
這些日文地點單字,讓你一秒置身日本街頭!
精選常用日文地點單字,搭配台灣用語和暖心例句,讓你輕鬆學會,彷彿親身漫步於日本各地,下次去日本玩再也不怕迷路啦!
常常覺得日文的地點單字背了又忘嗎?沒關係,今天就讓我這個「偽」日本通,用最道地的台灣用語,帶你好好認識這些超級實用的日文地點單字,保證讓你學得開心又輕鬆!而且不只是單純的單字介紹,還會搭配情境例句,讓你好像真的在日本一樣,身歷其境,下次去日本玩,就可以直接派上用場啦!
來去「駅(えき)」駅! (Eki - 驛站)
說到日本,絕對不能不提到他們超級方便又乾淨的駅!駅就像台灣的火車站或捷運站,是交通樞紐,也是很多人相約碰面的地方。
用法: 駅通常會放在地點名詞的後面,表示「~站」。
例句:
- 「台北駅(Taipei Eki - 台北車站)」:就像我們說的「台北車站」一樣,指的就是台北的火車站或捷運站。
- 「新宿駅(Shinjuku Eki - 新宿車站)」:下次去東京玩,一定要去新宿駅朝聖一下,真的超大的!
- 「すみません、東京駅はどこですか。(Sumimasen, Toukyou Eki wa doko desu ka. - 不好意思,請問東京車站在哪裡?)」:學起來!問路的時候超好用!
補充說明: 在日本,駅不只是搭車的地方,裡面通常也會有很多商店和餐廳,甚至還有百貨公司!所以就算不趕時間,也可以在駅裡面逛很久喔!
「デパート(Depāto)」デパート,血拚的好去處! (Depāto - 百貨公司)
デパート就是英文的Department Store,也就是我們說的百貨公司啦!日本的デパート通常都非常精緻,商品種類豐富,服務也超棒,是許多人去日本必逛的地方。
用法: 直接使用デパート這個單字,或是放在百貨公司名稱的後面。
例句:
- 「三越デパート(Mitsukoshi Depāto - 三越百貨)」:台灣也有三越百貨,所以應該不陌生吧!
- 「高島屋(Takashimaya - 高島屋)」:高島屋也是日本很有名的百貨公司,裡面有很多高級品牌。
- 「昨日、銀座のデパートで買い物しました。(Kinou, Ginza no depāto de kaimono shimashita. - 昨天在銀座的百貨公司買東西。)」:用日文分享你的戰利品吧!
補充說明: 日本的デパート通常都會有退稅服務,記得要帶護照去辦理喔!而且很多デパート的地下街(地下街 - Chikagai)也有很多美食,可以一次滿足購物和美食的願望!
「コンビニ(Konbini)」コンビニ,你的好鄰居! (Konbini - 便利商店)
コンビニ就是英文的Convenience Store,也就是我們說的便利商店啦!日本的コンビニ密度超高,幾乎到處都可以看到,而且服務超多元,真的是你的好鄰居!
用法: 直接使用コンビニ這個單字,或是放在便利商店名稱的後面。
例句:
- 「セブンイレブン(Sebun-irebun - 7-Eleven)」:全球都有的7-Eleven,在日本也很常見。
- 「ファミリーマート(Famirīmāto - FamilyMart)」:全家便利商店,在日本也超受歡迎。
- 「毎日、コンビニで朝御飯を買います。(Mainichi, konbini de asagohan o kaimasu. - 每天在便利商店買早餐。)」:日本的コンビニ早餐選擇超多,而且都很美味!
補充說明: 日本的コンビニ除了賣食物和飲料之外,還可以繳費、影印、寄包裹,甚至還可以買演唱會門票!真的是超級方便的!而且很多コンビニ都有提供免費的WIFI,對觀光客來說真的是一大福音!
