日文自學同好會

日文合約不踩雷:台灣人的法律暖心攻略

日文合約不踩雷:台灣人的法律暖心攻略

了解日文合約中的眉眉角角,讓你在日本也能安心打拼。


大家好!有沒有覺得日文合約看起來就像外星文,一堆漢字起來

mie(mi ru:看)很じゅくjukushitsu(jukushitsu:熟悉),但kumiawase(kumiawase:組合)ri(ori:起)又mattaku(mattaku:完全)霧煞煞?別擔心,這篇文章就是要用最溫暖的方式,帶你一步一步拆解日文合約中的法律じゅつgo(jutsugo:術語),讓你不再たんshin(tanshin:擔心)簽ちがやく(chigau gayaku:簽錯合約),在日本也能安心打拼!

從基礎開始:契約的定義與種類

首先,我們要先搞清楚,けい

やく(keiyaku:契約)到底是什麼?簡單來說,けいやく(keiyaku:契約)就是兩個或多個ひと(hito:人)之間的やくてい(yakutei:約定),それ(sore:它)具有法律こうりょく(kouryoku:效力),さい(san:簽)後go(go:後)就かなら(kanarazu:必須)遵守喔!

契約的種類

日文中的けい

やく(keiyaku:契約)種類繁多,常見的有:

  • 売買契約(ばいばいけいやく/baibai keiyaku):買賣契約

    • 這就像我們在ちょう(choushi:超市)買東西一樣,あなた(anata:你)付錢,しょうてん(shouten:商店)給你東西。
    • 例句:「どうしゃ(jidosha:自動車)のばいばいけいやく(baibai keiyaku:買賣契約)をむす(musubu:締結)。」
    • 羅馬拼音:Jidousha no baibai keiyaku wo musubu。
    • 中文翻譯:締結汽車買賣契約。
  • 賃貸借契約(ちんたいしゃくけいやく/chintaishaku keiyaku):租賃契約

    • ぼう(ka bou shi:租房子)、(karuma:租車)都是(kono:這種)けいやく(keiyaku:契約)。
    • 例句:「アパートのちんたいしゃくけいやく(chintaishaku keiyaku:租賃契約)をこうしん(koushin:更新)する。」
    • 羅馬拼音:Apaato no chintaishaku keiyaku wo koushin suru。
    • 中文翻譯:更新公寓租賃契約。
  • 請負契約(うけおいけいやく/ukeoi keiyaku):承攬契約

    • たく(itaku:委託)こうてい(koutei:工程)給べつにん(betsunin:別人)こう(shikou:施工),よう(you ha:像是)しつないそうしょく(shitsunai soushoku:室內裝潢)、網頁設計等等。
    • 例句:「けんちくこう(kenchiku kouji:建築工程)のけいやく(ukeoi keiyaku:承攬契約)をする(shime suru:締結する)。」
    • 羅馬拼音:Kenchiku kouji no ukeoi keiyaku wo shime suru。
    • 中文翻譯:締結建築工程承攬契約。
  • 委任契約(いにんけいやく/inin keiyaku):委任契約

    • たく(itaku:委託)りつ(ritsushi:律師)しょ(shori:處理)あんけん(anken:案件)、だい(dairi:代理)しょうひん(shouhin:商品)しょうばい(shoubai:銷售)等。
    • 例句:「べん(bengoshi:辯護士)にけん(jiken:事件)のしょ(shori:処理)をにん(inin:委任)するにんけいやく(inin keiyaku:委任契約)をむす(musubu:締結)。」
    • 羅馬拼音:Bengoshi ni jiken no shori wo inin suru inin keiyaku wo musubu。
    • 中文翻譯:締結委任律師處理案件的委任契約。

合約中的重要法律用語

接下來,我們來看看日文合約中常見的法律じゅつ

(jutsugo:術語),ならに(narabini:並且)まな(manabu:學習)它們的(igi:意義)與ようほう(houhou:用法)。

  • 甲(こう/kou)乙(おつ/otsu):甲、乙

    • 這就像我們(iu:說的)A、B 一樣,つか(tsukaware:用於)ふん(kufun:區分)けいやく(keiyaku:契約)雙ほう(souhou:雙方)。
    • 例句:「こう(kou:甲)はおつ(otsu:乙)にたい(taishite:對於)~」
    • 羅馬拼音:Kou wa otsu ni taishite ~
    • 中文翻譯:甲方對於乙方~
  • 履行(りこう/rikou):履行

