日文自學同好會

蛤?原來平假名跟片假名差這麼多!日本人沒告訴你的那些事~

蛤?原來平假名跟片假名差這麼多!日本人沒告訴你的那些事~

淺談日文平假名與片假名的差異,讓你不再霧煞煞,輕鬆搞懂它們的用法!

哈囉大家好,今天我們來聊聊日文裡面超級重要的兩個角色:平假名(ひらがな,hiragana,平假名)跟片假名(カタカナ,katakana,片假名)。相信很多剛開始學日文的朋友,都會覺得這兩個東西好像長得很像,分不太清楚,常常搞混。但其實它們的角色跟用法可是差蠻多的喔!今天就讓我這個日文小老師,用最簡單、最溫暖的方式,帶大家來認識一下這兩位好朋友吧!

首先,我們要先了解一下,為什麼日文需要有平假名跟片假名這兩種不同的文字。

平假名:溫柔婉約的日本原住民

平假名是從漢字的草書演變而來的,所以線條比較圓潤、柔和,給人一種溫柔婉約的感覺。它主要用來書寫:

  • 日文固有的詞彙: 也就是原本就存在於日文裡面的單字,像是動詞、形容詞、助詞、副詞等等。

    • 例如:
      • 食べる(たべる,taberu,吃)
      • 可愛い(かわいい,kawaii,可愛)
      • は(wa,是;提示主題)
      • とても(totemo,非常)
  • 漢字的讀音: 當漢字太難或是不知道怎麼唸的時候,可以用平假名來標示讀音,也就是我們常說的「振假名(ふりがな,furigana,振假名)」。

    • 例如:
      • 難しい(むずかしい,muzukashii,困難)的「難(むず,muzu)」上面會標示「むずかしい(muzukashii)」
      • 今日(きょう,kyou,今天)的「今日(きょう,kyou)」上面會標示「きょう(kyou)」
  • 漢字的替代: 有時候為了讓文章更容易閱讀,會把一些比較難的漢字用平假名來代替。

    • 例如:
      • 為(ため,tame,為了)可以寫成「為(ため,tame)」
      • 下さい(ください,kudasai,請)可以寫成「下さい(ください,kudasai)」

例句時間:

  • 私(わたし,watashi,我)は猫(ねこ,neko,貓)が好(す)きです。(watashi wa neko ga suki desu.,我喜歡貓。)
  • 今日(きょう,kyou,今天)は天気(てんき,tenki,天氣)が良い(よい,yoi,好)。(kyou wa tenki ga yoi.,今天天氣很好。)
  • この本(ほん,hon,書)はとても面白(おもしろ,omoshiro,有趣)いです。(kono hon wa totemo omoshiroi desu.,這本書非常有趣。)

片假名:活力四射的外來客

片假名則是從漢字的楷書截取一部分而來的,所以線條比較剛硬、簡潔,給人一種現代、活力的感覺。它主要用來書寫:

  • 外來語: 也就是從其他國家傳進來的單字,特別是英文。

    • 例如:
      • コーヒー(koohii,咖啡,coffee)
      • ケーキ(keeki,蛋糕,cake)
      • コンピューター(konpyuutaa,電腦,computer)
  • 擬聲語、擬態語: 用來形容聲音或是狀態的詞語。

    • 例如:
      • ワンワン(wanwan,狗叫聲,bow-wow)
      • キラキラ(kirakira,閃閃發光,glitter)
  • 強調: 有時候為了強調某個詞語,也會用片假名來書寫。

    • 例如:
      • 本当(ほんとう,hontou,真的)に美味(おい)しい!(hontou ni oishii!,真的很好吃!) ← 可以寫成「本當(ほんとう,hontou)に美味(おい)しい!」
  • 動植物名稱: 在學術或正式的文件中,動植物的名稱通常會用片假名來表示。

    • 例如:
      • バラ(bara,玫瑰,rose)
      • ネコ(neko,貓,cat)

例句時間:

  • 私(わたし,watashi,我)はコーヒー(koohii,咖啡,coffee)を飲(の)みます。(watashi wa koohii o nomimasu.,我喝咖啡。)
  • 雨(あめ,ame,雨)がザーザー(zaazaa,嘩啦嘩啦,pouring rain)降(ふ)っています。(ame ga zaazaa futte imasu.,雨嘩啦嘩啦地下著。)
  • 彼(かれ,kare,他)はとてもクール(kuuru,酷,cool)な人(ひと,hito,人)です。(kare wa totemo kuuru na hito desu.,他是個非常酷的人。)

平假名 vs. 片假名:誰才是主角?

其實平假名才是日文裡面的主角喔!大部分的日文文章都是以平假名為主,漢字為輔,再穿插一些片假名。

你可以想像平假名是日文的骨架,撐起整個句子的結構;漢字是日文的血肉,讓句子更具體、更豐富;而片假名就像是日文的裝飾品,為句子增添一些色彩跟變化。

容易搞混的地方,一次搞清楚!

  • 外來語: 這是最容易看到片假名的地方,只要是從外國傳來的單字,幾乎都是用片假名來書寫。所以看到片假名,第一個反應就是要想到它可能是外來語。
  • 擬聲語、擬態語: 這些詞語通常比較生動、活潑,所以用片假名來表現會更有感覺。
  • 強調: 為了讓讀者注意到某個詞語,可以用片假名來強調。但這種用法比較少見,通常是用在比較口語化的文章裡面。
  • 動植物名稱: 這個規則比較正式,一般日常生活中比較少用到。

一些小技巧,讓你快速上手!

