日文自學同好會

日本血拼不踩雷!讓你買到手軟的日文購物萬用句

日本血拼不踩雷!讓你買到手軟的日文購物萬用句

準備好去日本大肆採購了嗎?別擔心,這篇攻略讓你輕鬆掌握日文購物必備句,從問價、試穿到結帳,所有情境都搞定,讓你用日文也能暢快血拼,買到心滿意足!

去日本玩,除了欣賞美景、品嚐美食,當然少不了瘋狂購物啦!但是面對滿滿的日文,是不是讓你有點卻步呢?別擔心,這篇文就是要來拯救你,讓你不再像無頭蒼蠅一樣亂逛,而是能用流利的日文,輕鬆地買到自己想要的東西。準備好了嗎?讓我們一起踏上這趟血拼之旅吧!

1. 打招呼與入店

踏入店家,第一步當然是親切地打招呼啦!一句簡單的「こんにちは (konnichiwa / 你好)」,就能拉近你和店員的距離,讓購物體驗更加愉快喔!

  • こんにちは。 (konnichiwa / 你好)
    • 用法:這是最常用的日文招呼語,適用於白天的大部分場合。
    • 解釋:就像我們說「你好」一樣,簡單又實用。
    • 例句:走進藥妝店,對著店員說「こんにちは!」,開啟你的購物之旅。

有時候,店員可能會主動跟你說「いらっしゃいませ (irasshaimase / 歡迎光臨)」,這時候只要點個頭、微笑回應就可以了,不用特別回覆喔!

2. 詢問商品

找到想要的東西,卻不知道在哪裡?或者想找特定款式,卻遍尋不著?別害羞,直接開口問店員吧!

  • すみません、~はどこですか? (sumimasen, ~ wa doko desu ka? / 不好意思,請問~在哪裡?)
    • 用法:用來詢問特定物品的位置。
    • 解釋:就像中文的「請問~在哪裡?」一樣,非常好用。
    • 例句:
      • 「すみません、シャンプー洗髮精xiě fà jīng (shanpuu / 洗髮精) はどこですか?」 (sumimasen, shanpuu wa doko desu ka? / 不好意思,請問洗髮精在哪裡?)
      • 「すみません、お菓子點心diǎn xīn (okashi / 點心) はどこですか?」 (sumimasen, okashi wa doko desu ka? / 不好意思,請問點心在哪裡?)
  • ~はありますか? (~ wa arimasu ka? / 有~嗎?)
    • 用法:詢問店家是否有販售特定商品。
    • 解釋:就像中文的「有沒有~?」一樣,簡單明瞭。
    • 例句:
      • 「この這個zhè ge (kono / 這個) マスク口罩kǒu zhào (masuku / 口罩) はありますか?」 (kono masuku wa arimasu ka? / 有這個口罩嗎?)
      • 「この這個zhè ge (kono / 這個) サイズ尺寸chǐ cùn (saizu / 尺寸) はありますか?」 (kono saizu wa arimasu ka? / 有這個尺寸嗎?)
  • ~を見せて給我看gěi wǒ kànください。 (~ wo misete kudasai / 請讓我看看~。)
    • 用法:請店員拿出商品讓你仔細查看。
    • 解釋:就像中文的「請讓我看看~」一樣,表達禮貌。
    • 例句:
      • 「この這個zhè ge (kono / 這個) バッグ包包bāo bāo (baggu / 包包) を見せて給我看gěi wǒ kànください。」 (kono baggu wo misete kudasai / 請讓我看看這個包包。)
      • 「この這個zhè ge (kono / 這個) デザイン設計shè jì (dezain / 設計) の違う不同的bù tóng de (chigau / 不同的) もの東西dōng xī (mono / 東西) を見せて給我看gěi wǒ kànください。」 (kono dezain no chigau mono wo misete kudasai / 請讓我看看這個設計不同的東西。)

3. 詢問價格與折扣

看到喜歡的東西,當然要關心一下價格啦!如果剛好遇到打折,那就更棒了!

