
哇~原來日文的驚訝句型這麼多!學起來讓你驚呼連連!
學會這些日文驚訝表達,讓你跟日本人聊天時,不再只會「すごい(su go i)」。
日文裡面表達驚訝的方式可說是五花八門,從簡單的感嘆詞到複雜的句型,都能夠充分表達你內心的震驚程度。今天我們就來一起探索這些超實用的驚訝句型,讓你的日文表達更加生動有趣!
簡單入門:感嘆詞篇
最簡單也最常用的當然就是感嘆詞啦!就像我們中文會說「哇!」、「天啊!」一樣,日文也有許多類似的表達方式,而且用起來非常自然。
えっ! (e! / 欸!) - 欸!
- 羅馬拼音:e!
- 中文翻譯:欸!
- 用法解釋:這是最基本款的驚訝感嘆詞,通常用在聽到或看到一些出乎意料的事情時。
- 例句:
- A:田中田中さん、結婚するんだって! (Tanaka-san, kekkon surun datte! / 田中小姐,聽說要結婚了!) - Tanaka小姐,聽說要結婚了!
- B:えっ!本当!? (E! Hontou!? / 欸!真的嗎!?) - 欸!真的嗎!?
うそ! (uso! / 烏搜!) - 假的吧!
- 羅馬拼音:uso!
- 中文翻譯:假的吧!
- 用法解釋:當你聽到一些難以置信的事情時,就可以用這句話來表達你的驚訝和懷疑。
- 例句:
- A:宝くじで一億円あたった! (Takarakuji de ichioku en atatta! / 我中了彩券一億日圓!) - 我中了彩券一億日圓!
- B:うそ!マジで!? (Uso! Maji de!? / 假的吧!真的嗎!?) - 假的吧!真的嗎!? (マジ (maji) 是認真的意思,是很口語的用法)
マジで!? (maji de!? / 馬吉爹!?) - 真的假的!?
- 羅馬拼音:maji de!?
- 中文翻譯:真的假的!?
- 用法解釋:和「うそ!」類似,但語氣更強烈,帶有更多的不敢置信。
- 例句:
- A:明日、会社が休みになったらしいよ。 (Ashita, kaisha ga yasumi ni natta rashii yo. / 聽說明天公司要放假喔。) - 聽說明天公司要放假喔。
- B:マジで!?やったー! (Maji de!? Yatta! / 真的假的!?太棒了!) - 真的假的!?太棒了!
信信じられない! (Shinjirarenai! / 辛吉拉雷奈!) - 不敢相信!
- 羅馬拼音:Shinjirarenai!
- 中文翻譯:不敢相信!
- 用法解釋:當你聽到或看到一些超乎你想像的事情時,可以用這句話來表達你的震驚。
- 例句:
- A:彼、突然外国へ行っちゃったんだって。 (Kare, totsuzen gaikoku e itchatta n datte. / 聽說他突然跑到國外去了。) - 聽說他突然跑到國外去了。
- B:信じられない! (Shinjirarenai! / 不敢相信!) - 不敢相信!
進階表達:句型篇
學會了感嘆詞,接下來我們來看看一些更進階的句型,這些句型可以更完整地表達你的驚訝,讓你的日文聽起來更道地。
~とは (~to wa) - 竟然…
- 羅馬拼音:~to wa
- 中文翻譯:竟然…
- 用法解釋:這個句型用來強調某件事情出乎意料,超出預期。
- 例句:
- こんな大雨になるとは! (Konna ooame ni naru to wa! / 竟然下這麼大的雨!) - 竟然下這麼大的雨!
- 彼がそんなことを言うとは思わなかった。 (Kare ga sonna koto o iu to wa omowanakatta. / 沒想到他竟然會說出這種話。) - 沒想到他竟然會說出這種話。
~なんて (~nante) - 竟然…;什麼…啊
- 羅馬拼音:~nante
- 中文翻譯:竟然…;什麼…啊
- 用法解釋:這個句型可以用來表達驚訝、輕蔑、感嘆等多種情感,語氣比較強烈。
- 例句:
- こんなに美味しい料理を作るなんて、凄い! (Konna ni oishii ryouri o tsukuru nante, sugoi! / 竟然做出這麼好吃的料理,真厲害!) - 竟然做出這麼好吃的料理,真厲害!
- 彼が浮気するなんて、考えられない! (Kare ga uwaki suru nante, kangaerarenai! / 他竟然會劈腿,真不敢相信!) - 他竟然會劈腿,真不敢相信!
~とはね (~to wa ne) - 真是…啊
- 羅馬拼音:~to wa ne
- 中文翻譯:真是…啊
- 用法解釋:這個句型和「~とは」類似,但多了語助詞「ね (ne)」,語氣更加輕鬆,帶有感嘆的意味。
- 例句:
- こんなに素敵な景色が見られるとはね。 (Konna ni suteki na keshiki ga mirareru to wa ne. / 竟然能看到這麼棒的景色啊。) - 竟然能看到這麼棒的景色啊。
- 人生、何が起こるかわからないとはね。 (Jinsei, nani ga okoru ka wakaranai to wa ne. / 人生真是難以預料啊。) - 人生真是難以預料啊。
まさか~ (masaka~) - 難道…;不會吧…
- 羅馬拼音:masaka~
- 中文翻譯:難道…;不會吧…
- 用法解釋:這個句型用來表達你對某件事情感到非常意外,甚至不敢相信。
- 例句:
- まさか、彼が犯人だったとは! (Masaka, kare ga hannin datta to wa! / 難道他就是犯人!) - 難道他就是犯人!