  1. 多看、多讀: 這是最基本也是最重要的。多看日文文章、多讀日文教材,自然就會對平假名跟片假名的用法越來越熟悉。
  2. 從外來語開始: 因為外來語幾乎都是用片假名來書寫,所以可以從學習外來語開始,慢慢認識片假名。
  3. 利用工具: 現在有很多日文學習App或是網站,可以幫助你學習平假名跟片假名。

容易混淆的平假名和片假名(含手寫體差異):

有些平假名和片假名在形狀上非常相似,尤其是手寫體,更容易讓人混淆。以下列出一些常見的例子,並提供辨別的小技巧:

  • さ (sa, 沙) vs. サ (sa, 沙):
    • 平假名「さ」的第二筆彎曲幅度較大,整體更圓潤。
    • 片假名「サ」的第二筆較為平直,角度更分明。
    • 手寫體差異更加明顯,平假名的筆畫連貫性更強。
  • き (ki, 機) vs. キ (ki, 機):
    • 平假名「き」的上方兩筆相連,形成一個弧形。
    • 片假名「キ」的上方兩筆分離,呈交叉狀。
    • 手寫體中,平假名更強調筆畫的流暢,片假名則更注重筆畫的清晰。
  • す (su, 數) vs. ス (su, 數):
    • 平假名「す」的尾部有一個小小的圓圈。
    • 片假名「ス」的尾部是一個尖角,沒有圓圈。
    • 手寫體中,平假名的圓圈更容易辨認。
  • せ (se, 世) vs. セ (se, 世):
    • 平假名「せ」的第二筆與第一筆相連。
    • 片假名「セ」的第二筆與第一筆分離。
    • 手寫體中,平假名的筆畫更流暢,片假名則更硬朗。
  • つ (tsu, 築) vs. ツ (tsu, 築):
    • 平假名「つ」是一筆寫成,整體呈弧形。
    • 片假名「ツ」由兩點組成,沒有連貫性。
    • 手寫體中,平假名的弧形更加明顯,片假名則更像兩個獨立的點。
  • ん (n, 嗯) vs. ソ (so, 索) vs. 冫 (冰):
    • 平假名「ん」的筆畫彎曲,像一個縮小版的「n」。
    • 片假名「ソ」的筆畫較為平直,像一個反向的「/」。
    • 「冫」雖然不是片假名,但形狀與「ソ」相似,容易混淆,它是部首,代表冰冷。

練習技巧:

  • 字帖練習: 購買平假名和片假名的字帖,每天練習書寫,有助於記憶字形。
  • 閃卡遊戲: 製作閃卡,一面寫平假名或片假名,一面寫羅馬拼音或中文翻譯,進行快速記憶。
  • 互動遊戲: 透過線上或App上的互動遊戲,將學習融入娛樂,增加學習樂趣。
  • 實際運用: 在閱讀日文文章或觀看日劇時,有意識地辨認平假名和片假名,加深印象。

一些情境練習,讓你更融入日文世界!

  1. 餐廳點餐: 想像你在日本的咖啡廳,要點一杯拿鐵咖啡(カフェラテ,kaferate,caffe latte)。你會怎麼跟店員說呢?

    • 「すみません、カフェラテ(kaferate,caffe latte)をください。(sumimasen, kaferate o kudasai.,不好意思,請給我一杯拿鐵咖啡。)」
    • 這裡的「カフェラテ(kaferate,caffe latte)」就是用片假名來表示的外來語。
  2. 購物血拼: 你在逛街,看到一件很可愛的T恤(Tシャツ,tiishatsu,T-shirt)。你想跟店員說:「這件T恤很可愛!」你會怎麼說呢?

    • 「このTシャツ(tiishatsu,T-shirt)は可愛(かわい)いですね。(kono tiishatsu wa kawaii desu ne.,這件T恤很可愛呢!)」
    • 這裡的「Tシャツ(tiishatsu,T-shirt)」也是用片假名來表示的外來語。
  3. 描述天氣: 今天天氣晴朗,陽光閃閃發光(キラキラ,kirakira,glitter)。你會怎麼描述這個情景呢?

    • 「今日(きょう,kyou,今天)は天気(てんき,tenki,天氣)が良(よ)くて、太陽(たいよう,taiyou,太陽)がキラキラ(kirakira,glitter)しています。(kyou wa tenki ga yokute, taiyou ga kirakira shite imasu.,今天天氣很好,陽光閃閃發光。)」
    • 這裡的「キラキラ(kirakira,glitter)」就是用片假名來表示的擬態語。
  4. 表達喜好: 你很喜歡吃壽司(すし,sushi,sushi),特別是鮭魚壽司(サーモンすし,saamon sushi,salmon sushi)。你會怎麼表達你的喜好呢?

    • 「私(わたし,watashi,我)は寿司(すし,sushi,sushi)が好(す)きです。特(とく)にサーモンすし(saamon sushi,salmon sushi)が好(す)きです。(watashi wa sushi ga suki desu. Toku ni saamon sushi ga suki desu.,我喜歡壽司,特別是鮭魚壽司。)」
    • 這裡的「サーモン(saamon,salmon,salmon)」是用片假名來表示的外來語。

相信透過這些例子,大家對於平假名跟片假名的用法應該更清楚了吧!

最後的小叮嚀:

學習日文是一個漫長的過程,不要害怕犯錯,也不要給自己太大的壓力。最重要的是保持對日文的熱情,享受學習的樂趣。只要持之以恆,相信你一定可以學好日文的!

希望今天的分享對大家有幫助,祝大家日文學習順利!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