
日文未來表達大解密:讓你輕鬆預測未來,自信聊天!
日文的未來表達方式有很多種,搞懂它們,讓你跟日本人聊天不再詞窮,輕鬆應對各種未來情境!
日文裡表達未來的方式可不是只有一種喔!就像中文我們會說「明天要去看電影」、「明天打算去看電影」、「明天可能會去看電影」等等,日文也有不同的表達方式,來表達不同的語氣和情境。學會這些,不只能讓你的日文表達更精準,也能讓你更了解日本人在想什麼,是不是很棒呢?
一、~ます(masu)形:最常用的未來式
這應該是大家學日文最早接觸到的未來式了。它不僅可以表示現在的習慣動作,也能用來表示不確定性較高的未來,或是帶有禮貌的預定行程。
- 用法: 動詞ます形
- 說明: 雖然叫做ます形,但其實它也能表達未來喔!只是語氣上比較正式,也比較不確定,通常是用在比較客氣的場合,或是單純地陳述事實。
例句:
- 明日 (あした、ashita) 、映画 (eiga、eiga) を見ます (mimasu、mimasu)。
- (Ashita, eiga o mimasu.)
- 明天去看電影。(語氣比較正式,或是單純告知行程)
- 来週 (らいしゅう、raishuu) 、日本 (Nihon、Nihon) へ行きます (ikimasu、ikimasu)。
- (Raishuu, Nihon e ikimasu.)
- 下週去日本。(比較客氣的告知行程)
- 今晩 (konban、konban) 、雨 (ame、ame) が降ります (furimasu、furimasu) 。
- (Konban, ame ga furimasu.)
- 今晚會下雨。(天氣預報,語氣較為客觀)
二、~でしょう(deshou):不確定的推測
這個語法超實用!用來表達帶有推測語氣的未來,表示說話者對於未來發生的事情並沒有十足的把握,通常帶有一點「大概」、「應該」的意思。
- 用法: 普通形 (動詞/形容詞/名詞) + でしょう
- 動詞:行く (iku、iku) でしょう
- 形容詞:楽しい (tanoshii、tanoshii) でしょう
- 名詞:雨 (ame、ame) でしょう
- 說明:
でしょう 的前面要接普通形喔!這是很多初學者容易搞混的地方。另外,でしょう 的肯定形通常用於推測,否定形 (~ではないでしょう) 則帶有強烈的否定意味。
例句:
- 明日 (あした、ashita) は雨 (ame、ame) でしょう (deshou、deshou) 。
- (Ashita wa ame deshou.)
- 明天大概會下雨吧。(推測)
- 彼 (kare、kare) は来ない (konai、konai) でしょう (deshou、deshou) 。
- (Kare wa konai deshou.)
- 他應該不會來吧。(強烈的否定意味)
- この映画 (eiga、eiga) は面白い (omoshiroi、omoshiroi) でしょう (deshou、deshou) 。
- (Kono eiga wa omoshiroi deshou.)
- 這部電影應該很有趣吧。(推測)
特別注意: ~でしょう 也可以用來委婉地詢問對方,例如:
- 「明日は暇 (hima、hima) でしょう (deshou、deshou) か (ka、ka)。」(Ashita wa hima deshou ka?) 意思是「你明天有空嗎?」 這種問法比起直接問「明日は暇ですか (desu ka、desu ka)。」(Ashita wa hima desu ka?) 更加委婉客氣。
三、~つもり(tsumori):計畫、打算
想要表達「計畫做什麼」、「打算做什麼」的時候,就用~つもり!它表示說話者對於未來的行為有明確的意圖和計畫。
- 用法: 動詞辭書形 + つもり
- 說明: ~つもり 表示說話者主觀的意圖,也就是「我打算…」,並不保證一定會實現喔!所以,如果跟別人說「我打算…」的時候,記得語氣要稍微保留一點,免得對方期待落空啦!
例句:
- 今年 (kotoshi、kotoshi) は日本 (Nihon、Nihon) へ留学 (ryuugaku、ryuugaku) する (suru、suru) つもり (tsumori、tsumori) です (desu、desu) 。
- (Kotoshi wa Nihon e ryuugaku suru tsumori desu.)
- 今年我打算去日本留學。
- 明日 (ashita、ashita) は早く (hayaku、hayaku) 起きる (okiru、okiru) つもり (tsumori、tsumori) です (desu、desu)。
- (Ashita wa hayaku okiru tsumori desu.)
- 明天我打算早起。
- もうタバコ (tabako、tabako) は吸わない (suwanai、suwanai) つもり (tsumori、tsumori) です (desu、desu)。
- (Mou tabako wa suwanai tsumori desu.)
