
日本求職面試必勝攻略:日文面試常用句,讓你輕鬆應對,夢想成真!
準備日本求職面試嗎?別擔心!這篇文章整理了超實用的日文面試常用句,搭配情境模擬、詳細解釋和貼心提醒,讓你不再害怕開口,自信滿滿地展現最好的自己,成功拿到 Offer!
嘿!準備到日本工作的朋友們,面試這關絕對是重中之重!很多人的日文能力不錯,但一到正式場合,還是會緊張到說不出話來。別怕!今天就來跟大家聊聊一些超實用的日文面試常用句,讓大家可以輕鬆應對,順利拿到 Offer!
1. 面試一開始的基本寒暄
「本日は面接の機会をいただき、誠にありがとうございます。」(Kon’nichi wa men setsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatō gozaimasu.) (Konnichiwa mensetsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatou gozaimasu.)
- 中文翻譯: 今天非常感謝您給我面試的機會。
- 用法與解釋: 這是非常標準而且禮貌的開場白,一定要記得說。
- 進階用法: 如果對方公司規模很大或歷史悠久,可以加上「貴社の~」 (Kisha no ~) (Kishano ~)(貴公司的~)來表達尊敬。
- 例句:「本日は貴社の面接の機会をいただき、誠にありがとうございます。」(Kon’nichi wa kisha no men setsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatō gozaimasu.) (Konnichiwa kisha no mensetsu no kikai o itadaki, makoto ni arigatou gozaimasu.)
「どうぞよろしくお願いいたします。」(Dōzo yoroshiku onegai itashimasu.) (Douzo yoroshiku onegai itashimasu.)
- 中文翻譯: 請多多指教。
- 用法與解釋: 這句也是基本款,通常在開場和結束時都會使用。
- 進階用法: 無。這句已經很完美了!
- 例句: (面試官:準備はよろしいですか?)(Junbi wa yoroshii desu ka?) (Junbi wa yoroshii desu ka?)(準備好了嗎?) 你:はい、どうぞよろしくお願いいたします。(Hai, dōzo yoroshiku onegai itashimasu.) (Hai, douzo yoroshiku onegai itashimasu.)(是的,請多多指教。)
2. 自我介紹
「~と申します。」(~to mōshimasu.) (~to moushimasu.)
- 中文翻譯: 我是~。
- 用法與解釋: 這是非常正式的自我介紹方式,比「~です」更加謙讓有禮。
- 進階用法: 可以加上自己的學歷和工作經歷。
- 例句:「○○と申します。○○大学を卒業し、○○会社で○年間○○の仕事を担当しておりました。」(○○ to mōshimasu. ○○ daigaku o sotsugyō shi, ○○ kaisha de ○ nenkan ○○ no shigoto o tantō shite orimashita.) (○○ to moushimasu. ○○ daigaku o sotsugyou shi, ○○ kaisha de ○ nenkan ○○ no shigoto o tantou shite orimashita.)(我是○○。畢業於○○大學,曾在○○公司擔任○○工作○年。)
「~と申します。よろしくお願いいたします。」(~to mōshimasu. Yoroshiku onegai itashimasu.) (~to moushimasu. Yoroshiku onegai itashimasu.)
- 中文翻譯: 我是~。請多多指教。
- 用法與解釋: 簡潔有力,適合時間有限的場合。
- 進階用法: 無。
- 例句:「田中と申します。よろしくお願いいたします。」(Tanaka to mōshimasu. Yoroshiku onegai itashimasu.) (Tanaka to moushimasu. Yoroshiku onegai itashimasu.)(我是田中。請多多指教。)
「~に興味があり、~を勉強しています。」(~ni kyōmi ga ari, ~o benkyō shite imasu.) (~ni kyoumi ga ari, ~o benkyou shite imasu.)
- 中文翻譯: 我對~有興趣,正在學習~。
- 用法與解釋: 可以強調自己的學習意願和對產業的熱情。
- 進階用法: 可以具體說明學習的內容和成果。
- 例句:「日本の文化に興味があり、日本語を勉強しています。」(Nihon no bunka ni kyōmi ga ari, Nihongo o benkyō shite imasu.) (Nihon no bunka ni kyoumi ga ari, Nihongo o benkyou shite imasu.)(我對日本文化有興趣,正在學習日語。)
3. 回答常見問題
「弊社を志望された理由は何ですか。」(Heisha o shibō sa reta riyū wa nanidesu ka.) (Heisha o shibou sareta riyuu wa nanidesu ka.)