  • これはいくらですか? (kore wa ikura desu ka? / 這個多少錢?)
    • 用法:詢問單件商品的價格。
    • 解釋:就像中文的「這個多少錢?」一樣,非常直接。
    • 例句:拿起一個可愛的杯子,問店員「これはいくらですか?」。
  • ~はいくらですか? (~ wa ikura desu ka? / ~多少錢?)
    • 用法:詢問特定商品的價格。
    • 解釋:可以將「~」替換成你想問的商品名稱。
    • 例句:指著一件漂亮的洋裝,問店員「あの那個nà ge (ano / 那個) ドレス洋裝yáng zhuāng (doresu / 洋裝) はいくらですか?」。
  • 安く便宜biàn yíなりますか? (yasuku narimasu ka? / 可以算便宜一點嗎?)
    • 用法:詢問是否有折扣,或試圖議價。
    • 解釋:雖然在日本議價的空間不大,但還是可以禮貌性地詢問。
    • 例句:買了一堆東西,可以問店員「たくさん很多hěn duō (takusan / 很多) 買ったmǎi (katta / 買) ので、安く便宜biàn yíなりますか?」。 (takusan katta node, yasuku narimasu ka? / 因為買了很多,可以算便宜一點嗎?)
  • 割引折扣zhé kòuはありますか? (waribiki wa arimasu ka? / 有折扣嗎?)
    • 用法:直接詢問是否有折扣活動。
    • 解釋:簡單明瞭地表達你想知道是否有折扣。
    • 例句:在結帳前,可以問店員「今日今天jīn tiān (kyou / 今天) は割引折扣zhé kòuはありますか?」。 (kyou wa waribiki wa arimasu ka? / 今天有折扣嗎?)

4. 試穿與尺寸

買衣服或鞋子,當然要試穿看看合不合身啦!

  • 試着試穿shì chuānしてもいいですか? (shichaku shite mo ii desu ka? / 可以試穿嗎?)
    • 用法:詢問是否可以試穿。
    • 解釋:就像中文的「可以試穿嗎?」一樣,非常實用。
    • 例句:拿起一件漂亮的衣服,問店員「試着試穿shì chuānしてもいいですか?」。
  • 試着室更衣室gēng yī shìはどこですか? (shichakushitsu wa doko desu ka? / 試衣間在哪裡?)
    • 用法:詢問試衣間的位置。
    • 解釋:找到試衣間,才能安心試穿。
    • 例句:問店員「すみません、試着室更衣室gēng yī shìはどこですか?」。
  • ~サイズ尺寸chǐ cùnはありますか? (~ saizu wa arimasu ka? / 有~尺寸嗎?)
    • 用法:詢問是否有特定尺寸。
    • 解釋:確認是否有適合自己的尺寸。
    • 例句:
      • 「Mサイズ尺寸chǐ cùn (emu saizu / M 尺寸) はありますか?」 (emu saizu wa arimasu ka? / 有 M 尺寸嗎?)
      • 「24センチ公分gōng fēn (ni juu yon senchi / 24 公分) はありますか?」 (ni juu yon senchi wa arimasu ka? / 有 24 公分嗎?)
  • ちょっと有點yǒu diǎn (chotto / 有點) きついjǐn (kitsui / 緊)。 (chotto kitsui / 有點緊。)
    • 用法:表達衣服或鞋子太緊。
    • 解釋:讓店員知道你需要更大的尺寸。
    • 例句:試穿一件褲子,覺得有點緊,可以跟店員說「ちょっと有點yǒu diǎnきついjǐnです」。 (chotto kitsui desu / 有點緊。)
  • ちょっと有點yǒu diǎn (chotto / 有點) 大きい (ookii / 大)。 (chotto ookii / 有點大。)
    • 用法:表達衣服或鞋子太大。
    • 解釋:讓店員知道你需要更小的尺寸。
    • 例句:試穿一件外套,覺得有點大,可以跟店員說「ちょっと有點yǒu diǎn大きいです」。 (chotto ookii desu / 有點大。)

5. 結帳與退稅

選購完畢,就準備去結帳啦!如果符合退稅資格,也別忘了辦理退稅喔!

  • これください。 (kore kudasai / 我要這個。)
    • 用法:指著商品,告訴店員你要買這個。
    • 解釋:簡單明瞭地表達你的購買意願。
    • 例句:指著一個可愛的玩偶,對店員說「これください」。
  • 全部全部quán bùで~円日圓rì yuánです。 (zenbu de ~ en desu / 總共~日圓。)
    • 用法:店員告知總金額。
    • 解釋:仔細聽清楚總金額,確認是否正確。
    • 例句:店員說「全部全部quán bùで5000円日圓rì yuánです」。 (zenbu de go sen en desu / 總共 5000 日圓。)
  • カード卡片kǎ piàn (kaado / 卡片) でいいですか? (kaado de ii desu ka? / 可以用信用卡嗎?)
    • 用法:詢問是否可以使用信用卡付款。
    • 解釋:在日本,大部分店家都可以使用信用卡,但還是確認一下比較保險。
    • 例句:拿出信用卡,問店員「カード卡片kǎ piànでいいですか?」。
  • 免税免稅miǎn shuì (menzei / 免稅) お願いします。 (menzei onegaishimasu / 我要辦理免稅。)
    • 用法:告知店員你要辦理免稅。
    • 解釋:如果符合免稅資格,記得主動告知店員。
    • 例句:在結帳時,跟店員說「免税免稅miǎn shuìお願いします」。

