
電話日語輕鬆學:讓你一開口就超Pro!
想要用日語講電話不再害怕?這篇滿滿的實用電話日語,讓你自信應對各種情境,就像跟朋友聊天一樣輕鬆自然!
哈囉,各位朋友們!今天想跟大家聊聊講電話這件看似簡單,但其實藏著不少學問的事情。尤其當我們要用日語講電話的時候,是不是常常會覺得腦袋一片空白,不知道該從何說起呢?別擔心!今天就讓我們一起來學習一些超實用的電話日語,保證讓你一開口就超Pro,再也不怕拿起電話了!
電話響起的那一刻:接聽的藝術
當電話響起時,第一句話往往是最重要的。它決定了對方對你的第一印象。所以,讓我們從接聽電話開始學起吧!
**「はい、もしもし。」(Hai, moshi moshi.) (哈咿,摸西摸西。)**:這是最基本、也最常用的接聽電話方式。「はい (Hai) (哈咿)」是「是」的意思,而「もしもし (Moshi moshi) (摸西摸西)」則是一種問候語,有點像中文的「喂?喂?」。
- 用法: 無論對象是誰,都可以使用。
- 解釋: 「もしもし (Moshi moshi) (摸西摸西)」的由來有很多種說法,其中一種是為了避免妖怪或鬼魂接聽電話,所以重複說「もし (Moshi) (摸西)」以示尊重。
- 例句:
- (電話鈴聲響起)
- 「はい、もしもし。」(Hai, moshi moshi.) (哈咿,摸西摸西。)
- (電話那頭):「あ、田中田中です。(A, Tanaka desu.) (啊,我是田中。)」 (A, Tanaka desu.)
**「お電話電話ありがとうございます。」(Odenwa arigatou gozaimasu.) (喔 den wa 阿哩嘎多 勾紮以媽斯。)**:這是一種比較正式的說法,通常用於工作場合,表示感謝對方來電。
- 用法: 對客戶、上司或長輩等比較正式的對象使用。
- 解釋: 「お電話電話 (Odenwa) (喔 den wa)」是「電話」的敬語形式,「ありがとうございます (Arigatou gozaimasu) (阿哩嘎多 勾紮以媽斯)」是「非常感謝」的意思。
- 例句:
- (電話鈴聲響起)
- 「お電話電話ありがとうございます。〇〇会社会社の〇〇です。(Odenwa arigatou gozaimasu. 〇〇 kaisha no 〇〇 desu.) (喔 den wa 阿哩嘎多 勾紮以媽斯。〇〇公司 的 〇〇。)」
- (電話那頭):「あ、〇〇さん、いつもお世話世話になっております。(A, 〇〇-san, itsumo osewa ni natte orimasu.) (啊,〇〇先生/小姐,一直以來都承蒙您的關照。)」 (A, 〇〇-san, itsumo osewa ni natte orimasu.)
**「はい、〇〇です。」(Hai, 〇〇 desu.) (哈咿,〇〇 desu。)**:這種方式直接表明自己的身分,簡潔明瞭。
- 用法: 適用於任何場合,但最好在熟悉的對象之間使用。
- 解釋: 〇〇是自己的名字或公司名稱。
- 例句:
- (電話鈴聲響起)
- 「はい、田中田中です。(Hai, Tanaka desu.) (哈咿,Tanaka desu。)」
- (電話那頭):「田中田中さん、おはようございます。(Tanaka-san, ohayou gozaimasu.) (Tanaka 先生/小姐,早安。)」 (Tanaka-san, ohayou gozaimasu.)
確認對方身分:禮貌的詢問
確認對方身分是很重要的,可以幫助你更有效地處理電話內容。
**「失礼失礼ですが、どちら様様でしょうか。」(Shitsurei desu ga, dochira sama deshou ka.) (西次咧 desu ga, 多及啦 薩媽 de修 ka。)**:這是一種非常禮貌的詢問方式,用於正式場合。
- 用法: 對不認識或不確定身分的對象使用。
- 解釋: 「失礼失礼 (Shitsurei) (西次咧)」是「失禮」的意思,「どちら様様 (Dochira sama) (多及啦 薩媽)」是「哪位」的敬語形式,「でしょうか (Deshou ka) (de修 ka)」是「是嗎」的禮貌疑問句。
- 例句:
- 「失礼失礼ですが、どちら様様でしょうか。」(Shitsurei desu ga, dochira sama deshou ka.) (西次咧 desu ga, 多及啦 薩媽 de修 ka。)
- (電話那頭):「〇〇会社の〇〇です。(〇〇 kaisha no 〇〇 desu.) (〇〇公司 的 〇〇。)」
**「どなた様様でしょうか。」(Donata sama deshou ka.) (多那他 薩媽 de修 ka。)**:這也是一種禮貌的詢問方式,但比「失礼失礼ですが、どちら様様でしょうか。」(Shitsurei desu ga, dochira sama deshou ka.) (西次咧 desu ga, 多及啦 薩媽 de修 ka。)」稍微輕鬆一點。
- 用法: 對不太熟悉或不確定身分的對象使用。
- 解釋: 「どなた (Donata) (多那他)」是「誰」的敬語形式。
- 例句:
- 「どなた様様でしょうか。」(Donata sama deshou ka.) (多那他 薩媽 de修 ka。)
- (電話那頭):「〇〇です。(〇〇 desu.) (〇〇。)」
**「〇〇さんでしょうか。」(〇〇-san deshou ka.) (〇〇桑 de修 ka。)**:如果已經知道對方的名字,可以用這種方式確認。
- 用法: 對已知名字的對象使用。
- 解釋: 〇〇是對方的名字。
- 例句:
- 「田中田中さんでしょうか。」(Tanaka-san deshou ka.) (Tanaka 桑 de修 ka。)
- (電話那頭):「はい、そうです。(Hai, sou desu.) (哈咿,so de su。)」 (Hai, sou desu.)
