
日文合約不踩雷:台灣人的法律暖心攻略
了解日文合約中的眉眉角角,讓你在日本也能安心打拼。
大家好!有沒有覺得日文合約看起來就像外星文,一堆漢字看起來
(mi ru:看)很熟悉(jukushitsu:熟悉),但組合わせ(kumiawase:組合)起來(ori:起)又完全く(mattaku:完全)霧煞煞?別擔心,這篇文章就是要用最溫暖的方式,帶你一步一步拆解日文合約中的法律術語(jutsugo:術語),讓你不再擔心(tanshin:擔心)簽錯合約(chigau gayaku:簽錯合約),在日本也能安心打拼!從基礎開始:契約的定義與種類
首先,我們要先搞清楚,契約
(keiyaku:契約)到底是什麼?簡單來說,契約(keiyaku:契約)就是兩個或多個人(hito:人)之間的約定(yakutei:約定),它(sore:它)具有法律效力(kouryoku:效力),簽署(san:簽)後(go:後)就必須(kanarazu:必須)遵守喔!契約的種類
日文中的契約
(keiyaku:契約)種類繁多,常見的有:売買契約(ばいばいけいやく/baibai keiyaku):買賣契約
- 這就像我們在超市(choushi:超市)買東西一樣,你(anata:你)付錢,商店(shouten:商店)給你東西。
- 例句:「自動車(jidosha:自動車)の売買契約(baibai keiyaku:買賣契約)を結ぶ(musubu:締結)。」
- 羅馬拼音:Jidousha no baibai keiyaku wo musubu。
- 中文翻譯:締結汽車買賣契約。
賃貸借契約(ちんたいしゃくけいやく/chintaishaku keiyaku):租賃契約
- 租房子(ka bou shi:租房子)、租車ま(karuma:租車)都是這種(kono:這種)契約(keiyaku:契約)。
- 例句:「アパートの賃貸借契約(chintaishaku keiyaku:租賃契約)を更新(koushin:更新)する。」
- 羅馬拼音:Apaato no chintaishaku keiyaku wo koushin suru。
- 中文翻譯:更新公寓租賃契約。
請負契約(うけおいけいやく/ukeoi keiyaku):承攬契約
- 委託(itaku:委託)工程(koutei:工程)給別人(betsunin:別人)施工(shikou:施工),像是(you ha:像是)室內裝潢(shitsunai soushoku:室內裝潢)、網頁設計等等。
- 例句:「建築工事(kenchiku kouji:建築工程)の請負契約(ukeoi keiyaku:承攬契約)を締結する(shime suru:締結する)。」
- 羅馬拼音:Kenchiku kouji no ukeoi keiyaku wo shime suru。
- 中文翻譯:締結建築工程承攬契約。
委任契約(いにんけいやく/inin keiyaku):委任契約
- 委託(itaku:委託)律師(ritsushi:律師)處理(shori:處理)案件(anken:案件)、代理(dairi:代理)商品(shouhin:商品)銷售(shoubai:銷售)等。
- 例句:「弁護士(bengoshi:辯護士)に事件(jiken:事件)の処理(shori:処理)を委任(inin:委任)する委任契約(inin keiyaku:委任契約)を結ぶ(musubu:締結)。」
- 羅馬拼音:Bengoshi ni jiken no shori wo inin suru inin keiyaku wo musubu。
- 中文翻譯:締結委任律師處理案件的委任契約。
合約中的重要法律用語
接下來,我們來看看日文合約中常見的法律術語
(jutsugo:術語),並且に(narabini:並且)學習(manabu:學習)它們的意義(igi:意義)與用法(houhou:用法)。甲(こう/kou)乙(おつ/otsu):甲、乙
- 這就像我們說的(iu:說的)A、B 一樣,用於れ(tsukaware:用於)區分(kufun:區分)契約(keiyaku:契約)雙方(souhou:雙方)。
- 例句:「甲(kou:甲)は乙(otsu:乙)に対して(taishite:對於)~」
- 羅馬拼音:Kou wa otsu ni taishite ~
- 中文翻譯:甲方對於乙方~
履行(りこう/rikou):履行
- 履行(rikou:履行)就是按照(anshou:按照)契約(keiyaku:契約)的內容(naiyou:內容)去執行(shikkou:執行)。
- 例句:「契約(keiyaku:契約)を履行(rikou:履行)する義務(gimu:義務)がある。」
- 羅馬拼音:Keiyaku wo rikou suru gimu ga aru。
- 中文翻譯:有履行契約的義務。
解除(かいじょ/kaijo):解除
- 解除(kaijo:解除)就是終止り(owari:終止)契約(keiyaku:契約)的效力(kouryoku:效力)。
- 例句:「相手(aite:相手)が契約(keiyaku:契約)を履行(rikou:履行)しない場合(baai:場合)は、契約(keiyaku:契約)を解除(kaijo:解除)することができる。」
- 羅馬拼音:Aite ga keiyaku wo rikou shinai baai wa, keiyaku wo kaijo suru koto ga dekiru。
- 中文翻譯:對方不履行契約的情況下,可以解除契約。
損害賠償(そんがいばいしょう/songai baishou):損害賠償
- 損害賠償(songai baishou:損害賠償)就是因為(inga:因為)別人(betsunin:別人)的違反(ihan:違反)契約(keiyaku:契約)行為(koui:行為),而造成(sou:造成)的損失(sonshitsu:損失),要求(youkyuu:要求)賠償(baishou:賠償)。
- 例句:「契約(keiyaku:契約)違反(ihan:違反)による損害賠償(songai baishou:損害賠償)を請求(seikyuu:請求)する。」
- 羅馬拼音:Keiyaku ihan ni yoru songai baishou wo seikyuu suru。