「スーパー(Sūpā)」スーパー,主婦的好朋友! (Sūpā - 超級市場)
スーパー就是英文的Supermarket,也就是我們說的超級市場啦!日本的スーパー可以買到各種生鮮食品、日用品,是當地居民採買生活用品的好去處。
用法: 直接使用スーパー這個單字。
例句:
- 「近所のスーパーに行きます。(Kinjo no sūpā ni ikimasu. - 去附近的超市。)」:要去スーパー買菜囉!
- 「スーパーで安い果物を見つけました。(Sūpā de yasui kudamono o mitsukemashita. - 在超市找到便宜的水果。)」:在日本的スーパー可以挖到很多寶喔!
- 「今日の夕飯はスーパーで買ったお寿司です。(Kyou no yuuhan wa sūpā de katta o sushi desu. - 今天的晚餐是在超市買的壽司。)」:日本スーパー賣的壽司也很美味!
補充說明: 日本的スーパー通常都會有試吃活動,可以免費品嚐各種美食!而且很多スーパー都會有特價時段,可以撿便宜喔!
「公園(こうえん)」公園,放鬆心情的好地方! (Kōen - 公園)
公園就是我們說的公園啦!日本的公園通常都非常乾淨整潔,而且綠意盎然,是散步、野餐、放鬆心情的好地方。
用法: 直接使用公園這個單字,或是放在公園名稱的後面。
例句:
- 「上野公園(Ueno Kōen - 上野公園)」:上野公園是東京很有名的公園,裡面有很多博物館和動物園。
- 「公園で散歩します。(Kōen de sanpo shimasu. - 在公園散步。)」:悠閒地在公園散步,感覺真棒!
- 「週末は家族と一緒に公園でピクニックをします。(Shūmatsu wa kazoku to issho ni kōen de pikunikku o shimasu. - 週末和家人一起在公園野餐。)」:在公園野餐,享受天倫之樂。
補充說明: 日本的公園常常會舉辦各種活動,像是花季、祭典等等,可以去湊湊熱鬧喔!而且很多公園都有兒童遊樂設施,很適合帶小朋友去玩。
「病院(びょういん)」病院,身體不舒服的時候要去! (Byōin - 醫院)
病院就是我們說的醫院啦!雖然我們希望永遠都不要用到這個單字,但是學起來以備不時之需總是好的。
用法: 直接使用病院這個單字。
例句:
- 「体の具合が悪いので、病院に行きます。(Karada no guai ga warui node, byōin ni ikimasu. - 因為身體不舒服,所以去醫院。)」:要好好照顧身體喔!
- 「この近くに病院はありますか。(Kono chikaku ni byōin wa arimasu ka. - 請問這附近有醫院嗎?)」:萬一需要的時候,就可以問路了。
- 「病院で診察を受けました。(Byōin de shinsatsu o ukemashita. - 在醫院接受診察。)」:希望檢查結果沒事!
補充說明: 在日本看醫生需要先預約,而且記得要帶健保卡和護照喔!如果不會日文,可以找會中文的醫生或是請翻譯協助。
「ホテル(Hoteru)」ホテル,旅途中的家! (Hoteru - 飯店)
ホテル就是英文的Hotel,也就是我們說的飯店啦!日本的ホテル種類很多,從平價的商務旅館到高級的度假飯店都有,可以依照自己的需求選擇。
用法: 直接使用ホテル這個單字,或是放在飯店名稱的後面。
例句:
- 「東京ホテル(Toukyou Hoteru - 東京飯店)」:一個很常見的飯店名稱。
- 「ホテルを予約しました。(Hoteru o yoyaku shimashita. - 預約了飯店。)」:出發前記得先預約飯店喔!
- 「ホテルの部屋はとても綺麗です。(Hoteru no heya wa totemo kirei desu. - 飯店的房間很乾淨。)」:希望住到舒適又乾淨的ホテル!
補充說明: 日本的ホテル通常都會提供免費的盥洗用品,而且很多ホテル都有溫泉設施,可以好好享受一下!
