
日文表達力UP:暖心分享補充說明的萬用句型,讓你日語溝通更到位!
想讓你的日文表達更自然、更精準嗎?本文精選多個超實用的日文補充說明句型,搭配豐富例句和詳細解說,讓你輕鬆掌握日文表達的訣竅,無論是口語還是書寫,都能更加流暢自如!
嗨!大家好呀!學日文的路上,有時候是不是會覺得自己講出來的話好像少了點什麼,沒辦法完全表達出內心的想法呢?其實,問題可能不是單字量不夠,而是缺少一些好用的「補充說明」句型!
今天,就讓我來跟大家分享幾個我私藏的、超實用的日文補充說明句型,保證學起來讓你功力大增,溝通零距離!這些句型就像調味料,能讓你的日文表達更有層次、更豐富,也更容易讓對方理解你的意思喔!
1. 「~というのは、~」:簡單明瞭,直接說明
這個句型可以說是最基礎、也最萬用的補充說明句型了!它用來解釋前面提到的名詞、概念或事情,讓對方更清楚你在說什麼。
- 用法:Aというのは、B。 (A to iu no wa, B) (A 指的是 B)
- 解釋:用來解釋或定義前面的詞語。
例句:
- 「台湾珍珠奶茶というのは、台湾発祥の有名な飲み物です。」(Taiwan zhen zhu nai cha to iu no wa, Taiwan hasshou no yuumei na nomimono desu.) (台灣珍珠奶茶指的是起源於台灣的有名飲品。)
- 「AI人工知能というのは、人間のような知能をコンピュータに持たせる技術のことです。」(AI jinkouchinou to iu no wa, ningen no you na chinou o konpyuuta ni motaseru gijutsu no koto desu.) (AI人工智慧指的是讓電腦擁有像人類一樣的智能的技術。)
- 「台湾の夜市というのは、色々な屋台が集まっている楽しい場所です。」(Taiwan no yoichi to iu no wa, iroiro na yatai ga atsumatteiru tanoshii basho desu.) (台灣的夜市指的是聚集了各式各樣攤販的快樂場所。)
2. 「~とは、~」:專業術語、正式場合的愛用款
這個句型跟「~というのは、~」很像,但更偏向用於解釋專業術語、定義或是在比較正式的場合使用。
- 用法:Aとは、B。(A to wa, B) (A 是 B)
- 解釋:用來解釋或定義較為正式的詞語或概念。
例句:
- 「SDGs持続可能な開発目標とは、国際社会が達成を目指す17の目標のことです。」(SDGs jizoku kanou na kaihatsu mokuhyou to wa, kokusai shakai ga tassei o mezasu 17 no mokuhyou no koto desu.) (SDGs永續發展目標是指國際社會致力於達成的17項目標。)
- 「著作権とは、著作者が創作した著作物に対して持つ権利のことです。」(Chosakuken to wa, chosakusha ga sousaku shita chosakubutsu ni tai shite motsu kenri no koto desu.) (著作權是指著作者對其創作的著作物所擁有的權利。)
3. 「~というのは、~ということです」:更進一步的確認
這個句型不只解釋,還帶有確認的語氣,讓對方知道你說的就是這個意思,避免誤解。
- 用法:Aというのは、Bということです。(A to iu no wa, B to iu koto desu) (A 指的是 B 這件事。)
- 解釋:更明確地確認前面的詞語的意思。
例句:
- 「今回の会議は、新製品の発表会というのは、多くの顧客に向けて製品を紹介するということです。」(Konkai no kaigi wa, shinseihin no happyoukai to iu no wa, ooku no kokyaku ni mukete seihin o shoukai suru to iu koto desu.) (這次的會議,也就是新產品發表會,是指向眾多顧客介紹產品這件事。)
- 「彼が遅刻したのは、電車が遅れたというのは、事故があったということです。」(Kare ga chikoku shita no wa, densha ga okureta to iu no wa, jiko ga atta to iu koto desu.) (他遲到是因為電車誤點,也就是發生了事故這件事。)
4. 「~というのは~ことです」:定義更完整
這個句型可以更清楚地定義某件事,讓對方完全理解你的意思。
- 用法:AというのはBことです。(A to iu no wa B koto desu.) (A 指的是 B 這件事。)
- 解釋:明確地定義某件事。
例句:
- 「テレワークというのは、会社に出勤せずに自宅などで仕事をすることです。」(Terewaaku to iu no wa, kaisha ni shukkin sezu ni jitaku nado de shigoto o suru koto desu.) (遠距工作指的是不用到公司上班,在家裡等地點工作這件事。)
- 「ボランティアというのは、無償で他人のために活動することです。」(Borantia to iu no wa, mushou de tanin no tame ni katsudou suru koto desu.) (志工指的是無償為他人活動這件事。)
5. 「つまり、~」:總結、換句話說
「つまり」這個詞用來總結前面說過的話,或是用不同的方式表達同樣的意思。
- 用法:つまり、~。(Tsumari,