- 我已經打算戒菸了。
特別注意: ~つもり 也可以用來表達「自以為…」的意思,通常帶有負面的語氣。例如:
- 「彼は天才 (tensai、tensai) のつもり (tsumori、tsumori) でいる (deiru、deiru)。」(Kare wa tensai no tsumori de iru.) 意思是「他自以為是天才。」
四、~予定(よてい):預定、預計
跟「~つもり」不一樣,「~予定」是用來表達已經確定的行程或計畫,像是已經排好的行程表、已經買好的車票等等。
- 用法: 動詞辭書形 / 名詞 + の + 予定 (yotei、yotei)
- 說明: ~予定 比 ~つもり 更具確定性,表示事情發生的機率比較高。
例句:
- 来月 (らいげつ、raigetsu) は結婚式 (kekkonshiki、kekkonshiki) に出席 (shusseki、shusseki) する (suru、suru) 予定 (yotei、yotei) です (desu、desu) 。
- (Raigetsu wa kekkonshiki ni shusseki suru yotei desu.)
- 下個月預計參加婚禮。
- 明日 (ashita、ashita) は会議 (kaigi、kaigi) の予定 (yotei、yotei) があります (ga arimasu、ga arimasu)。
- (Ashita wa kaigi no yotei ga arimasu.)
- 明天有會議的預定。
- 来年 (rainen、rainen) は卒業 (sotsugyou、sotsugyou) する (suru、suru) 予定 (yotei、yotei) です (desu、desu)。
- (Rainen wa sotsugyou suru yotei desu.)
- 明年預計畢業。
五、~ことになる(koto ni naru):決定、變成
這個語法是用來表達某件事情已經被決定,或是事情發展的結果。它並不是表達個人的意願,而是客觀地陳述事實。
- 用法: 動詞辭書形 / 動詞ない形 + ことになる
- 說明: ~ことになる 通常用來表達已經決定的事情,或是無法改變的結果。例如:因為公司的政策改變,所以你必須調職,這時候就可以用 ~ことになる 來表達。
例句:
- 来月 (raigetsu、raigetsu) から東京 (Toukyou、Toukyou) へ転勤 (tenkin、tenkin) することになる (koto ni naru、koto ni naru) 。
- (Raigetsu kara Toukyou e tenkin suru koto ni naru.)
- 下個月開始要調到東京。
- 彼は試験 (shiken、shiken) に失敗 (shippai、shippai) したので、卒業 (sotsugyou、sotsugyou) できない (dekinai、dekinai) ことになる (koto ni naru、koto ni naru) 。
- (Kare wa shiken ni shippai shita node, sotsugyou dekinai koto ni naru.)
- 因為他考試不及格,所以不能畢業。
- 会社 (kaisha、kaisha) の方針 (houshin、houshin) で、残業 (zangyou、zangyou) が減ることになる (koto ni naru、koto ni naru)。
- (Kaisha no houshin de, zangyou ga heru koto ni naru.)
- 因為公司的政策,加班時間會減少。
六、~ようになる(you ni naru):變得、開始
這個語法是用來表達某種狀態或習慣的改變,表示原本沒有的狀態,現在開始有了。
- 用法: 動詞辭書形 + ようになる
- 說明: ~ようになる 通常用來表達學習、習慣、能力等方面的改變。例如:原本不會說日文,後來開始會說日文了,就可以用 ~ようになる 來表達。
例句:
- 日本語 (Nihongo、Nihongo) を勉強 (benkyou、benkyou) して、話せる (hanaseru、hanaseru) ようになった (you ni natta、you ni natta) 。
- (Nihongo o benkyou shite, hanaseru you ni natta.)
- 學習日文後,變得會說日文了。
- 毎日 (mainichi、mainichi) 運動 (undou、undou) する (suru、suru) ようになった (you ni natta、you ni natta) 。
- (Mainichi undou suru you ni natta.)
- 開始每天運動。
- 前は野菜 (yasai、yasai) が嫌い (kirai、kirai) だったけど、食べられる (taberareru、taberareru) ようになった (you ni natta、you ni natta) 。
- (Mae wa yasai ga kirai datta kedo, taberareru you ni natta.)
- 以前討厭蔬菜,但現在變得能吃了。
七、~ことにする(koto ni suru):決定(主動)
和「~ことになる」不同,「~ことにする」是用來表達自己主動做出的決定。
- 用法: 動詞辭書形 / 動詞ない形 + ことにする
- 說明: ~ことにする 是自己經過思考後做出的決定,帶有主觀的意願。
例句:
- 明日 (ashita、ashita) からダイエット (daietto、daietto) することにする (koto ni suru、koto ni suru) 。
- (Ashita kara daietto suru koto ni suru.)