- 中文翻譯: 您選擇本公司的理由是什麼?
- 用法與解釋: 這是面試必考題!一定要事先準備好答案。
- 回答範例:「貴社の○○という理念に共感し、私の○○という経験を活かして貢献できると考えたからです。」(Kisha no ○○ to iu rinen ni kyōkan shi, watashi no ○○ to iu keiken o ikashite kōken dekiru to kangaeta karadesu.) (Kisha no ○○ to iu rinen ni kyoukan shi, watashi no ○○ to iu keiken o ikashite kouken dekiru to kangaeta karadesu.)(我認同貴公司的○○理念,並且認為可以活用我的○○經驗來貢獻。」
「あなたの長所と短所は何ですか。」(Anata no chōsho to tansho wa nanidesu ka.) (Anata no chousho to tansho wa nanidesu ka.)
- 中文翻譯: 您的優點和缺點是什麼?
- 用法與解釋: 優點要具體舉例,缺點要誠實面對,並且說明正在努力改善。
- 回答範例(優點):「私の長所は、目標達成に向けて粘り強く努力できることです。○○のプロジェクトでは、○○という課題に直面しましたが、○○という方法で解決し、目標を達成することができました。」(Watashi no chōsho wa, mokuhyō tassei ni mukete nebaridzuyoku doryoku dekiru koto desu. ○○ no purojekuto de wa, ○○ to iu kadai ni chokumen shimashita ga, ○○ to iu hōhō de kaiketsu shi, mokuhyō o tassei suru koto ga dekimashita.) (Watashi no chousho wa, mokuhyou tassei ni mukete nebaridzuyoku doryoku dekiru koto desu. ○○ no purojekuto de wa, ○○ to iu kadai ni chokumen shimashita ga, ○○ to iu houhou de kaiketsu shi, mokuhyou o tassei suru koto ga dekimashita.)(我的優點是,為了達成目標,可以堅持不懈地努力。在○○專案中,雖然面臨○○的課題,但透過○○的方法,解決了問題,成功地達成了目標。)
- 回答範例(缺點):「私の短所は、完璧を求めすぎるあまり、時間をかけすぎてしまうことです。しかし、時間管理の手法を学び、優先順位を付けて仕事をすることで、改善に努めています。」(Watashi no tansho wa, kanpeki o motome sugiru amari, jikan o kake sugite shimau koto desu. Shikashi, jikan kanri no shuhō o manabi, yūsen jun’i o tsukete shigoto o suru koto de, kaizen ni tsutomete imasu.) (Watashi no tansho wa, kanpeki o motome sugiru amari, jikan o kake sugite shimau koto desu. Shikashi, jikan kanri no shuhou o manabi, yuusen jun’i o tsukete shigoto o suru koto de, kaizen ni tsutomete imasu.)(我的缺點是,太過追求完美,導致花費太多時間。但是,我正在學習時間管理的方法,並且透過區分優先順序來工作,努力改善。)
「今までで一番苦労したことは何ですか。」(Ima made de ichiban kurō shita koto wa nanidesu ka.) (Ima made de ichiban kurou shita koto wa nanidesu ka.)
- 中文翻譯: 到目前為止,最辛苦的事情是什麼?
- 用法與解釋: 說明遇到的困難,以及如何克服困難,從中學習到什麼。
- 回答範例:「大学時代じだいに、○○という研究に取り組んだことです。○○という問題に直面し、なかなか解決策が見つかりませんでしたが、教授や先輩に相談したり、文献を調べたりすることで、解決策を見つけることができました。この経験から、諦めずに努力することの大切さを学びました。」(Daigaku jidai ni, ○○ to iu kenkyū ni torikunda koto desu. ○○ to iu mondai ni chokumen shi, nakanaka kaiketsusaku ga mitsukarimasendeshita ga, kyōju ya senpai ni sōdan shitari, bunken o shirabetari suru koto de, kaiketsusaku o mitsukeru koto ga dekimashita. Kono keiken kara, akiramezu ni doryoku suru koto no taisetsu-sa o manabimashita.) (Daigaku jidai ni, ○○ to iu kenkyuu ni torikunda koto desu. ○○ to iu mondai ni chokumen shi, nakanaka kaiketsusaku ga mitsukarimasendeshita ga, kyouju ya senpai ni soudan shitari, bunken o shirabetari suru koto de, kaiketsusaku o mitsukeru koto ga dekimashita. Kono keiken kara, akiramezu ni doryoku suru koto no taisetsu-sa o manabimashita.)(大學時期,參與○○研究。面臨○○問題,一直找不到解決方案,但透過和教授、學長討論,調查文獻,成功找到解決方案。這個經驗,讓我學習到不放棄努力的重要性。)
4. 提問的技巧
「入社後すぐに担当させていただける業務はありますか。」(Nyūsha go sugu ni tantō sa sete itadakeru gyōmu wa arimasu ka.) (Nyuusha go sugu ni tantou sa sete itadakeru gyoumu wa arimasu ka.)
