日文自學同好會

這些日文地點單字,讓你一秒置身日本街頭!

這些日文地點單字,讓你一秒置身日本街頭!

精選常用日文地點單字,搭配台灣用語和暖心例句,讓你輕鬆學會,彷彿親身漫步於日本各地,下次去日本玩再也不怕迷路啦!

常常覺得日文的地點單字背了又忘嗎?沒關係,今天就讓我這個「偽」日本通,用最道地的台灣用語,帶你好好認識這些超級實用的日文地點單字,保證讓你學得開心又輕鬆!而且不只是單純的單字介紹,還會搭配情境例句,讓你好像真的在日本一樣,身歷其境,下次去日本玩,就可以直接派上用場啦!

來去「駅(えき)」えき! (Eki - 驛站)

說到日本,絕對不能不提到他們超級方便又乾淨的えきえき就像台灣的火車站或捷運站,是交通樞紐,也是很多人相約碰面的地方。

用法: えき通常會放在地點名詞的後面,表示「~站」。

例句:

  • 「台北たいぺいえき(Taipei Eki - 台北車站)」:就像我們說的「台北車站」一樣,指的就是台北的火車站或捷運站。
  • 「新宿しんじゅくえき(Shinjuku Eki - 新宿車站)」:下次去東京玩,一定要去新宿えき朝聖一下,真的超大的!
  • 「すみません、東京とうきょうえきはどこですか。(Sumimasen, Toukyou Eki wa doko desu ka. - 不好意思,請問東京車站在哪裡?)」:學起來!問路的時候超好用!

補充說明: 在日本,えき不只是搭車的地方,裡面通常也會有很多商店和餐廳,甚至還有百貨公司!所以就算不趕時間,也可以在えき裡面逛很久喔!

「デパート(Depāto)」デパートデパート,血拚的好去處! (Depāto - 百貨公司)

デパートデパート就是英文的Department Store,也就是我們說的百貨公司啦!日本的デパートデパート通常都非常精緻,商品種類豐富,服務也超棒,是許多人去日本必逛的地方。

用法: 直接使用デパートデパート這個單字,或是放在百貨公司名稱的後面。

例句:

  • 三越みつこしデパート(Mitsukoshi Depāto - 三越百貨)」:台灣也有三越百貨,所以應該不陌生吧!
  • 高島屋たかしまや(Takashimaya - 高島屋)」:高島屋也是日本很有名的百貨公司,裡面有很多高級品牌。
  • 昨日きのう銀座ぎんざのデパートでものしました。(Kinou, Ginza no depāto de kaimono shimashita. - 昨天在銀座的百貨公司買東西。)」:用日文分享你的戰利品吧!

補充說明: 日本的デパートデパート通常都會有退稅服務,記得要帶護照去辦理喔!而且很多デパートデパート的地下街(地下街ちかがい - Chikagai)也有很多美食,可以一次滿足購物和美食的願望!

「コンビニ(Konbini)」コンビニコンビニ,你的好鄰居! (Konbini - 便利商店)

コンビニコンビニ就是英文的Convenience Store,也就是我們說的便利商店啦!日本的コンビニコンビニ密度超高,幾乎到處都可以看到,而且服務超多元,真的是你的好鄰居!

用法: 直接使用コンビニコンビニ這個單字,或是放在便利商店名稱的後面。

例句:

  • セブンイレブンセブンイレブン(Sebun-irebun - 7-Eleven)」:全球都有的7-Eleven,在日本也很常見。
  • ファミリーマートファミリーマート(Famirīmāto - FamilyMart)」:全家便利商店,在日本也超受歡迎。
  • 毎日まいにち、コンビニで朝御飯あさごはんいます。(Mainichi, konbini de asagohan o kaimasu. - 每天在便利商店買早餐。)」:日本的コンビニコンビニ早餐選擇超多,而且都很美味!

補充說明: 日本的コンビニコンビニ除了賣食物和飲料之外,還可以繳費、影印、寄包裹,甚至還可以買演唱會門票!真的是超級方便的!而且很多コンビニコンビニ都有提供免費的WIFI,對觀光客來說真的是一大福音!