    • こう(rikou:履行)就是あんしょう(anshou:按照)けいやく(keiyaku:契約)的ないよう(naiyou:內容)去しっこう(shikkou:執行)。
    • 例句:「けいやく(keiyaku:契約)をこう(rikou:履行)する(gimu:義務)がある。」
    • 羅馬拼音:Keiyaku wo rikou suru gimu ga aru。
    • 中文翻譯:有履行契約的義務。
  • 解除(かいじょ/kaijo):解除

    • かいじょ(kaijo:解除)就是(owari:終止)けいやく(keiyaku:契約)的こうりょく(kouryoku:效力)。
    • 例句:「あい(aite:相手)がけいやく(keiyaku:契約)をこう(rikou:履行)しないあい(baai:場合)は、けいやく(keiyaku:契約)をかいじょ(kaijo:解除)することができる。」
    • 羅馬拼音:Aite ga keiyaku wo rikou shinai baai wa, keiyaku wo kaijo suru koto ga dekiru。
    • 中文翻譯:對方不履行契約的情況下,可以解除契約。
  • 損害賠償(そんがいばいしょう/songai baishou):損害賠償

    • そんがいばいしょう(songai baishou:損害賠償)就是いん(inga:因為)べつにん(betsunin:別人)的はん(ihan:違反)けいやく(keiyaku:契約)こう(koui:行為),せい(sou:造成)的そんしつ(sonshitsu:損失),ようきゅう(youkyuu:要求)ばいしょう(baishou:賠償)。
    • 例句:「けいやく(keiyaku:契約)はん(ihan:違反)によるそんがいばいしょう(songai baishou:損害賠償)をせいきゅう(seikyuu:請求)する。」
    • 羅馬拼音:Keiyaku ihan ni yoru songai baishou wo seikyuu suru。
    • 中文翻譯:請求因違反契約造成的損害賠償。
  • 瑕疵(かし/kashi):瑕疵

    • (kashi:瑕疵)就是ひがし西にし(higashinishi:東西)有もんだい(mondai:問題),かん(fukanbi:不完美)。
    • 例句:「せいひん(seihin:製品)に(kashi:瑕疵)があったあい(baai:場合)は、しょう(mushou:無償)でしゅう(shuuri:修理)する。」
    • 羅馬拼音:Seihin ni kashi ga atta baai wa, mushou de shuuri suru。
    • 中文翻譯:產品有瑕疵的情況下,無償修理。
  • 不可抗力(ふかこうりょく/fuka kouryoku):不可抗力

    • こうりょく(fuka kouryoku:不可抗力)就是ほう(naihou:沒辦法)(aru:預測)和(sake:避免)的じょう(jijou:事情),よう(you ha:像是)てんさい(tensai:天災)、せんそう(sensou:戰爭)等。
    • 例句:「こうりょく(fuka kouryoku:不可抗力)によるけいやく(keiyaku:契約)こう(rikou:履行)のおく(okure:延遲)は、めんせき(menseki:免責)とする。」
    • 羅馬拼音:Fuka kouryoku ni yoru keiyaku rikou no okure wa, menseki to suru。
    • 中文翻譯:因不可抗力造成的契約履行延遲,免責。
  • 協議(きょうぎ/kyougi):協議

    • きょう(kyougi:協議)就是おお(ooya:大家)いちしょ(issho:一起)しょうりょう(shouryou:商量)。
    • 例句:「ほんけいやく(hon keiyaku:本契約)にさだ(sadame:規定)の(nai:沒有)こう(jikou:事項)については、こうおつ(kouotsu:甲乙)せい(seii:誠意)をもってきょう(kyougi:協議)する。」
    • 羅馬拼音:Hon keiyaku ni sadame no nai jikou ni tsuite wa, kouotsu seii wo motte kyougi suru。
    • 中文翻譯:本契約未規定的事項,甲乙雙方應本著誠意協議解決。
  • 権利(けんり/kenri):權利

