日文自學同好會

日本訂房不踩雷:暖心日文對話全攻略,讓你像家一樣舒適!

日本訂房不踩雷:暖心日文對話全攻略,讓你像家一樣舒適!

讓你用道地的日文,在訂房時也能感受到滿滿的親切感,就像回到家一樣溫馨!

今天要跟大家分享一些在日本訂房時,可以使用的日文對話,讓大家在異地也能感受到滿滿的親切感。學會這些,下次訂房就不會再手忙腳亂啦!我們一起來看看吧!

訂房前的準備:知己知彼,百戰百勝

在正式開始訂房對話之前,先做好功課是很重要的喔!就像旅行前要先規劃行程一樣,事先了解飯店資訊,可以讓訂房過程更順利。

  • 住宿期間(しゅくはくきかん):宿泊期間 (shukuhaku kikan) - 住宿期間
    • 知道自己要住幾晚,才能準確詢問空房狀況喔!
    • 例句:
      • 「三はく (sanpaku yokka) 」:三泊四日(三天四夜)
      • 「五はく (gohaku rokka) 」:五泊六日(五天六夜)
  • 住宿人數(しゅくはくにんずう):宿泊人数 (shukuhaku ninzuu) - 住宿人數
    • 訂房時一定要確認住宿人數,避免到現場才發現房間太小。
    • 例句:
      • 「二めい (nimei) 」:兩位
      • 「三めい (sanmei) 」:三位
  • 房間種類(へやのしゅるい):部屋の種類 (heya no shurui) - 房間種類
    • 單人房、雙人房、家庭房… 依照需求選擇適合的房型。
    • 日文說法:
      • 「シングル (shinguru) 」:單人房 (Single)
      • 「ダブル (daburu) 」:雙人床房 (Double)
      • 「ツイン (tsuin) 」:兩張單人床房 (Twin)
      • 「トリプル (toripuru) 」:三人房 (Triple)
      • 「ファミリールーム (famiri- ru-mu) 」:家庭房 (Family Room)
  • 預算(よさん):予算 (yosan) - 預算
    • 事先設定好預算,可以更快找到符合需求的飯店。
    • 例句:
      • 「一はくまんえん以内いない (ippaku ichiman en inai) 」:一晚一萬日圓以內
  • 特殊需求(とくしゅなようきゅう):特殊な要求 (tokushu na youkyuu) - 特殊需求
    • 例如:禁菸房、高樓層、嬰兒床…等等。
    • 日文說法:
      • 禁煙きんえんルームru-mu (kin’en ru-mu) 」:禁菸房 (Non-smoking room)
      • 高層階こうそうかい (kousoukai) 」:高樓層
      • ベビーベッドbebi- beddo (bebi- beddo) 」:嬰兒床 (Baby bed)

電話訂房:親切又快速,就像朋友聊天一樣

在日本,很多人還是習慣用電話訂房,因為可以直接詢問更詳細的資訊,而且通常飯店人員都很親切喔!

  • 訂房基本對話

    • 飯店人員: 「はい、〇〇ホテルでございます。(hai, 〇〇 hoteru de gozaimasu.)」 - 您好,這裡是〇〇飯店。
    • 你: 「あの、おねがいしたいことがあるんですが。(ano, onegai shitai koto ga aru n desu ga.)」 - 請問,我想詢問一些事情。
    • 飯店人員: 「はい、承知しょうちいたしました。どのようなご用件ようけんでしょうか。(hai, shouchi itashimashita. dono you na goyouken deshouka.)」 - 好的,明白了。請問有什麼需要幫忙的嗎?
    • 你: 「〇がつにちから〇はくねがいしたいんですが、空室あきべやはありますか。(〇gatsu 〇nichi kara 〇haku onegai shitai n desu ga, akibeya wa arimasuka.)」 - 請問〇月〇日開始入住〇晚,有空房嗎?
      • 解釋:
        • 「〇がつにち (〇gatsu 〇nichi) 」:〇月〇日 (例如:五がつとおか (gogatsu tooka) = 五月十日)
        • 「〇はく (〇haku) 」:〇晚 (例如:二はく (nihaku) = 兩晚)
        • 空室あきべや (akibeya) 」:空房
        • 「~はありますか (~wa arimasuka) 」:~有嗎?
    • 飯店人員:少々しょうしょうちください。(shoushou omachi kudasai.)」 - 請稍等一下。
      • (飯店人員查詢空房狀況…)
    • 飯店人員: 「はい、〇がつにちから〇はく、〇〇タイプtaipuのお部屋へやでしたら、ご用意よういできます。(hai, 〇gatsu 〇nichi kara 〇haku, 〇〇 taipu no oheya deshitara, goyoui dekimasu.)」 - 好的,〇月〇日開始入住〇晚,如果是〇〇房型的話,我們可以為您準備。
      • 解釋:
        • 「〇〇タイプtaipu (〇〇 taipu) 」:〇〇房型 (例如:ツインタイプtaipu (tsuin taipu) = 雙床房型)
        • 「ご用意よういできます (goyoui dekimasu) 」:可以為您準備
    • 你: 「ありがとうございます。そのお部屋へやでおねがいします。(arigatou gozaimasu. sono oheya de onegai shimasu.)」 - 謝謝您。那就麻煩您準備那個房間。
      • 解釋:
        • 「お部屋へや (oheya) 」:房間(較為禮貌的說法)
  • 詢問價格

    • 你:いっぱくいくらですか。(ippaku ikura desuka.)」 - 一晚多少錢?
      • 解釋:
        • いっぱく (ippaku) 」:一晚
        • 「いくら (ikura) 」:多少錢
    • 飯店人員:いっぱく〇〇えんになります。(ippaku 〇〇 en ni narimasu.)」 - 一晚是〇〇日圓。
  • 詢問特殊需求

