
日本節慶祝賀語大集合!讓你一秒變身日文達人!
掌握日文節慶祝賀用語,讓你的祝福溫暖又道地!
無論是過年、生日、結婚還是搬家,學會幾句日文的祝賀語,都能讓你的祝福更加真誠、更有溫度。這篇文章就來分享一些常用的日文節慶祝賀用語,並附上詳細的用法和解釋,讓你輕鬆學會,一秒變身日文達人!準備好了嗎?一起來看看吧!
新年快樂!恭賀新禧!
新年明けましておめでとうございます。(Shinnen akemashite omedetō gozaimasu.)
- 中文翻譯:新年快樂、恭喜發財。
- 用法:這是最常見的新年祝賀語,可以在元旦到一月底使用。語氣正式,對長輩、上司或不熟識的人使用都很適合。
- 例句:
- 「課長、新年明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いいたします。(Kachō, shinnen akemashite omedetō gozaimasu. Kotoshi mo yoroshiku onegai itashimasu.)」(課長,新年快樂!今年也請多多指教。)
- 「皆様、新年明けましておめでとうございます。いい一年になりますように。(Minasama, shinnen akemashite omedetō gozaimasu. Ī ichinen ni narimasu yō ni.)」(各位,新年快樂!祝大家有個美好的一年。)
- 說明:
- 「明けまして」是「新年が明ける」的省略形,意思是「迎來新年」。
- 「おめでとうございます」是「祝う」的丁寧語,意思是「恭喜」。
- 「今年もよろしくお願いいたします」是新年時常用的客套話,意思是「今年也請多多指教」。
幸せ多き一年になりますように。(Sachise ōki ichinen ni narimasu yō ni.)
- 中文翻譯:祝您有個幸福的一年。
- 用法:比較文雅的新年祝賀語,帶有祝福對方幸福美滿的含義。
- 例句:
- 「ご家族の皆様にとって、幸せ多き一年になりますように。(Go kazoku no minasama ni totte, sachise ōki ichinen ni narimasu yō ni.)」(祝您的家人有個幸福的一年。)
- 「新しい年が、あなたにとって幸せ多き一年になりますように。心からお祈りしております。(Atarashī toshi ga, anata ni totte sachise ōki ichinen ni narimasu yō ni. Kokoro kara oinori shite orimasu.)」(衷心祝願新的一年對您來說是個幸福的一年。)
- 說明:
- 「幸せ多き」意思是「充滿幸福的」。
- 「~になりますように」是「希望~」的意思。
生日快樂!
お誕生日おめでとうございます。(O tanjōbi omedetō gozaimasu.)
- 中文翻譯:生日快樂。
- 用法:最常見的生日祝賀語,適用於任何對象。
- 例句:
- 「お母さん、お誕生日おめでとうございます!(Okāsan, o tanjōbi omedetō gozaimasu!)」(媽媽,生日快樂!)
- 「田中さん、お誕生日おめでとうございます。いつまでもお元気でいてください。(Tanaka-san, o tanjōbi omedetō gozaimasu. Itsumade mo o genki de ite kudasai.)」(田中先生,生日快樂!祝您永遠健康。)
- 說明:
- 「お誕生日」是「誕生日」的丁寧語,表示尊敬。
素敵な一年になりますように。(Suteki na ichinen ni narimasu yō ni.)
- 中文翻譯:祝你有個美好的一年。
- 用法:比較時尚的生日祝賀語,可以搭配「お誕生日おめでとうございます」一起使用。
- 例句:
- 「お誕生日おめでとうございます!素敵な一年になりますように。(O tanjōbi omedetō gozaimasu! Suteki na ichinen ni narimasu yō ni.)」(生日快樂!祝你有個美好的一年。)
- 「誕生日おめでとう!素敵な一年を過ごしてね。(Tanjōbi omedetō! Suteki na ichinen o sugoshite ne.)」(生日快樂!好好享受這美好的一年喔!)
- 說明:
- 「素敵な」意思是「美好的、棒的」。
更なるご活躍をお祈りしています。(Saranaru go katsuyaku o oinori shite imasu.)
