
齁!日文「~てあげる」「~てもらう」用法,讓你和日本人感情升溫的小秘密
用台灣口語化的方式,溫暖地帶你了解日文「~てあげる」和「~てもらう」的用法,讓你輕鬆掌握這些小技巧,和日本人聊天更加親近!
今天要跟大家聊聊日文裡兩個很實用的句型,就是「~てあげる」(te ageru) 和「~てもらう」(te morau)。這兩個句型看似簡單,但用得好,可以讓你的日文聽起來更自然,也更能表達你和別人之間的人際關係。
「~てあげる」:我幫你做~啦!
我們先來看看「~てあげる」(te ageru),這個句型主要是用來表達「我幫你做某事」的意思,帶有一點「我對你做了恩惠」的感覺,所以使用的對象要特別注意喔!
用法: 動詞て形 + あげる (ageru)
使用時機:
對晚輩或地位較低的人: 像是對弟弟妹妹、晚輩、寵物等等。
比較熟的朋友: 關係很好的朋友之間,可以輕鬆地使用。
覺得自己幫了對方一個忙的時候: 比如說,對方遇到了困難,你出手幫忙,就可以用這個句型。
例句:
弟(おとうと)に宿題(しゅくだい)を教(おし)えてあげる。(otouto ni shukudai wo oshiete ageru.) - 我教弟弟寫作業。
- otooto (弟弟)
- shukudai (作業)
- oshiete (教導)
- ageru (給予)
- 中文翻譯:我幫弟弟寫作業啦!
猫(ねこ)にご飯(はん)をあげてあげる。(neko ni gohan wo agete ageru.) - 我餵貓咪吃飯。
- neko (貓咪)
- gohan (飯)
- agete (給予)
- ageru (給予)
- 中文翻譯:我餵貓咪吃飯囉!
友達(ともだち)の引(ひ)っ越(こ)しを手伝(てつだ)ってあげる。(tomodachi no hikkoshi wo tetsudatte ageru.) - 我幫朋友搬家。
- tomodachi (朋友)
- hikkoshi (搬家)
- tetsudatte (幫忙)
- ageru (給予)
- 中文翻譯:我幫朋友搬家啦!
注意事項:
對長輩或上司使用「~てあげる」可能會顯得沒禮貌,因為這個句型帶有「施恩」的意味。如果想要對長輩或上司表達「我幫你做某事」,建議使用更尊敬的說法,像是「~てさしあげる」(te sashiageru) 或「~て差し上げます」(te sashiagemasu)。
情境演練:
想像一下,你的朋友小明正在煩惱電腦出了問題。
你可以這樣跟他說:「もしもし、小明(しょうめい)くん、パソコンが壊(こわ)れたの?僕(ぼく)が見(み)てあげるよ!」(Moshimoshi, Shoumei-kun, pasokon ga kowareta no? Boku ga mite ageru yo!) - 喂,小明,你的電腦壞了嗎?我幫你看看喔!
「~てもらう」:請你幫我做~!
接下來我們看看「~てもらう」(te morau),這個句型是用來表達「請別人幫我做某事」或者「我接受了別人的幫助」,帶有「我受到了恩惠」的感覺。
用法: 動詞て形 + もらう (morau)
使用時機:
請別人幫忙: 當你需要別人的幫助時,可以用這個句型。
表達感謝: 當別人幫你忙後,可以用這個句型表達感謝。
描述自己受到別人的恩惠: 不管是不是自己拜託對方,只要你受到了別人的幫助,都可以用這個句型。
例句:
友達(ともだち)にレポートをチェックしてもらう。(tomodachi ni repooto wo chekku shite morau.) - 請朋友幫我檢查報告。
- tomodachi (朋友)
- repooto (報告)
- chekku (檢查)
- shite (做)
- morau (得到)
- 中文翻譯:請朋友幫我改報告。
先生(せんせい)に日本語(にほんご)を教(おし)えてもらった。(sensei ni nihongo wo oshiete moratta.) - 老師教我日文。
- sensei (老師)
- nihongo (日文)
- oshiete (教導)
- moratta (得到)
- 中文翻譯:老師教我日文。 (我受到了老師教導日文的恩惠)
母(はは)に料理(りょうり)を作(つく)ってもらった。(haha ni ryouri wo tsukutte moratta.) - 媽媽幫我做飯。
- haha (媽媽)
- ryouri (料理)
- tsukutte (製作)
- moratta (得到)
- 中文翻譯:我媽煮飯給我吃。(我受到了媽媽做飯的恩惠)
注意事項:
當想要更禮貌地請別人幫忙時,可以使用「~ていただく」(te itadaku),這是「~てもらう」的謙讓語,更加尊敬。
「~ていただく」例句:
- 先生(せんせい)にレポートをチェックしていただきます。(sensei ni repooto wo chekku shite itadakimasu.) - 麻煩老師幫我檢查報告。(更加尊敬的說法)
- sensei (老師)
- repooto (報告)
- chekku (檢查)
- shite (做)
- itadakimasu (得到)
- 中文翻譯:麻煩老師幫我改報告。(比較客氣)
情境演練:
你不太會組裝新買的 IKEA 家具,想請朋友阿哲幫忙。
你可以這樣跟他說:「もしもし、阿哲(あてつ)くん、新(あたら)しい家具(かぐ)の組(く)み立(た)てを手伝(てつだ)ってもらえないかな?」(Moshimoshi, Atetsu-kun, atarashii kagu no kumitate wo tetsudatte moraenai kana?) - 喂,阿哲,你可以幫我組裝新家具嗎?
