日文自學同好會

日文原因句型大解密:讓你聊天、追劇都超溜!

日文原因句型大解密:讓你聊天、追劇都超溜!

學會日文表示原因的句型,就像拿到一把解鎖各種情境的鑰匙!無論是跟朋友哈啦、看日劇動漫,甚至是認真工作,都能更精準地表達自己的想法,也更能理解別人的意思。今天就讓我們一起來探索這些超實用的句型吧!

「~から」:最常見、最親切的原因表達

「~から」可以說是日文裡最常見、也最容易上手的原因句型了。它就像個萬用好友,適用於各種場合,語氣也比較自然親切。

  • 用法: 「名詞/形容詞/動詞 (普通形) + から」

  • 解釋: 表示「因為…所以…」,用來陳述理由或原因。

  • 例句:

    1. お腹(おなか)が空(す)いたから、何か(なにか)食(た)べよう。(O-naka ga suita kara, nanika tabeyou.)

      • gaいたからなにべよう。
      • 因為肚子餓了,所以吃點東西吧!
    2. 雨(あめ)が降(ふ)ったから、傘(かさ)を持(も)って行(い)こう。(Ame ga futta kara, kasa o motte ikou.)

      • あめったからかさってこう。
      • 因為下雨了,所以帶傘去吧!
    3. 疲(つか)れたから、ちょっと休(やす)みましょう。(Tsukareta kara, chotto yasumimashou.)

      • つかれたから、ちょっとやすみましょう。
      • 因為累了,所以休息一下吧!
    4. 嬉(うれ)しいから、踊(おど)っちゃう!(Ureshii kara, odocchau!)

      • うれしいからおどっちゃう!
      • 因為太開心了,所以跳舞吧!
    5. 時間(じかん)がないから、急(いそ)ぎましょう。(Jikan ga nai kara, isogimashou.)

      • 時間じかんがないからいそぎましょう。
      • 因為沒時間了,所以趕快走吧!
  • 小提醒: 「~から」也可以用在句首,但這時候通常會用「~からには」來加強語氣,表示既然…就…。 例如:「約束(やくそく)したからには、守(まも)らなければならない。」 (Yakusoku shita kara niwa, mamoranakereba naranai.) (既然約定了,就必須遵守。)

「~ので」:比較客氣、正式的原因表達

「~ので」和「~から」一樣,也是用來表示原因,但語氣比較客氣、正式一點,適合用在比較正式的場合,或是對長輩、上司說話的時候。

  • 用法: 「名詞/形容詞/動詞 (普通形) + ので」

    • 注意:名詞和形容詞在接「ので」的時候,如果是肯定句,要加上「な」 (な + ので)。
  • 解釋: 表示「因為…所以…」,但語氣比「~から」更委婉,帶有解釋、說明的感覺。

  • 例句:

    1. 道(みち)が込(こ)んでいたので、遅刻(ちこく)しました。(Michi ga kondeita node, chikoku shimashita.)

      • みちんでいたので遅刻ちこくしました。
      • 因為路上塞車,所以遲到了。
    2. 体調(たいちょう)が悪(わる)いので、早退(そうたい)させてください。(Taichou ga warui node, soutai sasete kudasai.)

      • 体調たいちょうわるので早退そうたいさせてください。
      • 因為身體不舒服,所以請讓我早退。
    3. 明日(あした)は用事(ようじ)があるので、参加(さんか)できません。(Ashita wa youji ga aru node, sanka dekimasen.)

      • 明日あした用事ようじがあるので参加さんかできません。
      • 因為明天有事,所以無法參加。
    4. 静(しず)かなので、ここで勉強(べんきょう)しましょう。(Shizuka na node, koko de benkyou shimashou.)

      • しずかなので、ここで勉強べんきょうしましょう。
      • 因為這裡很安靜,所以在這裡讀書吧。
    5. 雨(あめ)なので、遠足(えんそく)は中止(ちゅうし)です。(Ame nanode, ensoku wa chuushi desu.)

      • あめなので遠足えんそく中止ちゅうしです。
      • 因為下雨,所以遠足取消。
  • 小提醒: 「~ので」帶有解釋的語氣,所以比較適合用來說明客觀原因,如果想表達個人的主觀感受或判斷,用「~から」會更自然。

「~からこそ」:強調原因的重要性

「~からこそ」是用來強調原因的重要性,表示正因為如此,所以才…。 它就像一個聚光燈,把原因照得閃閃發亮,讓人更清楚地知道原因的重要性。

  • 用法: 「名詞/形容詞/動詞 (普通形) + からこそ」

  • 解釋: 表示「正因為…所以才…」,強調原因的重要性,帶有「沒有…就沒有…」的語氣。

  • 例句:

    1. 厳(きび)しい練習(れんしゅう)をするからこそ、強(つよ)くなれる。(Kibishii renshuu o suru kara koso, tsuyoku nareru.)

