどこですか (~wa doko desu ka) (~在哪裡呢?)
- 羅馬拼音:~wa do-ko de-su ka
- 中文翻譯:~在哪裡呢?
把想找的東西放進「~」的部分,就可以問店員囉!例如:
お菓子おかしはどこですか (okashi wa doko desu ka) (點心在哪裡呢?)
- 羅馬拼音:o-ka-shi wa do-ko de-su ka
- 中文翻譯:點心在哪裡呢?
化粧品けしょうひんはどこですか (keshouhin wa doko desu ka) (化妝品在哪裡呢?)
- 羅馬拼音:ke-shou-hin wa do-ko de-su ka
- 中文翻譯:化妝品在哪裡呢?
お土産おみやげはどこですか (omiyage wa doko desu ka) (伴手禮在哪裡呢?)
- 羅馬拼音:o-mi-ya-ge wa do-ko de-su ka
- 中文翻譯:伴手禮在哪裡呢?
試着室しちゃくしつはどこですか (shichakushitsu wa doko desu ka) (試衣間在哪裡呢?)
- 羅馬拼音:shi-cha-ku-shi-tsu wa do-ko de-su ka
- 中文翻譯:試衣間在哪裡呢?
如果不知道日文怎麼說,也可以直接指著圖片或商品,然後說:
これはどこですか (kore wa doko desu ka) (這個在哪裡呢?)
- 羅馬拼音:ko-re wa do-ko de-su ka
- 中文翻譯:這個在哪裡呢?
情境對話:
你:すみません、お菓子おかしはどこですか (sumimasen, okashi wa doko desu ka) (不好意思,點心在哪裡呢?)
店員:あちらです。(achira desu) (在那邊。) (店員可能會指方向)
詢問商品細節:確認商品資訊,買得更安心!
想更了解商品,可以問問店員,例如材質、尺寸、顏色等等。
これは何なにですか (kore wa nan desu ka) (這是什麼?)
- 羅馬拼音:ko-re wa nan de-su ka
- 中文翻譯:這是什麼?
可以用來詢問商品的種類或成分。
~はありますか (~wa arimasu ka) (有~嗎?)
- 羅馬拼音:~wa a-ri-ma-su ka
- 中文翻譯:有~嗎?
可以詢問是否有特定尺寸、顏色或款式。例如:
Sサイズサイズはありますか (S saizu wa arimasu ka) (有S號嗎?)
- 羅馬拼音:E-su sa-i-zu wa a-ri-ma-su ka
- 中文翻譯:有S號嗎?
色違いろちがいはありますか (irochigai wa arimasu ka) (有其他顏色嗎?)
- 羅馬拼音:i-ro-chi-ga-i wa a-ri-ma-su ka
- 中文翻譯:有其他顏色嗎?
試ためせますか (tamesemasu ka) (可以試~嗎?)
- 羅馬拼音:ta-me-se-ma-su ka
- 中文翻譯:可以試~嗎?
可以用來詢問是否可以試吃、試穿或試用。例如:
試食ししょくできますか (shishoku dekimasu ka) (可以試吃嗎?)
- 羅馬拼音:shi-sho-ku de-ki-ma-su ka
- 中文翻譯:可以試吃嗎?
試着しちゃくできますか (shichaku dekimasu ka) (可以試穿嗎?)
- 羅馬拼音:shi-cha-ku de-ki-ma-su ka
- 中文翻譯:可以試穿嗎?
少すこし考かんがえます (sukoshi kangaemasu) (我再考慮一下)
- 羅馬拼音:su-ko-shi kan-gae-ma-su
- 中文翻譯:我再考慮一下
如果你還不確定要不要買,可以用這句話委婉地告訴店員。
情境對話:
你:すみません、このシャツしゃつのMサイズサイズはありますか (sumimasen, kono shatsu no M saizu wa arimasu ka) (不好意思,這件襯衫有M號嗎?)
店員:少すこしお待ちまちください。(sukoshi omachi kudasai) (請稍等一下。) (店員可能會去倉庫找)
結帳付款:順利完成交易,開心帶回家!
選購完畢,就可以到櫃檯結帳囉!
これください (kore kudasai) (我要這個)
- 羅馬拼音:ko-re ku-da-sa-i
- 中文翻譯:我要這個
直接指著想買的商品,然後說「これください」,簡單又明瞭。
~をください (~wo kudasai) (請給我~)
- 羅馬拼音:~wo ku-da-sa-i
- 中文翻譯:請給我~
可以說出商品的名稱,然後加上「をください」。例如:
このお菓子おかしをください (kono okashi wo kudasai) (請給我這個點心)
- 羅馬拼音:ko-no o-ka-shi wo ku-da-sa-i
- 中文翻譯:請給我這個點心
全部ぜんぶでいくらですか (zenbu de ikura desu ka) (總共多少錢?)
- 羅馬拼音:zen-bu de i-ku-ra de-su ka
- 中文翻譯:總共多少錢?
詢問總金額。
カードカードで払はらえますか (kado de haraemasu ka) (可以用信用卡支付嗎?)
- 羅馬拼音:ka-do de ha-ra-e-ma-su ka
- 中文翻譯:可以用信用卡支付嗎?
確認是否可以使用信用卡。
免税めんぜいになりますか (menzei ni narimasu ka) (可以免稅嗎?)