「レストラン(Resutoran)」レストラン,享受美食的好去處! (Resutoran - 餐廳)
レストラン就是英文的Restaurant,也就是我們說的餐廳啦!日本的美食種類豐富,從拉麵、壽司到懷石料理,應有盡有,絕對可以滿足你的味蕾。
用法: 直接使用レストラン這個單字,或是放在餐廳名稱的後面。
例句:
- 「ラーメンレストラン(Rāmen Resutoran - 拉麵餐廳)」:在日本一定要嚐嚐道地的拉麵!
- 「昨日、友達とレストランで食事をしました。(Kinou, tomodachi to resutoran de shokuji o shimashita. - 昨天和朋友在餐廳吃飯。)」:和朋友一起享用美食,真是開心!
- 「このレストランの料理はとても美味しいです。(Kono resutoran no ryouri wa totemo oishii desu. - 這間餐廳的料理很好吃。)」:好吃到想再吃一次!
補充說明: 日本的餐廳通常都會提供免費的冰水或熱茶,而且很多餐廳都有提供英文菜單,不用擔心看不懂日文。
「学校(がっこう)」学校,學習知識的地方! (Gakkō - 學校)
学校就是我們說的學校啦!不管是小學、中學還是大學,都可以用学校這個單字。
用法: 直接使用学校這個單字,或是放在學校名稱的後面。
例句:
- 「東京大学(Toukyou Daigaku - 東京大學)」:東京大學是日本非常有名的學校。
- 「毎日、学校に通います。(Mainichi, gakkō ni kayoimasu. - 每天去學校。)」:學生們每天都要認真上課喔!
- 「学校で日本語を勉強しています。(Gakkō de nihongo o benkyou shiteimasu. - 在學校學習日文。)」:一起努力學好日文吧!
補充說明: 日本的學校通常都很注重學生的品德教育,而且校園環境也很乾淨整潔。
「図書館(としょかん)」図書館,知識的寶庫! (Toshokan - 圖書館)
図書館就是我們說的圖書館啦!日本的図書館藏書豐富,而且環境安靜舒適,是學習和閱讀的好地方。
用法: 直接使用図書館這個單字。
例句:
- 「図書館で本を借ります。(Toshokan de hon o karimasu. - 在圖書館借書。)」:多多利用図書館的資源!
- 「図書館で勉強します。(Toshokan de benkyou shimasu. - 在圖書館讀書。)」:安靜的環境,適合專心讀書。
- 「この近くに図書館はありますか。(Kono chikaku ni toshokan wa arimasu ka. - 請問這附近有圖書館嗎?)」:想找個安靜的地方看書嗎?
補充說明: 日本的図書館通常都會舉辦各種活動,像是讀書會、講座等等,可以多多參與。
「映画館(えいがかん)」映画館,看電影的好去處! (Eigakan - 電影院)
映画館就是我們說的電影院啦!日本的映画館通常都非常舒適,音響效果也很棒,是享受電影的好地方。
用法: 直接使用映画館這個單字。
例句:
- 「映画館で映画を見ます。(Eigakan de eiga o mimasu. - 在電影院看電影。)」:週末就是要去看場電影放鬆一下!
- 「どんな映画が映画館で上映されていますか。(Donna eiga ga eigakan de jouei sareteimasu ka. - 電影院正在上映什麼電影?)」:想看什麼電影呢?
- 「映画館でポップコーンを買いました。(Eigakan de poppukōn o kaimashita. - 在電影院買了爆米花。)」:看電影就是要配爆米花!
補充說明: 日本的映画館通常都會販售各種電影周邊商品,可以買來收藏喔!
「美術館(びじゅつかん)」美術館,藝術的殿堂! (Bijutsukan - 美術館)
美術館就是我們說的美術館啦!日本的美術館收藏了許多珍貴的藝術品,是欣賞藝術、陶冶性情的好地方。
用法: 直接使用美術館這個單字,或是放在美術館名稱的後面。
例句:
- 「東京国立美術館(Toukyou Kokuritsu Bijutsukan - 東京國立美術館)」:東京國立美術館是日本非常重要的美術館。
- 「美術館で絵を見ます。(Bijutsukan de e o mimasu. - 在美術館看畫。)」:欣賞藝術,提升自己的品味。
- 「美術館の入場料はいくらですか。(Bijutsukan no nyūjōryō wa ikura desu ka. - 美術館的門票多少錢?)」:記得先查好票價喔!