      • きびしい練習れんしゅうをするからこそつよくなれる。
      • 正因為嚴格的練習,才能變得更強。
    2. 愛(あい)情(じょう)があるからこそ、叱(しか)るんです。(Aijou ga aru kara koso, shikaru n desu.)

      • 愛情あいじょうがあるからこそしかるんです。
      • 正因為有愛,才會責罵你。
    3. 苦(くる)しい時(とき)があるからこそ、楽(たの)しい時(とき)が嬉(うれ)しい。(Kurushii toki ga aru kara koso, tanoshii toki ga ureshii.)

      • くるしいときがあるからこそたのしいときうれしい。
      • 正因為有痛苦的時候,快樂的時候才更讓人感到高興。
    4. 親(おや)だからこそ、子(こ)どもの心配(しんぱい)をする。(Oya da kara koso, kodomo no shinpai o suru.)

      • おやだからこそ、どもの心配しんぱいをする。
      • 正因為是父母,才會擔心孩子。
    5. 失敗(しっぱい)するからこそ、学(まな)ぶことがある。(Shippai suru kara koso, manabu koto ga aru.)

      • 失敗しっぱいするからこそまなぶことがある。
      • 正因為失敗,才能學到東西。
  • 小提醒: 「~からこそ」通常用來表達比較深刻的理由或原因,或是帶有哲理的意味。

「~せいで」:帶有負面情緒的原因表達

「~せいで」是用來表達負面原因,表示因為某件事而導致不好的結果。它就像一個抱怨桶,可以把所有的不滿都倒出來。

  • 用法: 「名詞/形容詞/動詞 (普通形) + せいで」

  • 解釋: 表示「因為…的關係,導致了不好的結果」,帶有責怪、抱怨的語氣。

  • 例句:

    1. 雨(あめ)のせいで、試合(しあい)は中止(ちゅうし)になった。(Ame no sei de, shiai wa chuushi ni natta.)

      • あめせいで試合しあい中止ちゅうしになった。
      • 因為下雨的關係,比賽取消了。
    2. 寝不足(ねぶそく)のせいで、頭(あたま)が痛(いた)い。(Nebusoku no sei de, atama ga itai.)

      • 寝不足ねぶそくせいであたまいたい。
      • 因為睡眠不足的關係,頭很痛。
    3. 彼(かれ)のせいで、計画(けいかく)が台無(だいな)しになった。(Kare no sei de, keikaku ga dainashi ni natta.)

      • かれせいで計画けいかく台無だいなしになった。
      • 因為他的關係,計畫泡湯了。
    4. 渋滞(じゅうたい)のせいで、遅刻(ちこく)しました。(Juutai no sei de, chikoku shimashita.)

      • 渋滞じゅうたいせいで遅刻ちこくしました。
      • 因為塞車的關係,遲到了。
    5. 風邪(かぜ)のせいで、声(こえ)が出(で)ない。(Kaze no sei de, koe ga denai.)

      • 風邪かぜせいでこえない。
      • 因為感冒的關係,說不出話。
  • 小提醒: 「~せいで」帶有負面情緒,所以盡量避免用在正式場合,或是對長輩、上司使用。

「~おかげで」:帶有正面情緒的原因表達

「~おかげで」和「~せいで」相反,是用來表達正面原因,表示因為某件事而得到了好的結果。它就像一個讚美箱,可以把所有的感謝都放進去。

  • 用法: 「名詞/形容詞/動詞 (普通形) + おかげで」

  • 解釋: 表示「多虧…的關係,得到了好的結果」,帶有感謝、慶幸的語氣。

  • 例句:

    1. 先生(せんせい)のおかげで、合格(ごうかく)できました。(Sensei no okage de, goukaku dekimashita.)

      • 先生せんせいおかげで合格ごうかくできました。
      • 多虧了老師,我才能及格。
    2. あなたのおかげで、元気(げんき)が出(で)ました。(Anata no okage de, genki ga demashita.)

      • あなたのおかげで元気げんきました。
      • 多虧了你,我恢復精神了。
    3. 早(はや)く寝(ね)たおかげで、今日(きょう)は気分(きぶん)がいい。(Hayaku neta okage de, kyou wa kibun ga ii.)

      • はやおかげで今日きょう気分きぶんがいい。
      • 多虧了早睡,今天心情很好。
    4. 天気(てんき)が良(よ)かったおかげで、気持(きも)ちよく散歩(さんぽ)できた。(Tenki ga yokatta okage de, kimochiyoku sanpo dekita.)

      • 天気てんきかったおかげで気持きもちよく散歩さんぽできた。
      • 多虧了天氣很好,才能心情愉悅地散步。
    5. 皆様(みなさま)の応援(おうえん)のおかげで、成功(せいこう)することができました。(Minasama no ouen no okage de, seikou suru koto ga dekimashita.)