    • けん(kenri:權利)就是あなた(anata:你)可以(su:做)(bokka:某些)じょう(jijou:事情)的けんりょく(kenryoku:權力)。
    • 例句:「けいやく(keiyaku:契約)にもと(motoduite:基於)しょう(shoujiru:產生)けん(kenri:權利)を(hogo:保護)する。」
    • 羅馬拼音:Keiyaku ni motoduite shoujiru kenri wo hogo suru。
    • 中文翻譯:保護基於契約產生的權利。
  • 義務(ぎむ/gimu):義務

    • (gimu:義務)就是あなた(anata:你)かなら(kanarazu:必須)(su:做)的こと(koto:事)情じょう(jou:情)。
    • 例句:「けいやく(keiyaku:契約)にもと(motoduite:基於)(ou:負)(gimu:義務)をこう(rikou:履行)する。」
    • 羅馬拼音:Keiyaku ni motoduite ou gimu wo rikou suru。
    • 中文翻譯:履行基於契約所負擔的義務。
  • 連帯(れんたい/rentai):連帶

    • れんたい(rentai:連帶)就是いく(ikutsu:幾個)人にん(nin:人)よう(you:要)いっしょ(issho:一起)せきにん(fusekinin:負責任)。
    • 例句:「れんたい(rentai:連帶)してさい(saimu:債務)を(ou:負う)。」
    • 羅馬拼音:Rentai shite saimu wo ou。
    • 中文翻譯:連帶負擔債務。
  • 担保(たんぽ/tanpo):擔保

    • たん(tanpo:擔保)就是あなた(anata:你)ていきょう(teikyou:提供)的しょう(hoshou:保證),まんいち(manichi:萬一)あなた(anata:你)ほう(naihou:沒辦法)こう(rikou:履行)けいやく(keiyaku:契約),ひと(hitoya:人家)可以(to:拿)きょ(kyo:去)(ate:抵債)。
    • 例句:「ぎんこう(ginkou:銀行)からゆう(yuushi:融資)を(ukeru:接受)ために、どうさん(fudousan:不動產)をたん(tanpo:擔保)にていきょう(teikyou:提供)する。」
    • 羅馬拼音:Ginkou kara yuushi wo ukeru tame ni, fudousan wo tanpo ni teikyou suru。
    • 中文翻譯:為了接受銀行的融資,提供不動產作為擔保。

簽約前的注意事項

やく

まえ(yakumae:簽約前)いちてい(ichitei:一定)要まか(komakai:仔細)えつどく(etsudoku:閱讀)けいやく(keiyaku:契約)ないよう(naiyou:內容),たし(tashika:確認)(jiko:自己)的けん(kenri:權利)和(gimu:義務),(moshi:如果)有(fudo:不懂)的ほう(chihou:地方),いちてい(ichitei:一定)要たの(tanoe:請教)りつ(ritsushi:律師)或せんぎょうにん(sengyounin:專業人員)。

  1. 仔細閱讀,不要怕花時間

    • 合約なか(naka:裡)てき(teki:的)まい(maichi:每一個)字(ji:字)都(mo:都)それ(sore:它)的(igi:意義),(fuyo:不要)おぼ(oboe:覺得)(mawa sura:麻煩),(tai:耐心)いちじょう(ichijou:一條)一じょう(ichijou:一條)的(mi:看)清楚。
    • 例句:「けいやく(keiyaku:契約)しょ(sho:書)は、かなら(kanarazu:務必)ぜんぶん(zenbun:全文)を(yomikomu:讀進去)こと。」
    • 羅馬拼音:Keiyakusho wa, kanarazu zenbun wo yomikomu koto。
    • 中文翻譯:合約書務必全文讀進去。
  2. 確認重要條款

    • たとえば(tatoeba:例如)けいやく(keiyaku:契約)期かん(kikan:期間)、かいやく(kaiyaku:解約)じょうけん(jouken:條件)、そんがいばいしょう(songai ba

 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