- 中文翻譯:祝您有更進一步的發展。
- 用法:對於事業有成的對象,表示期許與祝福。
- 例句:
- 「お誕生日
たんじょうび おめでとうございます!更さら なるご活躍かつやく をお祈いの りしています。(O tanjōbi omedetō gozaimasu! Saranaru go katsuyaku o oinori shite imasu.)」(生日快樂!祝しゅく 您有更進一步的發展。) - 「今後
こんご のご活躍かつやく とご健勝けんしょう を心こころ よりお祈いの り申もう し上あ げます。(Kongo no go katsuyaku to go kenshō o kokoro yori oinori mōshi agemasu.)」(衷心ちゅうしん 祝福您今後的活躍かつやく 與健康。)
- 「お誕生日
結婚
ご結婚
けっこん おめでとうございます。(Go kekkon omedetō gozaimasu.)- 中文翻譯:恭喜
きょうし 結婚。 - 用法:最常見的結婚祝賀語,適用於任何對象。
- 例句:
- 「ご結婚
けっこん おめでとうございます。どうぞお幸しあわ せに!(Go kekkon omedetō gozaimasu. Dōzo o shiawase ni!)」(恭喜きょうし 結婚。祝您幸福!) - 「末永
すえなが くお幸しあわ せに。(Suenagaku o shiawase ni.)」(祝您永遠幸福。)
- 「ご結婚
- 說明:
- 「ご結婚
けっこん 」是「結婚けっこん 」的丁寧ていねい 語,表示尊敬。 - 「どうぞお幸
しあわ せに」是「衷心ちゅうしん 祝願您幸福」的意思。
- 「ご結婚
- 中文翻譯:恭喜
素敵
すてき なご夫婦ふうふ になってください。(Suteki na go fūfu ni natte kudasai.)- 中文翻譯:祝
しゅく 您們成為美好びめい 的一對佳偶かぐう 。 - 用法:比較親近的朋友或同事結婚時可以使用。
- 例句:
- 「ご結婚
けっこん おめでとう!素敵すてき なご夫婦ふうふ になってね。(Go kekkon omedetō! Suteki na go fūfu ni natte ne.)」(恭喜きょうし 結婚!祝しゅく 你成為美好びめい 的一對佳偶かぐう 喔!)
- 「ご結婚
- 說明:
- 「ご夫婦
ふうふ 」是「夫婦ふうふ 」的丁寧ていねい 語。 - 「~になってください」是「請成為~」的意思。
- 「ご夫婦
- 中文翻譯:祝
温
あたた かいご家庭かてい を築きず いてください。(Atatakai go katei o kizuite kudasai.)- 中文翻譯:祝
しゅく 您們建立けんりつ 一個溫馨的家庭。 - 用法:帶有對新人的祝福,希望他們能經營
けいえい 一個幸福美滿的家庭。 - 例句:
- 「ご結婚
けっこん おめでとうございます。どうぞ、温あたた かいご家庭かてい を築きず いてください。(Go kekkon omedetō gozaimasu. Dōzo, atatakai go katei o kizuite kudasai.)」(恭喜きょうし 結婚。祝您們建立けんりつ 一個溫馨的家庭。)
- 「ご結婚
- 說明:
- 「ご家庭
かてい 」是「家庭かてい 」的丁寧ていねい 語。 - 「築
きず く」是「建立けんりつ 、構築こうちく 」的意思。
- 「ご家庭
- 中文翻譯:祝
搬家
お引越
ひっこ しおめでとうございます。(O hikkoshi omedetō gozaimasu.)- 中文翻譯:恭喜
きょうし 搬家はんか 。 - 用法:最直接的搬家
はんか 祝賀語,適用於任何對象たいしょう 。 - 例句:
- 「お引越
ひっこ しおめでとうございます!新あたら しい生活せいかつ 、楽たの しんでくださいね。(O hikkoshi omedetō gozaimasu! Atarashī seikatsu, tanoshinde kudasai ne.)」(恭喜きょうし 搬家はんか !享受新生活吧!)
- 「お引越
- 說明:
- 「お引越
ひっこ し」是「引越ひっこ し」的丁寧ていねい 語,表示尊敬。
- 「お引越
- 中文翻譯:恭喜
新居
しんきょ での生活せいかつ が幸しあわ せでありますように。(Shinkyo de no seikatsu ga shiawase de arimasu yō ni.)- 中文翻譯:祝
しゅく 您在新家的生活幸福美滿。 - 用法:較為正式的搬家
はんか 祝賀語,帶有對未來生活的美好期許きし 。 - 例句:
- 「お引越
ひっこ しおめでとうございます。新居しんきょ での生活せいかつ が幸しあわ せでありますように。心こころ よりお祈いの り申もう し上あ げます。(O hikkoshi omedetō gozaimasu. Shinkyo de no seikatsu ga shiawase de arimasu yō ni. Kokoro yori oinori mōshi agemasu.)」(恭喜きょうし 搬家はんか !衷心ちゅうしん 祝願您在新家的生活幸福美滿。)
- 「お引越
- 說明:
- 「新居
しんきょ 」是「新家」的意思。 - 「~でありますように」是比較正式的「希望~」的表達方式。
- 「新居
- 中文翻譯:祝
落
お ち着つ いたら、ぜひ遊あそ びに行かせてください。(Ochitsuitara, zehi asobi ni ikasete kudasai.)- 中文翻譯:安頓
あんどん 好之後,請務必讓我去拜訪はいほう 。 - 用法:表示自己也想去新家拜訪
はいほう 的心情。 - 例句:
- 「お引越