      • 皆様みなさま応援おうえんおかげで成功せいこうすることができました。
      • 多虧了各位的支持,我才能成功。
  • 小提醒: 「~おかげで」和「~せいで」都是比較口語化的表達方式,如果想在正式場合使用,可以用「~おかげさまで」,語氣會更客氣。

「~ために」:表示目的或原因

「~ために」可以用來表示目的,也可以用來表示原因。當表示原因的時候,語氣比較正式,帶有解釋、說明的意味。

  • 用法:

    • 表示目的:「動詞 (辭書形) + ために」
    • 表示原因:「名詞 + の + ために」、「形容詞/動詞 (普通形) + ために」
  • 解釋:

    • 表示目的:「為了…」
    • 表示原因:「因為…」
  • 例句:

    1. 大学(だいがく)に入(はい)るために、一生懸命(いっしょうけんめい)勉強(べんきょう)しています。(Daigaku ni hairu tame ni, isshoukenmei benkyou shiteimasu.)

      • 大学だいがくはいために一生懸命いっしょうけんめい勉強べんきょうしています。
      • 為了考上大學,我正在努力讀書。(表示目的)
    2. 台風(たいふう)のために、電車(でんしゃ)が止(と)まりました。(Taifuu no tame ni, densha ga tomarimashita.)

      • 台風たいふうために電車でんしゃまりました。
      • 因為颱風的關係,電車停駛了。(表示原因)
    3. 病気(びょうき)のために、学校(がっこう)を休(やす)みました。(Byouki no tame ni, gakkou o yasumimashita.)

      • 病気びょうきために学校がっこうやすみました。
      • 因為生病的關係,我請假沒去學校。(表示原因)
    4. 健康(けんこう)なために、毎日(まいにち)運動(うんどう)しています。(Kenkou na tame ni, mainichi undou shiteimasu.)

      • 健康けんこうために毎日まいにち運動うんどうしています。
      • 為了健康,我每天運動。(表示目的)
    5. 物価(ぶっか)が上(あ)がったために、生活(せいかつ)が苦(くる)しくなった。(Bukka ga agatta tame ni, seikatsu ga kurushiku natta.)

      • 物価ぶっかがったために生活せいかつくるしくなった。
      • 因為物價上漲,生活變得困苦。(表示原因)
  • 小提醒: 當「~ために」表示原因的時候,通常會用在比較正式的場合,或是書面語中。口語中比較常用「~から」或「~ので」。

「~につき」:正式場合的公告用語

「~につき」通常用在正式場合,例如公告、通知等,表示原因或理由。它就像一個嚴肅的長官,用簡潔的語言傳達重要的訊息。

  • 用法: 「名詞 + につき」

  • 解釋: 表示「因為…所以…」,帶有告知、聲明的語氣。

  • 例句:

    1. 本日(ほんじつ)は都合(つごう)につき、休業(きゅうぎょう)いたします。(Honjitsu wa tsugou ni tsuki, kyuugyou itashimasu.)

      • 本日ほんじつ都合つごうつき休業きゅうぎょういたします。
      • 因為今天有事,所以暫停營業。
    2. 工事(こうじ)中につき、ご迷惑(めいわく)をおかけいたします。(Kouji chuu ni tsuki, gomeiwaku o okake itashimasu.)

      • 工事こうじちゅうつき、ご迷惑めいわくをおかけいたします。
      • 因為施工中,造成您的不便,敬請見諒。
    3. 悪天候(あくてんこう)につき、イベントは中止(ちゅうし)といたします。(Akutenkou ni tsuki, ibento wa chuushi to itashimasu.)

      • 悪天候あくてんこうつき、イベントは中止ちゅうしといたします。
      • 因為天氣不佳,活動取消。
    4. 決算(けっさん)期(き)につき、ご多忙(たぼう)のことと存(ぞん)じます。(Kessan ki ni tsuki, gotabou no koto to zonjimasu.)

      • 決算けっさんつき、ご多忙たぼうのこととぞんじます。
      • 因為正值結算期,想必您一定很忙碌。
    5. 人員(じんいん)不足(ぶそく)につき、サービスが遅(おく)れる場合(ばあい)がございます。(Jin’in busoku ni tsuki, saabisu ga okureru baai ga gozaimasu.)

      • 人員じんいん不足ぶそくつき、サービスがおくれる場合ばあいがございます。
      • 因為人手不足,可能會發生服務延遲的情況。
  • 小提醒: 「~につき」通常用在正式的書面語中,口語中很少使用。

總結

掌握這些日文原因句型,就能更流暢、更精準地表達自己的想法了!下次跟朋友聊天、看日劇動漫的時候,不妨試著運用這些句型,讓你的日文更上一層樓!相信你一定會發現,學習日文其實也很有趣呢! 頑張って! (Ganbatte!) (加油!)

a: a
b: bi
c: shi
d: di
e: i
f: efu
g: ji
h: echi
i: ai
j: jei
k: kei
l: eru
m: emu
n: enu
o: o
p: pi
q: kyuu
r: aru
s: esu
t: ti
u: yu
v: bui
w: daburyuu
x: ekkusu
y: wai
z: zetto


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