
哈日族的真心話:我的日文追夢日記,你也是這樣嗎?
嗨,大家好!一起來聊聊我們這些熱愛日文的哈日族,那些酸甜苦辣、興奮感動的小故事吧!
身為一個日文愛好者 (aikousha, 爱好爱好者),每次聽到日文歌、看到日劇或 (mata, 或者)動漫時 (toki, 时),心裡都會湧上一股難以言喻的激動啊 (a, 啊)!這種感覺,你懂 (waka, 懂)嗎?
從零開始的日文冒險:那些年,我們一起啃的課本
還記得剛開始學日文的 (no, 的)時候嗎?五十音像 (you, 像)天書一樣,怎麼背都 (mo, 也)背不起來。
例句:
- 「私 (watashi, 我)は五十音 (gojuuon, 五十音)を覚える (oboeru, 记住)のに苦労 (kurou, 苦恼)しました。」 (Watashi wa gojuuon wo oboeru no ni kurou shimashita.) – 我在背五十音的時候吃了很多苦頭。
補充說明:
<ruby>私<rt>わたし</rt></ruby> (watashi, 我)
是一個比較正式的「我」的說法,通常女性使用。<ruby>覚<rt>おぼ</rt></ruby>える (oboeru, 记住)
是個很常用的動詞,可以用來記住任何東西,像是單字、文法等等。
用法:
- 「名前 (namae, 名字)を覚えて (oboete, 记住)いますか。」 (Namae wo oboete imasu ka?) – 你記得我的名字嗎?
然後,好不容易搞懂了平假名跟 (to, 和)片假名,又來了一堆 (hitoyama, 一堆)文法規則要 (you, 要)記。什麼「は (wa, 是)」跟「が (ga, 是)」的區別、動詞的 (no, 的)變化,簡直讓人崩潰!
例句:
- 「猫 (neko, 猫)は魚 (sakana, 鱼)が好き (suki, 喜欢)です。」 (Neko wa sakana ga suki desu.) – 貓喜歡魚。
補充說明:
<ruby>は<rt>は</rt></ruby> (wa, 是)
用來提示主題,通常是句子中最主要的名詞。<ruby>が<rt>が</rt></ruby> (ga, 是)
用來強調主語,或是表示喜歡、討厭等情感的對象。<ruby>好<rt>す</rt></ruby>き (suki, 喜欢)
是一個形容動詞,表示喜歡的狀態。
用法:
- 「私 (watashi, 我)は寿司 (sushi, 寿司)が好き (suki, 喜欢)です。」 (Watashi wa sushi ga suki desu.) – 我喜歡壽司。
但是啊 (a, 啊)!每當學會一個 (hitotsu, 一个)新的單字或 (mata, 或者)文法,能夠聽懂一句 (hitokoto, 一句)日文,心裡的成就感就 (ha, 是)爆棚!
日劇、動漫、音樂:我的日文老師們
說到學日文的 (no, 的)動力,絕對少不了日劇、動漫和 (to, 和)音樂!
小時候,看《流星花園 (Ryuusei Hanazono, 流星花园)》的時候,雖然聽不懂他們在說什麼,但就 (mou, 就)覺得日文好好聽 (kiki, 听)!
例句:
- 「花沢類 (Hanazawa Rui, 花泽类)は私 (watashi, 我)の初恋 (hatsukoi, 初恋)でした。」 (Hanazawa Rui wa watashi no hatsukoi deshita.) – 花澤類是我的初戀。
補充說明:
<ruby>初恋<rt>はつこい</rt></ruby> (hatsukoi, 初恋)
是個充滿懷舊感的詞彙。
用法:
- 「彼 (kare, 他)は私 (watashi, 我)の初恋 (hatsukoi, 初恋)の人 (hito, 人)です。」 (Kare wa watashi no hatsukoi no hito desu.) – 他是我的初戀情人。
長大了 (ta, 了)之後,開始看更多不同類型的 (no, 的)日劇和 (to, 和)動漫,不但 (tada, 不但)可以學到更 (sara, 更)多的 (no, 的)單字和 (to, 和)文法,還可以了解日本的 (no, 的)文化和 (to, 和)生活習慣 (shuukan, 习惯)。
例句:
- 「日本 (Nihon, 日本)のドラマ (dorama, 电视剧)を見る (miru, 看)ことで、日本 (Nihon, 日本)の文化 (bunka, 文化)を学ぶ (manabu, 学习)ことができます。」 (Nihon no dorama wo miru koto de, Nihon no bunka wo manabu koto ga dekimasu.) – 通过看日本的电视剧,可以学习日本的文化。
補充說明:
<ruby>学<rt>まな</rt></ruby>ぶ (manabu, 学习)
比<ruby>勉強<rt>べんきょう</rt></ruby> (benkyou, 学习)
更加正式。
用法:
- 「旅行 (ryokou, 旅行)を通じて (toojite, 通过), その国 (kuni, 国家)の文化 (bunka, 文化)を学ぶ (manabu, 学习)。」 (Ryokou wo toojite, sono kuni no bunka wo manabu.) – 通过旅行来学习那个国家的文化。
當然,還有那些百聽不厭的日文歌啊 (a, 啊)!每次聽到自己 (jibun, 自己)喜歡的歌,就 (mou, 就)會忍不住跟著唱,雖然有 (aru, 有)些歌詞還是 (mada, 还是)聽不太懂,但那 (sore, 那)種感覺就 (ha, 是)很棒!