- 中文翻譯:請求因違反契約造成的損害賠償。
瑕疵(かし/kashi):瑕疵
- 瑕疵(kashi:瑕疵)就是東西(higashinishi:東西)有問題(mondai:問題),不完美(fukanbi:不完美)。
- 例句:「製品(seihin:製品)に瑕疵(kashi:瑕疵)があった場合(baai:場合)は、無償(mushou:無償)で修理(shuuri:修理)する。」
- 羅馬拼音:Seihin ni kashi ga atta baai wa, mushou de shuuri suru。
- 中文翻譯:產品有瑕疵的情況下,無償修理。
不可抗力(ふかこうりょく/fuka kouryoku):不可抗力
- 不可抗力(fuka kouryoku:不可抗力)就是沒辦法(naihou:沒辦法)預測(aru:預測)和避免(sake:避免)的事情(jijou:事情),像是(you ha:像是)天災(tensai:天災)、戰爭(sensou:戰爭)等。
- 例句:「不可抗力(fuka kouryoku:不可抗力)による契約(keiyaku:契約)履行(rikou:履行)の遅延(okure:延遲)は、免責(menseki:免責)とする。」
- 羅馬拼音:Fuka kouryoku ni yoru keiyaku rikou no okure wa, menseki to suru。
- 中文翻譯:因不可抗力造成的契約履行延遲,免責。
協議(きょうぎ/kyougi):協議
- 協議(kyougi:協議)就是大家(ooya:大家)一起(issho:一起)商量(shouryou:商量)。
- 例句:「本契約(hon keiyaku:本契約)に定め(sadame:規定)のない(nai:沒有)事項(jikou:事項)については、甲乙(kouotsu:甲乙)誠意(seii:誠意)をもって協議(kyougi:協議)する。」
- 羅馬拼音:Hon keiyaku ni sadame no nai jikou ni tsuite wa, kouotsu seii wo motte kyougi suru。
- 中文翻譯:本契約未規定的事項,甲乙雙方應本著誠意協議解決。
権利(けんり/kenri):權利
- 權利(kenri:權利)就是你(anata:你)可以做(su:做)某些か(bokka:某些)事情(jijou:事情)的權力(kenryoku:權力)。
- 例句:「契約(keiyaku:契約)に基づいて(motoduite:基於)生じる(shoujiru:產生)権利(kenri:權利)を保護(hogo:保護)する。」
- 羅馬拼音:Keiyaku ni motoduite shoujiru kenri wo hogo suru。
- 中文翻譯:保護基於契約產生的權利。
義務(ぎむ/gimu):義務
- 義務(gimu:義務)就是你(anata:你)必須(kanarazu:必須)做(su:做)的事(koto:事)情(jou:情)。
- 例句:「契約(keiyaku:契約)に基づいて(motoduite:基於)負う(ou:負)義務(gimu:義務)を履行(rikou:履行)する。」
- 羅馬拼音:Keiyaku ni motoduite ou gimu wo rikou suru。
- 中文翻譯:履行基於契約所負擔的義務。
連帯(れんたい/rentai):連帶
- 連帯(rentai:連帶)就是幾個(ikutsu:幾個)人(nin:人)要(you:要)一起(issho:一起)負責任(fusekinin:負責任)。
- 例句:「連帯(rentai:連帶)して債務(saimu:債務)を負う(ou:負う)。」
- 羅馬拼音:Rentai shite saimu wo ou。
- 中文翻譯:連帶負擔債務。
担保(たんぽ/tanpo):擔保
- 擔保(tanpo:擔保)就是你(anata:你)提供(teikyou:提供)的保證(hoshou:保證),萬一(manichi:萬一)你(anata:你)沒辦法(naihou:沒辦法)履行(rikou:履行)契約(keiyaku:契約),人家(hitoya:人家)可以拿(to:拿)去(kyo:去)抵債(ate:抵債)。
- 例句:「銀行(ginkou:銀行)から融資(yuushi:融資)を受ける(ukeru:接受)ために、不動産(fudousan:不動產)を擔保(tanpo:擔保)に提供(teikyou:提供)する。」
- 羅馬拼音:Ginkou kara yuushi wo ukeru tame ni, fudousan wo tanpo ni teikyou suru。
- 中文翻譯:為了接受銀行的融資,提供不動產作為擔保。
簽約前的注意事項
簽約前
(yakumae:簽約前)一定(ichitei:一定)要仔細い(komakai:仔細)閱讀(etsudoku:閱讀)契約(keiyaku:契約)內容(naiyou:內容),確認(tashika:確認)自己(jiko:自己)的權利(kenri:權利)和義務(gimu:義務),如果(moshi:如果)有不懂(fudo:不懂)的地方(chihou:地方),一定(ichitei:一定)要請教(tanoe:請教)律師(ritsushi:律師)或專業人(sengyounin:專業人員)。仔細閱讀,不要怕花時間:
- 合約裡(naka:裡)的(teki:的)每一個(maichi:每一個)字(ji:字)都有(mo:都)它(sore:它)的意義(igi:意義),不要(fuyo:不要)覺得(oboe:覺得)麻煩ずら(mawa sura:麻煩),耐心(tai:耐心)一條(ichijou:一條)一條(ichijou:一條)的看(mi:看)清楚。
- 例句:「契約(keiyaku:契約)書(sho:書)は、必ず(kanarazu:務必)全文(zenbun:全文)を読み込む(yomikomu:讀進去)こと。」
- 羅馬拼音:Keiyakusho wa, kanarazu zenbun wo yomikomu koto。
- 中文翻譯:合約書務必全文讀進去。
確認重要條款:
- 例如(tatoeba:例如)契約(keiyaku:契約)期間(kikan:期間)、解約(kaiyaku:解約)條件(jouken:條件)、損害賠償(songai ba