「スーパー(Sūpā)」スーパースーパー,主婦的好朋友! (Sūpā - 超級市場)

スーパースーパー就是英文的Supermarket,也就是我們說的超級市場啦!日本的スーパースーパー可以買到各種生鮮食品、日用品,是當地居民採買生活用品的好去處。

用法: 直接使用スーパースーパー這個單字。

例句:

  • 近所きんじょのスーパーにきます。(Kinjo no sūpā ni ikimasu. - 去附近的超市。)」:要去スーパースーパー買菜囉!
  • スーパースーパーやす果物くだものつけました。(Sūpā de yasui kudamono o mitsukemashita. - 在超市找到便宜的水果。)」:在日本的スーパースーパー可以挖到很多寶喔!
  • 今日きょう夕飯ゆうはんはスーパーでったお寿司すしです。(Kyou no yuuhan wa sūpā de katta o sushi desu. - 今天的晚餐是在超市買的壽司。)」:日本スーパースーパー賣的壽司也很美味!

補充說明: 日本的スーパースーパー通常都會有試吃活動,可以免費品嚐各種美食!而且很多スーパースーパー都會有特價時段,可以撿便宜喔!

「公園(こうえん)」公園こうえん,放鬆心情的好地方! (Kōen - 公園)

公園こうえん就是我們說的公園啦!日本的公園こうえん通常都非常乾淨整潔,而且綠意盎然,是散步、野餐、放鬆心情的好地方。

用法: 直接使用公園こうえん這個單字,或是放在公園名稱的後面。

例句:

  • 上野公園うえのこうえん(Ueno Kōen - 上野公園)」:上野公園是東京很有名的公園,裡面有很多博物館和動物園。
  • 公園こうえん散歩さんぽします。(Kōen de sanpo shimasu. - 在公園散步。)」:悠閒地在公園散步,感覺真棒!
  • 週末しゅうまつ家族かぞく一緒いっしょ公園こうえんでピクニックをします。(Shūmatsu wa kazoku to issho ni kōen de pikunikku o shimasu. - 週末和家人一起在公園野餐。)」:在公園こうえん野餐,享受天倫之樂。

補充說明: 日本的公園こうえん常常會舉辦各種活動,像是花季、祭典等等,可以去湊湊熱鬧喔!而且很多公園こうえん都有兒童遊樂設施,很適合帶小朋友去玩。

「病院(びょういん)」病院びょういん,身體不舒服的時候要去! (Byōin - 醫院)

病院びょういん就是我們說的醫院啦!雖然我們希望永遠都不要用到這個單字,但是學起來以備不時之需總是好的。

用法: 直接使用病院びょういん這個單字。

例句:

  • からだ具合ぐあいわるいので、病院びょういんきます。(Karada no guai ga warui node, byōin ni ikimasu. - 因為身體不舒服,所以去醫院。)」:要好好照顧身體喔!
  • 「このちかくに病院びょういんはありますか。(Kono chikaku ni byōin wa arimasu ka. - 請問這附近有醫院嗎?)」:萬一需要的時候,就可以問路了。
  • 病院びょういん診察しんさつけました。(Byōin de shinsatsu o ukemashita. - 在醫院接受診察。)」:希望檢查結果沒事!

補充說明: 在日本看醫生需要先預約,而且記得要帶健保卡和護照喔!如果不會日文,可以找會中文的醫生或是請翻譯協助。

「ホテル(Hoteru)」ホテルホテル,旅途中的家! (Hoteru - 飯店)

ホテルホテル就是英文的Hotel,也就是我們說的飯店啦!日本的ホテルホテル種類很多,從平價的商務旅館到高級的度假飯店都有,可以依照自己的需求選擇。

用法: 直接使用ホテルホテル這個單字,或是放在飯店名稱的後面。

例句:

  • 東京とうきょうホテル(Toukyou Hoteru - 東京飯店)」:一個很常見的飯店名稱。
  • ホテルホテル予約よやくしました。(Hoteru o yoyaku shimashita. - 預約了飯店。)」:出發前記得先預約飯店喔!
  • ホテルホテル部屋へやはとても綺麗きれいです。(Hoteru no heya wa totemo kirei desu. - 飯店的房間很乾淨。)」:希望住到舒適又乾淨的ホテルホテル

補充說明: 日本的ホテルホテル通常都會提供免費的盥洗用品,而且很多ホテルホテル都有溫泉設施,可以好好享受一下!