例句:
- 「私 (watashi, 我)は米津玄師 (Yonezu Kenshi, 米津玄师)の歌 (uta, 歌)を聴く (kiku, 听)のが好き (suki, 喜欢)です。」 (Watashi wa Yonezu Kenshi no uta wo kiku no ga suki desu.) – 我喜欢听米津玄师的歌。
補充說明:
<ruby>聴<rt>き</rt></ruby>く (kiku, 听)
指的是比較專注、認真的聽,而<ruby>聞<rt>き</rt></ruby>く (kiku, 听)
則是一般性的聽。
用法:
- 「先生 (sensei, 老师)の話 (hanashi, 话)をよく (yoku, 好好) 聴いて (kiite, 听)ください。」 (Sensei no hanashi wo yoku kiite kudasai.) – 请好好听老师说话。
勇敢開口說日文:克服恐懼,迎向挑戰
學了 (ta, 了)這麼久的 (no, 的)日文,最怕的 (no, 的)就是開口說了 (ta, 了)!總覺得自己 (jibun, 自己)的發音很 (totemo, 很)奇怪,文法也不 (fu, 不)夠好,怕說錯會 (kai, 会)被笑。
例句:
- 「恥ずかしい (hazukashii, 害羞)から、日本語 (nihongo, 日语)で話す (hanasu, 说话)のをためらって (tameratte, 犹豫)しまう。」 (Hazukashii kara, nihongo de hanasu no wo tameratte shimau.) – 因为害羞,所以犹豫着不敢用日语说话。
補充說明:
<ruby>ためら<rt>ためら</rt></ruby>う (tamerau, 犹豫)
是一個很微妙的動詞,表示因為擔心、害怕而不敢行動。
用法:
- 「彼 (kare, 他)は言いたい (iitai, 想说)ことがある (aru, 有)よう (you, 好像)だったが、何か (nanika, 什么)をためらっていた (tameratteita, 犹豫着)。」 (Kare wa iitai koto ga aru you datta ga, nanika wo tameratteita.) – 他好像有什么想说的,但又犹豫着。
但是啊 (a, 啊)!如果不踏 (fu, 踏)出那 (sono, 那)一步,就 (mou, 就)永遠沒 (nai, 没)辦法進步 (shinpo, 进步)!所以,我開始逼自己 (jibun, 自己)找機會說日文。
例句:
- 「間違え (machigae, 错误)を恐れず (osorezu, 不害怕), 積極的 (sekkyokuteki, 积极地)に日本語 (nihongo, 日语)で話す (hanasu, 说话)ように心がけ (kokorogake, 注意)ています。」 (Machigae wo osorezu, sekkyokuteki ni nihongo de hanasu you ni kokorogakete imasu.) – 我注意着不害怕犯错,积极地用日语说话。
補充說明:
<ruby>心<rt>こころ</rt></ruby>がける (kokorogakeru, 注意)
是一個很實用的動詞,表示努力去做某事。
用法:
- 「健康 (kenkou, 健康)のために、毎日 (mainichi, 每天) 運動 (undou, 运动)する (suru, 做)ように (you ni, 为了) 心がけて (kokorogakete, 注意)います。」 (Kenkou no tame ni, mainichi undou suru you ni kokorogakete imasu.) – 为了健康,我注意着每天做运动。
參加日文會話 (kaiwa, 会话)課程啊 (a, 啊)、找語言交換的 (no, 的)夥伴啊 (a, 啊)、甚至 (he, 甚至)是去 (i, 去)日本旅行 (ryokou, 旅行)的時候,都 (mo, 都)盡量用 (you, 用)日文跟 (to, 和)別人溝通。
例句:
- 「日本 (Nihon, 日本)へ旅行 (ryokou, 旅行)した (shita, 去)とき、頑張って (ganbatte, 努力) 日本語 (nihongo, 日语)で話しました (hanashimashita, 说了)。」 (Nihon e ryokou shita toki, ganbatte nihongo de hanashimashita.) – 去日本旅行的时候,我努力用日语说了。
補充說明:
<ruby>頑張<rt>がんば</rt></ruby>る (ganbaru, 努力)
是個充滿正能量的詞彙,表示盡自己最大的努力。
用法:
- 「試験 (shiken, 考试)まで (made, 到)あと (ato, 还有)一週間 (isshuukan, 一周)しか (shika, 只有)ない (nai, 没有)から、頑張って (ganbatte, 努力) 勉強 (benkyou, 学习)します (shimasu, 做)!」 (Shiken made ato isshuukan shika nai kara, ganbatte benkyou shimasu!) – 离考试只有一周了,我要努力学习!