- まさか、雨が降るとは思わなかった。 (Masaka, ame ga furu to wa omowanakatta. / 沒想到竟然會下雨。) - 沒想到竟然會下雨。
一体一体~ (ittai~) - 到底…
- 羅馬拼音:ittai~
- 中文翻譯:到底…
- 用法解釋:這個句型用來強調你想知道某件事情的真相,帶有疑問和驚訝的語氣。
- 例句:
- 一体、何が起こったんだ!? (Ittai, nani ga okottanda!? / 到底發生了什麼事!?) - 到底發生了什麼事!?
- 一体、どこへ行っていたんだ!? (Ittai, doko e itte itanda!? / 到底跑去哪裡了!?) - 到底跑去哪裡了!?
活用情境:讓驚訝更自然
學會了這些句型,最重要的就是要活用它們!以下提供一些情境,讓你更了解如何在實際對話中使用這些表達方式。
情境一:朋友突然宣布結婚
你:えっ!本当!?誰と!? (E! Hontou!? Dare to!? / 欸!真的嗎!?跟誰!?) - 欸!真的嗎!?跟誰!?
朋友:会社の同僚だよ。 (Kaisha no douryou da yo. / 公司的同事啦。) - 公司的同事啦。
你:マジで!?知らなかった! (Maji de!? Shiranakatta! / 真的假的!?我都不知道!) - 真的假的!?我都不知道!
朋友:今度、紹介するね。 (Kondo, shoukai suru ne. / 下次介紹給你認識。) - 下次介紹給你認識。情境二:得知意想不到的消息
你:昨日、田中さんが会社を辞めたって聞いたよ。 (Kinou, Tanaka-san ga kaisha o yameta tte kiita yo. / 昨天聽說田中小姐辭職了。) - 昨天聽說田中小姐辭職了。
朋友:信じられない!あんなに頑張ってたのに! (Shinjirarenai! Anna ni ganbatteta noni! / 不敢相信!她那麼努力!) - 不敢相信!她那麼努力!
你:本当にね。一体、何があったんだろう? (Hontou ni ne. Ittai, nani ga atta n darou? / 真的。到底發生了什麼事呢?) - 真的。到底發生了什麼事呢?情境三:看到令人驚豔的表演
你:凄い!あんな難しい曲を完璧に演奏するなんて! (Sugoi! Anna muzukashii kyoku o kanpeki ni ensou suru nante! / 太厲害了!竟然能完美演奏這麼難的曲子!) - 太厲害了!竟然能完美演奏這麼難的曲子!
朋友:本当に!感動した! (Hontou ni! Kandou shita! / 真的!太感動了!) - 真的!太感動了!
小提醒:語氣和表情很重要!
學會了這些驚訝句型,別忘了搭配適當的語氣和表情,才能更生動地表達你的情感喔!想像一下,如果你用面無表情的臉說「うそ!」,聽起來是不是很奇怪呢?所以,練習的時候,不妨對著鏡子練習,看看自己說這些話時的表情是否自然,讓你的驚訝表達更加真實!
- 語氣: 語氣可以根據你驚訝的程度來調整,例如「えっ!」可以用比較輕快的語氣說,而「信じられない!」則可以用比較誇張的語氣說。
- 表情: 表情也很重要!當你說「うそ!」的時候,可以稍微睜大眼睛,露出驚訝的表情;當你說「まさか~」的時候,可以稍微皺眉,表現出難以置信的樣子。
額外補充:其他表達驚訝的方式
除了以上介紹的句型之外,日文還有許多其他的表達驚訝的方式,例如:
あら! (ara! / 阿拉!) - 哎呀!
- 羅馬拼音:ara!
- 中文翻譯:哎呀!
- 用法解釋:通常是女性使用的驚嘆詞,帶有輕微的驚訝和驚喜。
まあ! (maa! / 媽!) - 哎呀!
- 羅馬拼音:maa!
- 中文翻譯:哎呀!
- 用法解釋:和「あら!」類似,也是女性常用的驚嘆詞。
驚驚いた (Odoroita / 歐斗囉一他) - 嚇了一跳
- 羅馬拼音:Odoroita
- 中文翻譯:嚇了一跳
- 用法解釋:表達因為突發狀況而感到驚嚇。
記住,語言是活的,多聽、多說、多練習,你一定能掌握這些驚訝句型,讓你的日文表達更加豐富多彩!加油!
希望這些內容能幫助你更了解日文的驚訝表達方式,讓你下次跟日本人聊天時,也能夠流暢地表達你的驚訝,讓對話更加有趣!