當初剛開始學日文的時候,我總覺得自己好像只會說「うれしい」這一個詞。不管多開心、多興奮、多雀躍,最後都變成「うれしいです」。久了就覺得有點膩,甚至覺得自己的情緒被這個詞限制住了,講到最後自己都無感了。所以我開始蒐集一些不一樣的說法,希望可以讓「開心」這種感覺在日文裡也能表達得更多元、更生動。
以下這些是我用心整理出來的25種「我很開心」的日文說法,還加上一些我自己的小故事和例句,希望你看完也會覺得「學語言好像也蠻好玩的欸」。
超ご機嫌(ちょうごきげん)
這是我朋友常用的說法,尤其是剛吃完燒肉的時候,他會說:「今日は超ご機嫌だよ〜」那種臉上油光發亮的樣子真的很欠揍但也很真誠。我後來也學起來,每次有小確幸我都會說:「今朝コンビニでスイーツ買ったから、超ご機嫌!」
ウキウキしている
這個詞我一聽到就覺得超可愛,很像心裡有小泡泡一直飄上來。我每次要去看演唱會或去旅行前都會說:「来週沖縄旅行だから、もうウキウキしてるよ〜」
ルンルン気分
這個也是那種會讓人忍不住想哼歌的狀態。有一次我剛升職,就走路都有風,還邊走邊說:「今日はルンルン気分〜」
ニコニコしている
雖然這個看起來很平常,但其實在職場裡常用喔。有次上司突然請我們喝飲料,我就說:「部長がジュース奢ってくれたから、午後ずっとニコニコしてました!」
幸せいっぱい(しあわせいっぱい)
如果要形容那種被幸福包圍的感覺,這句就很合適。像是吃到超好吃的蛋糕或跟喜歡的人牽手走在夜市,我都會想說:「なんか今日、幸せいっぱいだな〜」
心が弾む(こころがはずむ)
這個有點詩意,字面是「心跳躍」的意思。我第一次聽到是在日劇裡,那種見到心上人時說的,我覺得也可以用在準備去做自己很喜歡的事情時,比如:「明日のイベントを考えると、心が弾む!」
大満足(だいまんぞく)
這個我在吃到超飽又超好吃的時候最愛講。有一次朋友請我吃壽司吃到飽,我飽到眼睛都瞇起來,然後對他說:「大満足〜ありがと!」
喜びに満ちている(よろこびにみちている)
這個比較文雅,我有時候寫IG文或寫卡片會用,比如:「あなたの言葉で、心が喜びに満ちているよ。」
ハッピーすぎる
有時候跟朋友開玩笑,我會直接日英混搭:「今日はハッピーすぎて寝れないかも!」
舞い上がってる(まいあがってる)
這個我覺得超生動,就是開心到整個人要飛起來那種感覺。有次抽到演唱會門票,我立刻傳訊息給朋友:「当たった!!もう舞い上がってる!!!」
テンションMAX
這完全是年輕人會說的,很適合去KTV、打電動或大吃一頓的時候用:「この焼肉マジうまい!テンションMAX!」
笑いが止まらない(わらいがとまらない)
這句常常發生在跟好友聊天的時候,笑到肚子痛那種:「昨日の話マジでヤバかった、笑いが止まらない!」
嬉しくてたまらない(うれしくてたまらない)
這個是很強烈的表達,就像是「開心得不得了」的感覺。有一次收到朋友送的驚喜禮物,我真的很感動:「こんな素敵なプレゼント、嬉しくてたまらないよ。」
心が躍る(こころがおどる)
這個詞我覺得很有畫面,像是心裡的小精靈在跳舞。看見自己努力很久的事情終於成功時就會有這種感覺。
最高に幸せ(さいこうにしあわせ)
這個真的只有在某些時刻才會冒出來,比如我終於換到夢寐以求的部門,那時我寫日記第一句就是:「最高に幸せな一日でした。」
にやにやが止まらない
這有點調皮,是那種開心得嘴角不自覺上揚的狀態。某次暗戀對象主動密我,我完全忍不住一直笑:「朝からにやにやが止まらない〜」
満ち足りている(みちたりている)
這種感覺比較像心靈上的富足。有時候不一定是大事,只是跟好朋友喝杯咖啡,也會覺得:「今この瞬間、満ち足りてるな〜」
飛び上がるほど嬉しい(とびあがるほどうれしい)
字面意思是開心到跳起來!抽到Switch的時候我真的差點尖叫跳起來,就是那種:「マジで!?飛び上がるほど嬉しい!!」
心がポカポカする
這個形容那種暖暖的幸福感,比如被一句溫暖的話感動了:「あなたのメッセージで、心がポカポカしたよ。」
ご褒美気分(ごほうびきぶん)
自己對自己好一點的時候會用這個,比如說:「今日は残業頑張ったから、自分にスイーツご褒美気分♡」
晴れ晴れとした気持ち(はればれとしたきもち)
這個不是那種尖叫式的開心,而是一種放下心頭大石、輕鬆愉快的感覺。我有一次考試過了,那種心情就完全是:「やっと終わった〜晴れ晴れとした気持ち!」
やったー!
這就是最直白的「耶!」而且無論幾歲都能用。升級成功、打開卡包抽到稀有、電影買到前排位置,通通可以說:「やったー!」
にっこりする
這個是那種淡淡的微笑,不誇張但很真誠。我看到小貓靠近我時,常會情不自禁地說:「にっこりしちゃった〜」
ハイテンション
我發現這詞台灣人也會說,日文裡也是「情緒很嗨」的意思。跟朋友大嗑拉麵、逛街買爆那種時候就很適合:「週末はずっとハイテンションだった!」
幸福を噛みしめる(こうふくをかみしめる)
這個好像咀嚼幸福一樣,是那種慢慢感受的開心。有時候看著窗外陽光、手裡握著熱咖啡,我會默默說:「今の自分、幸せ噛みしめてるかも。」
—
其實學語言最有趣的地方就在這些日常裡的小情緒,有時候一句話就能瞬間讓人感同身受。當我們只會說「うれしい」時,好像開心也變成了平淡。但當你能選擇用「舞い上がってる」或「心が弾む」的時候,那種情緒會連你自己都感染到。希望這25個說法能讓你下一次開心的時候,多一點詞可以選,也多一點笑容可以分享。