雖然剛 (gou, 刚)開始的 (no, 的)時候,常常詞不達意,甚至 (he, 甚至)鬧出不少 (sukunaku, 不少)笑話,但是 (ha, 是)慢慢地 (ni, 地),我 (watashi, 我)發現自己 (jibun, 自己)越來越敢 (ae, 敢)說了 (ta, 了),也越來越享受用 (you, 用)日文跟 (to, 和)別人交流的 (no, 的)樂趣了 (ta, 了)!
日文檢定:我的里程碑,也是我的動力
為了檢驗自己 (jibun, 自己)的日文程度 (teido, 程度),我報名了 (ta, 了)日文檢定 (kentei, 检定)。
例句:
- 「今年 (kotoshi, 今年)の冬 (fuyu, 冬)に日本語能力試験 (Nihongo Nouryoku Shiken, 日语能力考试)を受ける (ukeru, 参加)つもり (tsumori, 打算)です。」 (Kotoshi no fuyu ni Nihongo Nouryoku Shiken wo ukeru tsumori desu.) – 我打算今年冬天参加日语能力考试。
補充說明:
<ruby>つもり (tsumori, 打算)
表示某人的意图或计划。
用法:
- 「明日 (ashita, 明天)は (ha, 是) 早く (hayaku, 早) 起きる (okiru, 起床) つもり (tsumori, 打算)です (desu, 是)。」 (Ashita wa hayaku okiru tsumori desu.) – 我打算明天早起。
準備考試 (koushi, 考试)的過程很 (totemo, 很)辛苦,每天都 (mo, 都)要花很多時間複習 (fukushuu, 复习)單字和 (to, 和)文法,還要做很多 (takusan, 很多)考古題。
例句:
- 「試験 (shiken, 考试)の前 (mae, 前)に、過去問 (kakomon, 历年考题)を解く (toku, 解答)のが大切 (taisetsu, 重要)です。」 (Shiken no mae ni, kakomon wo toku no ga taisetsu desu.) – 考试前,解答历年考题很重要。
補充說明:
<ruby>大切<rt>たいせつ</rt></ruby> (taisetsu, 重要)
不僅可以形容東西,也可以形容人或事。
用法:
- 「家族 (kazoku, 家庭)は (ha, 是) 私 (watashi, 我)にとって (nitotte, 对于) 一番 (ichiban, 最) 大切 (taisetsu, 重要)な (na, 的)ものです (mono desu, 东西)。」 (Kazoku wa watashi ni totte ichiban taisetsu na mono desu.) – 家庭对于我来说是最重要的东西。
但是啊 (a, 啊)!當我順利通過 (tsuuka, 通过)檢定,拿到證書的 (no, 的)時候,心裡的喜悅真 (shin, 真)是無法言 (i, 说)喻!這不 (fu, 不)僅是 (ha, 是)對自己 (jibun, 自己)努力的 (no, 的)肯定,也是 (ha, 是)我繼續學習 (gakushuu, 学习)日文的 (no, 的)動力!
例句:
- 「試験 (shiken, 考试)に合格 (goukaku, 合格)して (shite, 后), 本当 (hontou, 真)に (ni, 地) 嬉しかった (ureshkatta, 高兴)です (desu, 是)!」 (Shiken ni goukaku shite, hontou ni ureshikatta desu!) – 考试合格后,我真的很高兴!