ひっこ しおめでとうございます!落お ち着つ いたら、ぜひ遊あそ びに行かせてください。(O hikkoshi omedetō gozaimasu! Ochitsuitara, zehi asobi ni ikasete kudasai.)」(恭喜きょうし 搬家はんか !安頓あんどん 好之後,請務必讓我去拜訪はいほう 。)
- 「お引越
- 說明:
- 「落
お ち着つ く」是「安頓あんどん 、穩定あんどん 」的意思。 - 「遊
あそ びに行く」是「去玩あそ 、去拜訪はいほう 」的意思。 - 「~させてください」是「請讓我~」的意思。
- 「落
- 中文翻譯:安頓
其他常用
お祝
いわ い申もう し上あ げます。(O iwai mōshi agemasu.)- 中文翻譯:恭喜
きょうし 您。 - 用法:適用於各種喜慶場合
ばあい ,例如升遷しょうしん 、獲獎かくしょう 等等。語氣非常正式,對長輩、上司或不熟識的人使用。 - 例句:
- 「ご昇進
しょうしん 、誠まこと にお祝いわ い申もう し上あ げます。(Go shōshin, makoto ni o iwai mōshi agemasu.)」(恭喜きょうし 您升遷しょうしん 。) - 「この度
たび はご受賞じゅしょう 、心こころ よりお祝いわ い申もう し上あ げます。(Kono tabi wa go jushō, kokoro yori o iwai mōshi agemasu.)」(衷心ちゅうしん 恭喜きょうし 您這次獲獎かくしょう 。)
- 「ご昇進
- 說明:
- 「お祝
いわ い」是「祝いわ う」的名詞めいし 形,意思是「祝賀」。 - 「申
もう し上あ げる」是「言い う」的謙讓けんじょう 語,意思是「說」。
- 「お祝
- 中文翻譯:恭喜
益々
ますます のご発展はってん をお祈いの りいたします。(Masumasu no go hatten o oinori itashimasu.)- 中文翻譯:祝
しゅく 您(或您的事業)更加發展。 - 用法:適用於公司或個人的發展,表示希望對方越來越好。
- 例句:
- 「貴社
きしゃ の益々ますます のご発展はってん をお祈いの りいたします。(Kisha no masumasu no go hatten o oinori itashimasu.)」(祝しゅく 貴公司更加發展。) - 「今後
こんご とも、益々ますます のご活躍かつやく をお祈いの りしております。(Kongo tomo, masumasu no go katsuyaku o oinori shite orimasu.)」(今後也祝您更加活躍かつやく 。)
- 「貴社
- 說明:
- 「益々
ますます 」是「更加、越來越」的意思。 - 「ご発展
はってん 」是「發展」的丁寧ていねい 語。
- 「益々
- 中文翻譯:祝
心
こころ よりお祝いわ い申もう し上あ げます。(Kokoro yori o iwai mōshi agemasu.)- 中文翻譯:衷心
ちゅうしん 恭喜きょうし 您。 - 用法:在上述各種祝賀語前面加上這句話,可以更加強調自己的誠意
せいい 。 - 例句:
- 「ご結婚
けっこん 、心こころ よりお祝いわ い申もう し上あ げます。(Go kekkon, kokoro yori o iwai mōshi agemasu.)」(衷心ちゅうしん 恭喜きょうし 您結婚。) - 「お誕生日
たんじょうび 、心こころ よりお祝いわ い申もう し上あ げます。素敵な一年になりますように。(O tanjōbi, kokoro yori o iwai mōshi agemasu. Suteki na ichinen ni narimasu yō ni.)」(衷心ちゅうしん 祝福您生日快樂,祝しゅく 您有美好びめい 的一年。)
- 「ご結婚
- 中文翻譯:衷心
羅馬拼音&中文翻譯總整理
日文 | 羅馬拼音 | 中文翻譯 |
---|---|---|
新年 | Shinnen akemashite omedetō gozaimasu. | 新年快樂,恭喜 |
幸 | Sachise ōki ichinen ni narimasu yō ni. | 祝您有個幸福的一年。 |
お誕生日 | O tanjōbi omedetō gozaimasu. | 生日快樂。 |
素敵 | Suteki na ichinen ni narimasu yō ni. | 祝你有個美好的一年。 |
更 | Saranaru go katsuyaku o oinori shite imasu. | 祝您有更進一步的發展。 |
ご結婚 | Go kekkon omedetō gozaimasu. | 恭喜 |
素敵 | Suteki na go fūfu ni natte kudasai. | 祝您們成為美好 |
温 | Atatakai go katei o kizuite kudasai. | 祝您們建立 |
お引越 | O hikkoshi omedetō gozaimasu. | 恭喜 |
新居 | Shinkyo de no seikatsu ga shiawase de arimasu yō ni. | 祝您在新家的生活幸福美滿。 |
落 | Ochitsuitara, zehi asobi ni ikasete kudasai. | 安頓 |
お祝 | O iwai mōshi agemasu. | 恭喜 |
益々 | Masumasu no go hatten o oinori itashimasu. | 祝您(或您的事業)更加發展。 |
心 | Kokoro yori o iwai mōshi agemasu. | 衷心 |
學會這些日文祝賀語,無論是過年過節