「レストラン(Resutoran)」レストランレストラン,享受美食的好去處! (Resutoran - 餐廳)

レストランレストラン就是英文的Restaurant,也就是我們說的餐廳啦!日本的美食種類豐富,從拉麵、壽司到懷石料理,應有盡有,絕對可以滿足你的味蕾。

用法: 直接使用レストランレストラン這個單字,或是放在餐廳名稱的後面。

例句:

  • ラーメンラーメンレストラン(Rāmen Resutoran - 拉麵餐廳)」:在日本一定要嚐嚐道地的拉麵!
  • 昨日きのう友達ともだちとレストランで食事しょくじをしました。(Kinou, tomodachi to resutoran de shokuji o shimashita. - 昨天和朋友在餐廳吃飯。)」:和朋友一起享用美食,真是開心!
  • 「このレストランの料理りょうりはとても美味おいしいです。(Kono resutoran no ryouri wa totemo oishii desu. - 這間餐廳的料理很好吃。)」:好吃到想再吃一次!

補充說明: 日本的餐廳通常都會提供免費的冰水或熱茶,而且很多餐廳都有提供英文菜單,不用擔心看不懂日文。

「学校(がっこう)」学校がっこう,學習知識的地方! (Gakkō - 學校)

学校がっこう就是我們說的學校啦!不管是小學、中學還是大學,都可以用学校がっこう這個單字。

用法: 直接使用学校がっこう這個單字,或是放在學校名稱的後面。

例句:

  • 東京大学とうきょうだいがく(Toukyou Daigaku - 東京大學)」:東京大學是日本非常有名的學校。
  • 毎日まいにち学校がっこうかよいます。(Mainichi, gakkō ni kayoimasu. - 每天去學校。)」:學生們每天都要認真上課喔!
  • 学校がっこう日本語にほんご勉強べんきょうしています。(Gakkō de nihongo o benkyou shiteimasu. - 在學校學習日文。)」:一起努力學好日文吧!

補充說明: 日本的學校通常都很注重學生的品德教育,而且校園環境也很乾淨整潔。

「図書館(としょかん)」図書館としょかん,知識的寶庫! (Toshokan - 圖書館)

図書館としょかん就是我們說的圖書館啦!日本的図書館としょかん藏書豐富,而且環境安靜舒適,是學習和閱讀的好地方。

用法: 直接使用図書館としょかん這個單字。

例句:

  • 図書館としょかんほんります。(Toshokan de hon o karimasu. - 在圖書館借書。)」:多多利用図書館としょかん的資源!
  • 図書館としょかん勉強べんきょうします。(Toshokan de benkyou shimasu. - 在圖書館讀書。)」:安靜的環境,適合專心讀書。
  • 「このちかくに図書館としょかんはありますか。(Kono chikaku ni toshokan wa arimasu ka. - 請問這附近有圖書館嗎?)」:想找個安靜的地方看書嗎?

補充說明: 日本的図書館としょかん通常都會舉辦各種活動,像是讀書會、講座等等,可以多多參與。

「映画館(えいがかん)」映画館えいがかん,看電影的好去處! (Eigakan - 電影院)

映画館えいがかん就是我們說的電影院啦!日本的映画館えいがかん通常都非常舒適,音響效果也很棒,是享受電影的好地方。

用法: 直接使用映画館えいがかん這個單字。

例句:

  • 映画館えいがかん映画えいがます。(Eigakan de eiga o mimasu. - 在電影院看電影。)」:週末就是要去看場電影放鬆一下!
  • 「どんな映画えいが映画館えいがかん上映じょうえいされていますか。(Donna eiga ga eigakan de jouei sareteimasu ka. - 電影院正在上映什麼電影?)」:想看什麼電影呢?
  • 映画館えいがかんでポップコーンをいました。(Eigakan de poppukōn o kaimashita. - 在電影院買了爆米花。)」:看電影就是要配爆米花!

補充說明: 日本的映画館えいがかん通常都會販售各種電影周邊商品,可以買來收藏喔!

「美術館(びじゅつかん)」美術館びじゅつかん,藝術的殿堂! (Bijutsukan - 美術館)

美術館びじゅつかん就是我們說的美術館啦!日本的美術館びじゅつかん收藏了許多珍貴的藝術品,是欣賞藝術、陶冶性情的好地方。

用法: 直接使用美術館びじゅつかん這個單字,或是放在美術館名稱的後面。

例句:

  • 東京国立美術館とうきょうこくりつびじゅつかん(Toukyou Kokuritsu Bijutsukan - 東京國立美術館)」:東京國立美術館是日本非常重要的美術館。
  • 美術館びじゅつかんます。(Bijutsukan de e o mimasu. - 在美術館看畫。)」:欣賞藝術,提升自己的品味。
  • 美術館びじゅつかん入場料にゅうじょうりょうはいくらですか。(Bijutsukan no nyūjōryō wa ikura desu ka. - 美術館的門票多少錢?)」:記得先查好票價喔!