- 羅馬拼音:men-zei ni na-ri-ma-su ka
- 中文翻譯:可以免稅嗎?
如果符合免稅資格,可以詢問是否可以免稅。
袋ふくろは要いりますか (fukuro wa irimasu ka) (需要袋子嗎?)
- 羅馬拼音:fu-ku-ro wa i-ri-ma-su ka
- 中文翻譯:需要袋子嗎?
店員通常會問這句,如果需要袋子,就說「はい (hai) (是/要)」,如果不需要,就說「いいえ (iie) (不/不要)」。
レシートレシートは要いりますか (reshito wa irimasu ka) (需要收據嗎?)
- 羅馬拼音:re-shi-to wa i-ri-ma-su ka
- 中文翻譯:需要收據嗎?
如果需要收據,就說「はい (hai) (是/要)」,如果不需要,就說「いいえ (iie) (不/不要)」。
ありがとうありがとうございました (arigatou gozaimashita) (謝謝)
- 羅馬拼音:a-ri-ga-tou go-za-i-ma-shi-ta
- 中文翻譯:謝謝
結帳完畢,別忘了跟店員說聲謝謝,展現台灣人的禮貌喔!
情境對話:
你:これください。(kore kudasai) (我要這個。) (指著想買的商品)
店員:はい、全部ぜんぶで3000円えんになります。(hai, zenbu de sanzen en ni narimasu) (好的,總共3000日圓。)
你:カードカードで払はらえますか (kado de haraemasu ka) (可以用信用卡支付嗎?)
店員:はい、大丈夫だいじょうぶです。(hai, daijoubu desu) (好的,沒問題。)
特殊需求:遇到問題,別害羞,勇敢求助!
購物過程中,如果遇到特殊需求,例如需要修改尺寸、退換貨等等,都可以尋求店員的協助。
サイズサイズを直なおせますか (saizu wo naosemasu ka) (可以修改尺寸嗎?)
- 羅馬拼音:sa-i-zu wo na-o-se-ma-su ka
- 中文翻譯:可以修改尺寸嗎?
返品へんぴんできますか (henpin dekimasu ka) (可以退貨嗎?)
- 羅馬拼音:hen-pin de-ki-ma-su ka
- 中文翻譯:可以退貨嗎?
交換こうかんできますか (koukan dekimasu ka) (可以換貨嗎?)
- 羅馬拼音:kou-kan de-ki-ma-su ka
- 中文翻譯:可以換貨嗎?
英語えいごを話はなせる人ひとはいますか (eigo wo hanaseru hito wa imasu ka) (有會說英語的人嗎?)
- 羅馬拼音:e-i-go wo ha-na-se-ru hi-to wa i-ma-su ka
- 中文翻譯:有會說英語的人嗎?
如果日文真的說不通,可以尋求會說英語的店員協助。
ちょっと待まってください (chotto matte kudasai) (請稍等一下)
- 羅馬拼音:cho-tto ma-tte ku-da-sa-i
- 中文翻譯:請稍等一下
當你需要時間思考,或是請朋友幫忙翻譯時,可以用這句話。
情境對話:
你:すみません、これ返品へんぴんできますか (sumimasen, kore henpin dekimasu ka) (不好意思,這個可以退貨嗎?)
店員:レシートレシートはお持もちですか (reshito wa omochi desu ka) (您有帶收據嗎?) (店員可能會詢問相關資訊)
加碼補充:讓購物更順利的實用單字
除了以上的會話,學一些實用的單字,也能讓購物更順利喔!
割引わりびき (waribiki) (折扣)
羅馬拼音:wa-ri-bi-ki
中文翻譯:折扣
セール (se-ru) (特價)
- 羅馬拼音:se-ru
- 中文翻譯:特價
税ぜい (zei) (稅)
- 羅馬拼音:zei
- 中文翻譯:稅
現金げんきん (genkin) (現金)
- 羅馬拼音:gen-kin
- 中文翻譯:現金
クレジットカードクレジットカード (kurejittokado) (信用卡)
- 羅馬拼音:ku-re-ji-tto-ka-do
- 中文翻譯:信用卡
両替りょうがえ (ryougae) (換錢)
- 羅馬拼音:ryou-gae
- 中文翻譯:換錢
サイズサイズ (saizu) (尺寸)
- 羅馬拼音:sa-i-zu
- 中文翻譯:尺寸
色いろ (iro) (顏色)
- 羅馬拼音:i-ro
- 中文翻譯:顏色
デザインデザイン (dezain) (設計)
- 羅馬拼音:de-za-i-n
- 中文翻譯:設計
素材そざい (sozai) (材質)
- 羅馬拼音:so-za-i
- 中文翻譯:材質
小提醒:入境隨俗,展現台灣好國民形象
去日本購物,除了學會日文會話,也要注意一些禮儀喔!
- 排隊: 日本人很重視排隊,請耐心排隊,不要插隊。
- 保持安靜: 在公共場合,盡量保持安靜,不要大聲喧嘩。
- 尊重店家規定: 有些店家可能禁止拍照或飲食,請遵守店家規定。
- 垃圾分類: 日本的垃圾分類很嚴格,請按照規定分類垃圾。
掌握了這些日文購物會話和注意事項,相信你一定能在日本買得開心、玩得愉快!下次去日本,就勇敢地用日文跟店員交流吧!祝你購物順利!