    • 你:禁煙きんえんルームru-muをおねがいできますか。(kin’en ru-mu o onegai dekimasuka.)」 - 可以幫我安排禁菸房嗎?
      • 解釋:
        • 「~をおねがいできますか (~o onegai dekimasuka) 」:可以幫我安排~嗎?
    • 你:高層階こうそうかいのお部屋へやをおねがいできますか。(kousoukai no oheya o onegai dekimasuka.)」 - 可以幫我安排高樓層的房間嗎?
  • 確認訂房資訊

    • 你:予約よやく確認かくにんをおねがいします。(yoyaku no kakunin o onegai shimasu.)」 - 麻煩您幫我確認訂房資訊。
      • 解釋:
        • 予約よやく (yoyaku) 」:預約
        • 確認かくにん (kakunin) 」:確認
    • 飯店人員: 「お名前なまえをおうかがいしてもよろしいでしょうか。(onamae o ukagai shitemo yoroshii deshouka.)」 - 請問您的姓名是?
      • 解釋:
        • 「お名前なまえ (onamae) 」:姓名(較為禮貌的說法)
        • 「おうかがいしてもよろしいでしょうか (oukagai shitemo yoroshii deshouka) 」:請問我可以請問您~嗎?(非常禮貌的說法)
    • 你: 「〇〇です。(〇〇 desu.)」 - 我是〇〇。
    • 飯店人員: 「〇〇さまですね。〇がつにちから〇はく、〇〇タイプtaipuのお部屋へやで、ご予約よやくうけたまわっております。(〇〇sama desu ne. 〇gatsu 〇nichi kara 〇haku, 〇〇 taipu no oheya de, goyoyaku o uketamawatte orimasu.)」 - 〇〇先生/小姐,您預約的是〇月〇日開始入住〇晚,〇〇房型。
      • 解釋:
        • さま (sama) 」:先生/小姐(非常禮貌的稱呼)
        • 「ご予約よやくうけたまわっております (goyoyaku o uketamawatte orimasu) 」:我們已經收到您的預約。(非常禮貌的說法)
    • 你: 「はい、おねがいします。(hai, onegai shimasu.)」 - 是的,麻煩您了。
  • 結束對話

    • 你: 「ありがとうございます。よろしくおねがいします。(arigatou gozaimasu. yoroshiku onegai shimasu.)」 - 謝謝您。麻煩您了。
      • 解釋:
        • 「よろしくおねがいします (yoroshiku onegai shimasu) 」:麻煩您了。(非常常用的客套話)
    • 飯店人員: 「こちらこそ、よろしくおねがいします。おをつけておしくださいませ。(kochira koso, yoroshiku onegai shimasu. oki o tsukete okoshi kudasaimase.)」 - 哪裡,我也很期待您的到來。請小心前來。
      • 解釋:
        • 「こちらこそ (kochira koso) 」:哪裡,我也是(客套話)
        • 「おをつけておしくださいませ (oki o tsukete okoshi kudasaimase) 」:請小心前來。(非常禮貌的說法)

線上訂房:方便又快速,但要注意小細節

現在很多人都習慣在線上訂房,雖然方便快速,但還是要注意一些小細節,才能避免訂房糾紛喔!

  • 確認訂房資訊

    • 在確認付款前,一定要仔細核對住宿日期、人數、房型、價格等資訊,確認無誤後再付款。
  • 閱讀訂房條款

    • 每間飯店的訂房條款可能不太一樣,要仔細閱讀取消政策、入住退房時間等規定。
  • 保留訂房確認信

    • 訂房成功後,飯店通常會寄送訂房確認信,務必妥善保存,以備不時之需。
  • 使用翻譯工具

    • 如果飯店網站是日文的,可以使用Google翻譯或其他翻譯工具輔助閱讀,但要注意翻譯的準確性,避免誤解。

其他實用日文:讓你的住宿體驗更完美

  • 入住(チェックイン):Check-in (chekkuin)
    • 「チェックインをおねがいします。(chekkuin o onegai shimasu.)」 - 我要辦理入住。
    • 予約よやくしている〇〇です。(yoyaku shiteiru 〇〇 desu.)」 - 我是預約的〇〇。
  • 退房(チェックアウト):Check-out (chekkuauto)
    • 「チェックアウトをおねがいします。(chekkuauto o onegai shimasu.)」 - 我要辦理退房。
  • 早餐(ちょうしょく):朝食 (choushoku)
    • 朝食ちょうしょくはどこでべられますか。(choushoku wa doko de taberaremasuka.)」 - 早餐在哪裡吃?
  • 晚餐(ゆうしょく):夕食 (yuushoku)
    • 夕食ゆうしょくにおすすめのレストランはありますか。(yuushoku ni osusume no resutoran wa arimasuka.)」 - 有推薦的晚餐餐廳嗎?
  • 行李寄放(にもつあずかり):荷物預かり (nimotsu azukari)
    • 荷物にもつあずかってもらえますか。(nimotsu o azukatte moraemasuka.)」 - 可以幫我寄放行李嗎?
  • 請問(すみません):Sumimasen (sumimasen)
    • 「すみません、〇〇はどこですか。(sumimasen, 〇〇 wa doko desuka.)」 - 請問,〇〇在哪裡?
  • 謝謝(ありがとうございます):Arigatou gozaimasu (arigatou gozaimasu)
    • 「ありがとうございます、たすかります。(arigatou gozaimasu, tasukarimasu.)」 - 謝謝您,幫了我大忙。

學會這些日文,下次去日本訂房,就可以更輕鬆自在,也能感受到日本人的親切與熱情喔!希望這些資訊對大家有幫助,祝大家旅途愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