「~てあげる」vs. 「~てもらう」:換位思考一下!
要掌握「~てあげる」和「~てもらう」的用法,最重要的就是換位思考。
當你是付出者,想表達「我幫你做~」時,用「~てあげる」。
當你是接受者,想表達「請你幫我做~」或「我接受了你的幫助」時,用「~てもらう」。
進階練習:
情境: 你幫朋友翻譯了一篇文章。
用「~てあげる」說: 友達(ともだち)に記事(きじ)を翻訳(ほんやく)してあげた。(tomodachi ni kiji wo honyaku shite ageta.) - 我幫朋友翻譯了一篇文章。
- tomodachi (朋友)
- kiji (文章)
- honyaku (翻譯)
- shite (做)
- ageta (給予)
- 中文翻譯:我幫朋友翻譯文章了啦!
用「~てもらう」說: 友達(ともだち)に記事(きじ)を翻訳(ほんやく)してもらった。(tomodachi ni kiji wo honyaku shite moratta.) - 我請朋友幫我翻譯了一篇文章。(從你的朋友角度來說)
- tomodachi (朋友)
- kiji (文章)
- honyaku (翻譯)
- shite (做)
- moratta (得到)
- 中文翻譯:我請朋友翻譯文章。(朋友幫了我)
情境: 你媽媽幫你洗衣服。
用「~てあげる」說: (從媽媽的角度) 母(はは)が私(わたし)に服(ふく)を洗(あら)ってあげた。(Haha ga watashi ni fuku wo aratte ageta.) - 媽媽幫我洗衣服。
- haha (媽媽)
- watashi (我)
- fuku (衣服)
- aratte (洗)
- ageta (給予)
- 中文翻譯:我幫我女兒/兒子洗衣服了。
用「~てもらう」說: 母(はは)に服(ふく)を洗(あら)ってもらった。(haha ni fuku wo aratte moratta.) - 媽媽幫我洗衣服。(從你的角度)
- haha (媽媽)
- fuku (衣服)
- aratte (洗)
- moratta (得到)
- 中文翻譯:我媽幫我洗衣服。
實際運用:讓日文更道地!
學會了「~てあげる」和「~てもらう」的用法,接下來就要多多練習,讓這些句型變成你的直覺反應。
練習方式:
- 每天找幾個情境,練習用這兩個句型造句。
- 看日劇或動漫時,注意角色們是如何使用這些句型。
- 和日本人聊天時,試著運用這些句型,看看他們的反應。
例句分享:
A:ちょっと疲(つか)れたな。(chotto tsukareta na.) - 有點累了啊。
- chotto (有點)
- tsukareta (累)
- na (語氣詞)
- 中文翻譯:我有點累了
B:じゃ、コーヒーを入(い)れてあげるよ。(ja, koohii wo irete ageru yo.) - 那我幫你泡咖啡吧!
- ja (那)
- koohii (咖啡)
- irete (沖泡)
- ageru (給予)
- yo (語氣詞)
- 中文翻譯:那我泡咖啡給你喝啦!
A:ありがとう!助(たす)かる。(arigatou! tasukaru.) - 謝謝!幫大忙了!
- arigatou (謝謝)
- tasukaru (得救)
- 中文翻譯:謝謝!你真是幫了我大忙!
B:どういたしまして。私(わたし)も昨日(きのう)手伝(てつだ)ってもらったからね。(douitashimashite. watashi mo kinou tetsudatte moratta kara ne.) - 不客氣。因為昨天你也幫了我忙啊!
- douitashimashite (不客氣)
- watashi (我)
- kinou (昨天)
- tetsudatte (幫忙)
- moratta (得到)
- kara (因為)
- ne (語氣詞)
- 中文翻譯:不會啦。因為你昨天也幫我忙啊!
最後的小提醒:
語言學習是一個不斷練習的過程,不要害怕犯錯,多多嘗試,你一定可以掌握「~てあげる」和「~てもらう」的用法,讓你的日文更加流暢自然!