- 我決定明天開始減肥。
- 今年 (kotoshi、kotoshi) の夏休み (natsuyasumi、natsuyasumi) は沖縄 (Okinawa、Okinawa) へ行く (iku、iku) ことにする (koto ni suru、koto ni suru) 。
- (Kotoshi no natsuyasumi wa Okinawa e iku koto ni suru.)
- 我決定今年暑假去沖繩。
- 彼とはもう会わない (awanai、awanai) ことにする (koto ni suru、koto ni suru) 。
- (Kare to wa mou awanai koto ni suru.)
- 我決定不再跟他見面了。
八、~かもしれない(kamoshirenai):或許、說不定
這個語法是用來表達可能性較低的推測,帶有「或許」、「說不定」的意思。
- 用法: 普通形 (動詞/形容詞/名詞) + かもしれない
- 動詞:行く (iku、iku) かもしれない
- 形容詞:寒い (samui、samui) かもしれない
- 名詞:雨 (ame、ame) かもしれない
- 說明: ~かもしれない 和 ~でしょう 都是用來表達推測,但 ~かもしれない 的可能性更低,語氣也更不確定。
例句:
- 明日 (あした、ashita) は雪 (yuki、yuki) が降る (furu、furu) かもしれない (kamoshirenai、kamoshirenai) 。
- (Ashita wa yuki ga furu kamoshirenai.)
- 明天說不定會下雪。
- 彼は来ない (konai、konai) かもしれない (kamoshirenai、kamoshirenai) 。
- (Kare wa konai kamoshirenai.)
- 他或許不會來。
- 道 (michi、michi) が混んでいる (kondeiru、kondeiru) かもしれない (kamoshirenai、kamoshirenai) 。
- (Michi ga kondeiru kamoshirenai.)
- 說不定路上很塞。
九、~だろう(darou):(でしょう的普通形)
這個語法和「~でしょう」意思幾乎相同,只是「~だろう」是比較隨意的用法,通常用在比較親近的人之間,或是自言自語的時候。
- 用法: 普通形 (動詞/形容詞/名詞) + だろう
- 動詞:行く (iku、iku) だろう
- 形容詞:楽しい (tanoshii、tanoshii) だろう
- 名詞:雨 (ame、ame) だろう
- 說明: 使用方式和 ~でしょう 幾乎一樣,只是語氣更為輕鬆隨意。
例句:
- 明日 (あした、ashita) は晴れ (hare、hare) だろう (darou、darou) 。
- (Ashita wa hare darou.)
- 明天應該是晴天吧。(比較隨意的說法)
- 彼はもう着いた (tsuita、tsuita) だろう (darou、darou) 。
- (Kare wa mou tsuita darou.)
- 他應該已經到了吧。
- この問題 (mondai、mondai) は難しい (muzukashii、muzukashii) だろう (darou、darou) 。
- (Kono mondai wa muzukashii darou.)
- 這個問題應該很難吧。
十、~はずだ(hazu da):應該、理應
這個語法是用來表達說話者對於某件事情有很高的把握,認為事情應該會按照預期發展。
- 用法: 普通形 (動詞/形容詞/名詞) + はずだ
- 動詞:行く (iku、iku) はずだ
- 形容詞:元気 (genki、genki) なはずだ
- 名詞:雨 (ame、ame) のはずだ
- 說明: ~はずだ 的語氣比 ~でしょう 更強烈,表示說話者對於自己的判斷很有信心。
例句:
- 約束 (yakusoku、yakusoku) したから、彼は必ず (kanarazu、kanarazu) 来る (kuru、kuru) はずだ (hazu da、hazu da) 。
- (Yakusoku shita kara, kare wa kanarazu kuru hazu da.)
- 因為有約定,他應該一定會來。
- 薬 (kusuri、kusuri) を飲んだから、明日 (ashita、ashita) は元気 (genki、genki) なはずだ (hazu da、hazu da) 。
- (Kusuri o nonda kara, ashita wa genki na hazu da.)
- 因為吃了藥,明天應該會恢復精神。
- 今、彼は家にいる (ni iru、ni iru) はずだ (hazu da、hazu da) 。
- (Ima, kare wa uchi ni iru hazu da.)
- 他現在應該在家裡。
結論
看完這些,是不是覺得日文的未來表達方式其實也沒那麼難呢?只要多加練習,多看日劇、動漫,你也能輕鬆掌握這些語法,讓你的日文表達更自然、更道地!下次跟日本朋友聊天的時候,不妨試試看這些語法,讓他們對你刮目相看吧!