) (也就是說,) - 解釋:用來總結或換句話說。
例句:
- 「昨日は雨が降って、風も強かったんです。つまり、最悪の天気でした。」(Kinou wa ame ga futte, kaze mo tsuyokatta n desu. Tsumari, saiaku no tenki deshita.) (昨天下了雨,風也很大。也就是說,是最糟糕的天氣。)
- 「彼は日本語が上手です。つまり、日本での生活に困ることはないでしょう。」(Kare wa nihongo ga jouzu desu. Tsumari, Nihon de no seikatsu ni komaru koto wa nai deshou.) (他的日文很好。也就是說,在日本的生活應該不會有什麼困難吧。)
6. 「~というのは、例えば~」:舉例說明,更具體
這個句型用來舉例說明,讓你的表達更具體,更容易理解。
- 用法:Aというのは、例えばB。(A to iu no wa, tatoeba B) (A 指的是,例如 B。)
- 解釋:用來舉例說明。
例句:
- 「日本の伝統芸能というのは、例えば、歌舞伎や能などがあります。」(Nihon no dentou geinou to iu no wa, tatoeba, kabuki ya nou nado ga arimasu.) (日本的傳統藝能指的是,例如歌舞伎和能等。)
- 「台湾の有名な観光地というのは、例えば、九份や台北101などがあります。」(Taiwan no yuumei na kankouchi to iu no wa, tatoeba, kyuufun ya Taipei 101 nado ga arimasu.) (台灣有名的觀光景點指的是,例如九份和台北101等。)
7. 「~をはじめ」:以…為首,列舉代表性的例子
這個句型用來列舉一些代表性的例子,暗示還有其他的類似事物。
- 用法:Aをはじめ。(A o hajime) (以 A 為首)
- 解釋:用來列舉代表性的例子,暗示還有其他的類似事物。
例句:
- 「彼は野球をはじめ、色々なスポーツが得意です。」(Kare wa yakyuu o hajime, iroiro na supootsu ga tokui desu.) (他以棒球為首,擅長各式各樣的運動。)
- 「日本には、東京をはじめ、魅力的な都市がたくさんあります。」(Nihon ni wa, Tokyo o hajime, miryokuteki na toshi ga takusan arimasu.) (日本以東京為首,有很多迷人的都市。)
8. 「~つまり~ということです」:再次強調,加深印象
這個句型可以再次強調你所要表達的意思,讓對方更清楚你的想法。
- 用法:~、つまり~ということです。(
, tsumari ~ to iu koto desu.) (,也就是 ~ 這件事。) - 解釋:再次強調要表達的意思。
例句:
- 「彼はいつも忙しいです、つまり、時間がないということです。」(Kare wa itsumo isogashii desu, tsumari, jikan ga nai to iu koto desu.) (他總是忙碌,也就是沒有時間這件事。)
- 「試験が難しかったです、つまり、合格は難しいということです。」(Shiken ga muzukashii desu, tsumari, goukaku wa muzukashii to iu koto desu.) (考試很難,也就是及格很難這件事。)
9. 「~たとえば~など」:舉例時的常用搭配
「たとえば」後面可以接「など」,表示列舉一些例子,還有其他類似的例子。
- 用法:たとえば~など。(Tatoeba ~ nado) (例如 ~ 等等)
- 解釋:舉例說明,並暗示還有其他例子。
例句:
- 「趣味は音楽鑑賞です。例えば、クラシックやジャズなど。」(Shumi wa ongaku kanshou desu. Tatoeba, kurashikku ya jazu nado.) (我的興趣是音樂欣賞。例如,古典樂和爵士樂等等。)
- 「旅行で行きたい場所はたくさんあります。例えば、ヨーロッパや東南アジアなど。」(Ryokou de ikitai basho wa takusan arimasu. Tatoeba, Yooroppa ya tounan Ajia nado.) (旅行想去的地方有很多。例如,歐洲和東南亞等等。)
10. 「~言い換えると~」:換句話說,重新表達
這個句型用來換句話說,用不同的方式表達相同的意思,讓對方更容易理解。
- 用法:~、言い換えると~。(
, iikaeru to ~) (,換句話說 ~) - 解釋:用不同的方式重新表達相同的意思。
例句:
- 「彼はとても内気です、言い換えると、あまり話しません。」(Kare wa totemo uchiki desu, iikaeru to, amari hanashimasen.) (他非常內向,換句話說,不太說話。)
- 「この問題は複雑です、言い換えると、理解するのが難しいです。」(Kono mondai wa fukuzatsu desu, iikaeru to, rikai suru no ga muzukashii desu.) (這個問題很複雜,換句話說,很難理解。)
小小的提醒:
- 在使用這些句型的時候,要注意語氣和場合,選擇最適合的表達方式。
- 多練習,多運用,才能真正掌握這些句型,讓你的日文表達更上一層樓!
希望今天的分享對大家有幫助!學日文的路上,最重要的就是保持熱情,不斷學習!加油!