表明來電目的:簡潔扼要
清楚地表明來電目的,可以讓對方更快地了解你的需求。
**「〇〇の件件でお電話電話しました。」(〇〇 no ken de odenwa shimashita.) (〇〇 no ken de 喔 den wa 西媽西搭。)**:這是一種常用的表達方式,用於說明來電的原因。
- 用法: 適用於任何場合。
- 解釋: 〇〇是來電的主題或目的,「件件 (Ken) (ken)」是「事情、事件」的意思。
- 例句:
- 「昨日昨日お送送りしたメールの件件でお電話電話しました。(Kinou okuri shita meeru no ken de odenwa shimashita.) (ki no 喔 哭哩 西搭 妹嚕 no ken de 喔 den wa 西媽西搭。)」 (昨天寄送的郵件的事情來電。) (Kinou okuri shita meeru no ken de odenwa shimashita.)
- 「〇〇についてお伺伺いしたいことがありまして、お電話電話しました。(〇〇 ni tsuite oukagai shitai koto ga arimashite, odenwa shimashita.) (〇〇 ni 哭一爹 喔 哭嘎該 西搭一 哭偷嘎 阿哩媽西爹, 喔 den wa 西媽西搭。)」 (關於〇〇有想要請教的事情,所以來電。) (〇〇 ni tsuite oukagai shitai koto ga arimashite, odenwa shimashita.)
**「〇〇についてお話話ししたいのですが。」(〇〇 ni tsuite ohanashi shitai no desu ga.) (〇〇 ni 哭一爹 喔哈那西 西搭一 no desu ga。)**:這是一種比較委婉的表達方式,用於請求對方撥冗時間。
- 用法: 適用於需要對方協助或提供資訊的場合。
- 解釋: 「お話話ししたい (Ohanashi shitai) (喔哈那西 西搭一)」是「想要說話」的意思。
- 例句:
- 「〇〇の件件についてお話話ししたいのですが。」(〇〇 no ken ni tsuite ohanashi shitai no desu ga.) (〇〇 no ken ni 哭一爹 喔哈那西 西搭一 no desu ga。) (關於〇〇的事情想要說一下。) (〇〇 no ken ni tsuite ohanashi shitai no desu ga.)
**「〇〇をお願願いしたいのですが。」(〇〇 o onegai shitai no desu ga.) (〇〇 喔 喔捏嘎一 西搭一 no desu ga。)**:這是一種直接表達請求的方式。
- 用法: 適用於需要對方幫忙的場合。
- 解釋: 「お願願いしたい (Onegai shitai) (喔捏嘎一 西搭一)」是「想要拜託」的意思。
- 例句:
- 「資料資料を送送っていただきたいのですが。」(Shiryou o okutte itadakitai no desu ga.) (西嚕有 喔 喔哭爹 一搭搭ki搭一 no desu ga。) (想要拜託您寄送資料。) (Shiryou o okutte itadakitai no desu ga.)
應對各種狀況:實用句型
在電話中,可能會遇到各種狀況,以下提供一些實用句型,讓你應對自如。
聽不清楚時:
- 「すみません、少少しお電話電話が遠遠いようです。(Sumimasen, sukoshi odenwa ga tooi you desu.) (斯咪媽線,斯哭西 喔 den wa 嘎 to 喔咿 呦 desu。)**:對不起,電話好像有點遠。(Sumimasen, sukoshi odenwa ga tooi you desu.)
- 「もしもし、ちょっと聞き取聞き取りにくいのですが。(Moshi moshi, chotto kikitorenikui no desu ga.) (摸西摸西,秋偷 ki ki to 哩 ni哭一 no desu ga。)**:喂?有點聽不太清楚。(Moshi moshi, chotto kikitorenikui no desu ga.)