- 中文翻譯: 入職後馬上可以讓我負責的業務有什麼?
- 用法與解釋: 展現積極的工作意願,同時了解入職後的工作內容。
- 進階用法: 可以針對自己擅長的領域提問。
- 例句:「入社後すぐに、私の経験を活かせるマーケティングの業務はありますか。」(Nyūsha go sugu ni, watashi no keiken o ikaseru māketingu no gyōmu wa arimasu ka.) (Nyuusha go sugu ni, watashi no keiken o ikaseru maaketingu no gyoumu wa arimasu ka.)(入職後馬上,有可以活用我經驗的行銷業務嗎?)
「貴社の社員の方は、どのようなキャリアパスを歩んでいらっしゃいますか。」(Kisha no shain no kata wa, dono yōna kyariapasu o ayunde irasshaimasu ka.) (Kisha no shain no kata wa, dono youna kyariapasu o ayunde irasshaimasu ka.)
- 中文翻譯: 貴公司的員工都走怎樣的職涯規劃?
- 用法與解釋: 了解公司的人才培育體系,展現對未來發展的重視。
- 進階用法: 可以針對自己感興趣的職位提問。
- 例句:「貴社のエンジニアの方は、どのようなキャリアパスを歩んでいらっしゃいますか。」(Kisha no enjinia no kata wa, dono yōna kyariapasu o ayunde irasshaimasu ka.) (Kisha no enjinia no kata wa, dono youna kyariapasu o ayunde irasshaimasu ka.)(貴公司的工程師都走怎樣的職涯規劃?)
5. 面試結束時的感謝
「本日は、貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました。」(Kon’nichi wa, kichō na o jikan o itadaki, makoto ni arigatō gozaimashita.) (Konnichiwa, kichou na o jikan o itadaki, makoto ni arigatou gozaimashita.)
- 中文翻譯: 今天非常感謝您撥冗面試。
- 用法與解釋: 一定要表達感謝之意,讓對方留下好印象。
- 進階用法: 可以加上一句「結果を楽しみにしています。」(Kekka o tanoshimi ni shite imasu.) (Kekka o tanoshimi ni shite imasu.)(期待結果。)
- 例句:「本日は、貴重なお時間をいただき、誠にありがとうございました。結果を楽しみにしています。」(Kon’nichi wa, kichō na o jikan o itadaki, makoto ni arigatō gozaimashita. Kekka o tanoshimi ni shite imasu.) (Konnichiwa, kichou na o jikan o itadaki, makoto ni arigatou gozaimashita. Kekka o tanoshimi ni shite imasu.)
「どうぞよろしくお願いいたします。」(Dōzo yoroshiku onegai itashimasu.) (Douzo yoroshiku onegai itashimasu.)
- 中文翻譯: 請多多指教。
- 用法與解釋: 再次表達感謝和禮貌。
- 進階用法: 無。
暖心小提醒
- 事前準備超重要: 務必事先了解公司背景和產業趨勢,才能針對問題對症下藥。
- 練習再練習: 多練習口說,讓自己更熟悉常用句和回答。面對鏡子或找朋友模擬面試都是不錯的方法。
- 保持自信和笑容: 面試時,保持自信和笑容,讓對方感受到你的熱情和活力。
- 禮貌和尊重: 使用丁寧語和謙讓語,展現對面試官的尊重。
其他補充
問題聽不懂怎麼辦?
- 「申し訳ございません、もう一度お願いできますか。」(Mōshiwake gozaimasen, mōichido onegai dekimasu ka.) (Moushiwake gozaimasen, mouichido onegai dekimasu ka.)(不好意思,可以再說一次嗎?)
- 不要害怕請對方重複,聽懂再回答才重要!
遇到不會回答的問題怎麼辦?
- 「少々