補充說明: 日本的美術館通常都會定期舉辦特展,可以關注一下有沒有自己喜歡的展覽。
「博物館(はくぶつかん)」博物館,探索歷史的好地方! (Hakubutsukan - 博物館)
博物館就是我們說的博物館啦!日本的博物館收藏了許多歷史文物,可以了解日本的歷史和文化。
用法: 直接使用博物館這個單字,或是放在博物館名稱的後面。
例句:
- 「東京国立博物館(Toukyou Kokuritsu Hakubutsukan - 東京國立博物館)」:東京國立博物館是日本歷史最悠久的博物館。
- 「博物館で歴史を勉強します。(Hakubutsukan de rekishi o benkyou shimasu. - 在博物館學習歷史。)」:透過文物了解歷史。
- 「博物館の展示物はとても興味深いです。(Hakubutsukan no tenjibutsu wa totemo kyoumibukai desu. - 博物館的展示品很有趣。)」:逛博物館也可以長知識喔!
補充說明: 日本的博物館通常都會提供語音導覽,可以更深入地了解展覽內容。
「郵便局(ゆうびんきょく)」郵便局,寄信的好地方! (Yūbinkyoku - 郵局)
郵便局就是我們說的郵局啦!在日本,郵便局除了可以寄信、寄包裹之外,還可以辦理金融業務。
用法: 直接使用郵便局這個單字。
例句:
- 「郵便局で手紙を出します。(Yūbinkyoku de tegami o dashimasu. - 在郵局寄信。)」:寄張明信片給朋友吧!
- 「郵便局で荷物を送ります。(Yūbinkyoku de nimotsu o okurimasu. - 在郵局寄包裹。)」:買太多東西,就寄回家吧!
- 「この近くに郵便局はありますか。(Kono chikaku ni yūbinkyoku wa arimasu ka. - 請問這附近有郵局嗎?)」:想寄東西卻找不到郵局嗎?
補充說明: 日本的郵便局通常都會販售各種特色郵票和明信片,可以買來收藏或送給朋友。
「警察署(けいさつしょ)」警察署,需要幫助的時候! (Keisatsusho - 警察局)
警察署就是我們說的警察局啦!雖然我們希望永遠都不要用到這個單字,但是學起來以備不時之需總是好的。
用法: 直接使用警察署這個單字。
例句:
- 「道に迷ったので、警察署に行きました。(Michi ni mayotta node, keisatsusho ni ikimashita. - 因為迷路了,所以去警察局。)」:迷路的時候可以尋求警察的協助。
- 「財布を盗まれたので、警察署に届けました。(Saifu o nusumareta node, keisatsusho ni todokemashita. - 因為錢包被偷了,所以去警察局報案。)」:遇到緊急狀況,記得報警!
- 「この近くに警察署はありますか。(Kono chikaku ni keisatsusho wa arimasu ka. - 請問這附近有警察局嗎?)」:遇到緊急狀況時,可以問路。
補充說明: 日本的警察通常都很熱心助人,如果遇到困難,可以向他們求助。
練習時間!
學了這麼多地點單字,是不是覺得自己好像已經在日本生活很久了呢?現在就來做個小小的練習,看看你是不是真的學會了!
- 你想去東京車站搭新幹線,你會怎麼用日文表達?
- 你想在百貨公司買化妝品,你會怎麼用日文表達?
- 你每天早上都會去便利商店買咖啡,你會怎麼用日文表達?
- 你想去公園散步,你會怎麼用日文表達?
- 你不舒服,需要去醫院看醫生,你會怎麼用日文表達?
把你的答案寫下來,下次去日本玩的時候,就可以直接派上用場啦!
希望這篇文章對你有幫助,讓你更了解日文的地點單字,下次去日本玩,就可以更輕鬆自在地趴趴走了!
加油!