- 「恐恐れ入入りますが、もう一度一度お願願いできますか。(Osoreirimasu ga, mou ichido onegai dekimasu ka.) (喔唆咧一哩媽斯 ga,摸一 chi豆 喔捏嘎一 de ki媽斯 ka。)**:不好意思,可以再說一次嗎?(Osoreirimasu ga, mou ichido onegai dekimasu ka.)
對方不在時:
- 「〇〇さんはただ今今席席を外外しております。(〇〇-san wa tadaima seki o hazushite orimasu.) (〇〇桑 挖 他搭一媽 瑟ki 喔 哈組西爹 喔哩媽斯。)**:〇〇先生/小姐現在不在座位上。(〇〇-san wa tadaima seki o hazushite orimasu.)
- 「〇〇さんは外出外出しております。(〇〇-san wa gaishutsu shite orimasu.) (〇〇桑 挖 嘎一修次 喜爹 喔哩媽斯。)**:〇〇先生/小姐外出中。(〇〇-san wa gaishutsu shite orimasu.)
- 「〇〇さんには、こちらから改改めてご連絡連絡いたします。(〇〇-san ni wa, kochira kara aratamete gorenraku itashimasu.) (〇〇桑 ni 挖, 摳及啦 嘎啦 阿啦他妹爹 勾連啦哭 一搭西媽斯。)**:我會再聯絡〇〇先生/小姐。(〇〇-san ni wa, kochira kara aratamete gorenraku itashimasu.)
- 「伝言伝言がありましたら、お伝伝えしましょうか。(Dengon ga arimashitara, otsutae shimashou ka.) (登共 嘎 阿哩媽西搭啦, 喔次搭欸 西媽修 ka。)**:需要我轉告訊息嗎?(Dengon ga arimashitara, otsutae shimashou ka.)
需要等待時:
- 「少少々お待ち待ください。(Shoushou omachi kudasai.) (修修 喔媽機 哭搭賽。)**:請稍等一下。(Shoushou omachi kudasai.)
- 「ただ今今確認確認いたしますので、少少々お待ち待ください。(Tadaima kakunin itashimasu node, shoushou omachi kudasai.) (他搭一媽 咖哭你 一搭西媽斯 no de,修修 喔媽機 哭搭賽。)**:我現在確認一下,請稍等。(Tadaima kakunin itashimasu node, shoushou omachi kudasai.)
結束通話:
- 「ありがとうございました。(Arigatou gozaimashita.) (阿哩嘎多 勾紮以媽西搭。)**:謝謝您。(Arigatou gozaimashita.)
- 「失礼失礼いたします。(Shitsurei itashimasu.) (西次咧 一搭西媽斯。)**:失禮了。(Shitsurei itashimasu.)
- 「それでは、失礼失礼いたします。(Sore dewa, shitsurei itashimasu.) (搜咧 de 挖, 西次咧 一搭西媽斯。)**:那麼,失禮了。(Sore dewa, shitsurei itashimasu.)
- 「〇〇について、よろしくお願願いいたします。(〇〇 ni tsuite, yoroshiku onegai itashimasu.) (〇〇 ni 哭一爹, 呦囉西哭 喔捏嘎一 一搭西媽斯。)**:關於〇〇的事情,就拜託您了。(〇〇 ni tsuite, yoroshiku onegai itashimasu.) (最後可以加上這句,表達感謝和託付。)
電話日語小技巧:讓你的聲音更有魅力
除了掌握實用的句型之外,以下是一些小技巧,可以讓你的電話日語更加流暢自然:
- 語氣要溫和有禮: 日本人非常重視禮貌,所以在電話中,語氣要盡量溫和有禮,多使用敬語。
- 速度要適中: 不要說得太快,以免對方聽不清楚。
- 發音要清晰: 盡量發音清晰,避免含糊不清。
- 適時的停頓: 在適當的地方停頓,讓對方有時間思考和理解。
- 多使用「あの (Ano) (阿 no)」、「ええ (Ee) (欸欸)」等語助詞: 這些語助詞可以讓你的語氣更加自然。
練習!練習!再練習!
學習語言最重要的就是練習!可以找朋友一起練習,或者利用網路資源,多聽多說,讓自己習慣用日語講電話。
字母對照表
A a (啊)
B b (ㄅ)
C c (ㄘ)
D d (ㄉ)
E e (欸)
F f (ㄈ)
G g (ㄍ)
H h (ㄏ)
I i (一)
J j (ㄐ)
K k (ㄎ)
L l (ㄌ)
M m (ㄇ)
N n (ㄋ)
O o (喔)
P p (ㄆ)
Q q (ㄑ)
R r (ㄖ)
S s (ㄙ)
T t (ㄊ)
U u (ㄨ)
V v (v)
W w (ㄨ)
X x (ㄒ)
Y y (ㄧ)
Z z (ㄗ)
希望今天的分享對大家有所幫助!記住,不用害怕犯錯,勇敢地開口說,你會越來越進步的!加油!