6. 其他實用句

除了以上這些基本句型,還有一些其他的實用句,可以讓你的購物體驗更加順利喔!

  • 袋子dài zi (bukuro / 袋子) は要りません。 (bukuro wa irimasen / 我不需要袋子。)
    • 用法:告知店員你不需要塑膠袋。
    • 解釋:環保愛地球,從你我做起。
    • 例句:結帳時,店員問你需不需要袋子,你可以回答「袋袋子dài ziは要りません」。
  • これと (kore to / 和) これを這個zhè ge (kore wo / 這個) 包んでbāoください。 (kore to kore wo tsutsunde kudasai / 請把這個和這個包起來。)
    • 用法:請店員將多件商品包裝在一起。
    • 解釋:方便攜帶,也比較整齊。
    • 例句:買了兩個小東西,可以請店員「これとこれを這個zhè ge包んでbāoください」。
  • これは人気受歡迎shòu huān yíngがありますか? (kore wa ninki ga arimasu ka? / 這個受歡迎嗎?)
    • 用法:詢問店員某樣商品是否受歡迎。
    • 解釋:想買熱門商品時,可以參考店員的建議。
    • 例句:看到一個看起來很特別的商品,問店員「これは人気受歡迎shòu huān yíngがありますか?」。
  • おすす推薦tuī jiànめはありますか? (osusume wa arimasu ka? / 有推薦的嗎?)
    • 用法:詢問店員是否有推薦商品。
    • 解釋:如果你不知道要買什麼,可以請店員推薦。
    • 例句:走進一家伴手禮店,不知道要買什麼,可以問店員「おすす推薦tuī jiànめはありますか?」。

購物小劇場

想像一下,你走進一家藥妝店,想要買一瓶洗髮精。

你:こんにちは! (konnichiwa / 你好!)

店員:いらっしゃいませ! (irasshaimase / 歡迎光臨!)

你:すみません、シャンプー洗髮精xiě fà jīngはどこですか? (sumimasen, shanpuu wa doko desu ka? / 不好意思,請問洗髮精在哪裡?)

店員:こちらです。 (kochira desu / 在這裡。)

你:(走到洗髮精區) このシャンプー洗髮精xiě fà jīngは人気受歡迎shòu huān yíngがありますか? (kono shanpuu wa ninki ga arimasu ka? / 這個洗髮精受歡迎嗎?)

店員:はい、とても人気受歡迎shòu huān yíngがありますよ。 (hai, totemo ninki ga arimasu yo / 是的,非常受歡迎喔。)

你:じゃあ、これください。 (jaa, kore kudasai / 那我要這個。)

店員:全部全部quán bùで1500円日圓rì yuánです。 (zenbu de sen go hyaku en desu / 總共 1500 日圓。)

你:カード卡片kǎ piànでいいですか? (kaado de ii desu ka? / 可以用信用卡嗎?)

店員:はい、大丈夫です。 (hai, daijoubu desu / 是的,沒問題。)

你:(結帳後) ありがとうございます。 (arigatou gozaimasu / 謝謝。)

店員:ありがとうございました。 (arigatou gozaimashita / 謝謝您。)

讓你更有自信的練習

  1. 角色扮演: 找一位朋友一起練習,互相扮演店員和顧客,練習不同的情境對話。
  2. 線上模擬: 許多網站提供日文購物的線上模擬情境,讓你可以在家練習。
  3. 實際演練: 如果你已經在日本,不妨勇敢地嘗試用日文購物,你會發現其實沒有想像中那麼難!

學會這些日文購物必備句,讓你下次去日本血拼時,不再害怕開口,而是能自信地用日文溝通,享受購物的樂趣!記住,微笑和禮貌永遠是最好的溝通方式喔!祝你購物愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