補充說明:
<ruby>合格<rt>ごうかく</rt></ruby> (goukaku, 合格)
是通過考試、審查等,達成目標的狀態。
用法:
- 「大学 (daigaku, 大学)に (ni, 在) 合格 (goukaku, 合格)するために (suru tame ni, 为了), 一生懸命 (isshoukenmei, 拼命地) 勉強 (benkyou, 学习)しました (shimashita, 做)。」 (Daigaku ni goukaku suru tame ni, isshoukenmei benkyou shimashita.) – 为了考上大学,我拼命地学习。
我的日文追夢:永無止境的探索
對我來說,學日文不 (fu, 不)只是 (ha, 是)為了考試 (koushi, 考试),更是 (ha, 是)為了實現 (jitsugen, 实现)自己的 (no, 的)夢想啊 (a, 啊)!
例句:
- 「夢 (yume, 梦想)を叶える (kanaeru, 实现)ために、諦めない (akiramenai, 不放弃)で (de, 地) 頑張ります (ganbarimasu, 努力)。」 (Yume wo kanaeru tame ni, akiramenai de ganbarimasu.) – 为了实现梦想,我会不放弃地努力。
補充說明:
<ruby>諦<rt>あきら</rt></ruby>める (akirameru, 放弃)
是個負面的詞,表示放棄某件事情。
用法:
- 「簡単 (kantan, 简单)に (ni, 地) 諦めない (akiramenai, 不放弃)で (de, 地)ください (kudasai, 请)!」 (Kantan ni akiramenai de kudasai!) – 请不要轻易放弃!
我想去日本留學 (ryuugaku, 留学),體驗當地 (touchi, 当地)的文化和 (to, 和)生活;我想看懂所有 (subete, 所有)的日文原 (hara, 原)文書籍和 (to, 和)電影;我想用 (you, 用)流利的 (no, 的)日文跟 (to, 和)日本人聊天 (chatto, 聊天)!
例句:
- 「将来 (shourai, 将来)は (ha, 是) 日本 (Nihon, 日本)で (de, 在) 働きたい (hatarakitai, 想工作)という (toiu, 这么说) 夢 (yume, 梦想)があります (arimasu, 有)。」 (Shourai wa Nihon de hatarakitai toiu yume ga arimasu.) – 我有一个将来想在日本工作的梦想。
補充說明:
<ruby>将来<rt>しょうらい</rt></ruby> (shourai, 将来)
指的是未来,未來。
用法:
- 「私 (watashi, 我)は (ha, 是) 将来 (shourai, 将来) 医者 (isha, 医生)に (ni, 成为)なりたい (naritai, 想成为)。」 (Watashi wa shourai isha ni naritai.) – 我将来想成为一名医生。
雖然知道 (shi, 知道)這條路很 (totemo, 很)長,也 (mo, 也)會遇到很多 (takusan, 很多)挑戰,但是 (ha, 是)我相信,只要持續 (keizoku, 持续)努力,總 (sou, 总)有一天,我一定 (ichi, 一定)可以實現 (jitsugen, 实现)自己的 (no, 的)日文夢 (yume, 梦)!
例句:
- 「毎日 (mainichi, 每天) 少し (sukoshi, 少)ずつ (zutsu, 一点)でも (demo, 也) 勉強 (benkyou, 学习)すれば (sureba, 如果), 必ず (kanarazu, 一定) 目標 (mokuhyou, 目标)を達成 (tassei, 达成)できます (dekimasu, 能)!」 (Mainichi sukoshi zutsu demo benkyou sureba, kanarazu mokuhyou wo tassei dekimasu!) – 如果每天哪怕只学习一点点,也一定能达成目标!
補充說明:
<ruby>目標<rt>もくひょう</rt></ruby> (mokuhyou, 目标)
指的是想要达成的目的。
用法:
- 「今年 (kotoshi, 今年)の (no, 的) 目標 (mokuhyou, 目标)は (ha, 是) 日本語 (Nihongo, 日语)の (no, 的) 能力試験 (Nouryoku Shiken, 能力考试)に (ni, 参加) 合格 (goukaku, 合格)すること (suru koto, 事情)です (desu, 是)。」 (Kotoshi no mokuhyou wa Nihongo no Nouryoku Shiken ni goukaku suru koto desu.) – 我今年的目标是通过日语能力考试。
你呢?你的日文故事是什麼?
看完我的日文追夢日記 (nikki, 日记),你有什麼感觸呢 (ne, 呢)?你 (anata, 你)也是一樣 (itsu, 一样)熱愛日文的 (no, 的)人嗎 (ka, 吗)?
例句:
- 「共通 (kyoutsuu, 共通)の趣味 (shumi, 爱好)を持つ (motsu, 拥有) 仲間 (nakama, 伙伴)と話す (hanasu, 聊天)のは、とても (totemo, 很