補充說明: 日本的美術館びじゅつかん通常都會定期舉辦特展,可以關注一下有沒有自己喜歡的展覽。

「博物館(はくぶつかん)」博物館はくぶつかん,探索歷史的好地方! (Hakubutsukan - 博物館)

博物館はくぶつかん就是我們說的博物館啦!日本的博物館はくぶつかん收藏了許多歷史文物,可以了解日本的歷史和文化。

用法: 直接使用博物館はくぶつかん這個單字,或是放在博物館名稱的後面。

例句:

  • 東京国立博物館とうきょうこくりつはくぶつかん(Toukyou Kokuritsu Hakubutsukan - 東京國立博物館)」:東京國立博物館是日本歷史最悠久的博物館。
  • 博物館はくぶつかん歴史れきし勉強べんきょうします。(Hakubutsukan de rekishi o benkyou shimasu. - 在博物館學習歷史。)」:透過文物了解歷史。
  • 博物館はくぶつかん展示物てんじぶつはとても興味深きょうみぶかいです。(Hakubutsukan no tenjibutsu wa totemo kyoumibukai desu. - 博物館的展示品很有趣。)」:逛博物館はくぶつかん也可以長知識喔!

補充說明: 日本的博物館はくぶつかん通常都會提供語音導覽,可以更深入地了解展覽內容。

「郵便局(ゆうびんきょく)」郵便局ゆうびんきょく,寄信的好地方! (Yūbinkyoku - 郵局)

郵便局ゆうびんきょく就是我們說的郵局啦!在日本,郵便局ゆうびんきょく除了可以寄信、寄包裹之外,還可以辦理金融業務。

用法: 直接使用郵便局ゆうびんきょく這個單字。

例句:

  • 郵便局ゆうびんきょく手紙てがみします。(Yūbinkyoku de tegami o dashimasu. - 在郵局寄信。)」:寄張明信片給朋友吧!
  • 郵便局ゆうびんきょく荷物にもつおくります。(Yūbinkyoku de nimotsu o okurimasu. - 在郵局寄包裹。)」:買太多東西,就寄回家吧!
  • 「このちかくに郵便局ゆうびんきょくはありますか。(Kono chikaku ni yūbinkyoku wa arimasu ka. - 請問這附近有郵局嗎?)」:想寄東西卻找不到郵局嗎?

補充說明: 日本的郵便局ゆうびんきょく通常都會販售各種特色郵票和明信片,可以買來收藏或送給朋友。

「警察署(けいさつしょ)」警察署けいさつしょ,需要幫助的時候! (Keisatsusho - 警察局)

警察署けいさつしょ就是我們說的警察局啦!雖然我們希望永遠都不要用到這個單字,但是學起來以備不時之需總是好的。

用法: 直接使用警察署けいさつしょ這個單字。

例句:

  • みちまよったので、警察署けいさつしょきました。(Michi ni mayotta node, keisatsusho ni ikimashita. - 因為迷路了,所以去警察局。)」:迷路的時候可以尋求警察的協助。
  • 財布さいふぬすまれたので、警察署けいさつしょとどけました。(Saifu o nusumareta node, keisatsusho ni todokemashita. - 因為錢包被偷了,所以去警察局報案。)」:遇到緊急狀況,記得報警!
  • 「このちかくに警察署けいさつしょはありますか。(Kono chikaku ni keisatsusho wa arimasu ka. - 請問這附近有警察局嗎?)」:遇到緊急狀況時,可以問路。

補充說明: 日本的警察通常都很熱心助人,如果遇到困難,可以向他們求助。

練習時間!

學了這麼多地點單字,是不是覺得自己好像已經在日本生活很久了呢?現在就來做個小小的練習,看看你是不是真的學會了!

  1. 你想去東京車站搭新幹線,你會怎麼用日文表達?
  2. 你想在百貨公司買化妝品,你會怎麼用日文表達?
  3. 你每天早上都會去便利商店買咖啡,你會怎麼用日文表達?
  4. 你想去公園散步,你會怎麼用日文表達?
  5. 你不舒服,需要去醫院看醫生,你會怎麼用日文表達?

把你的答案寫下來,下次去日本玩的時候,就可以直接派上用場啦!

希望這篇文章對你有幫助,讓你更了解日文的地點單字,下次去日本玩,就可以更輕鬆自在地趴趴走了!

加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