日文自學同好會

第一次學日文就上手:用溫馨家庭成員稱呼開啟你的日語世界!

第一次學日文就上手:用溫馨家庭成員稱呼開啟你的日語世界!

掌握日文家庭成員稱呼,讓你輕鬆融入日本文化,感受家人間的溫暖連結。

學習一門語言,總是從最貼近生活的事物開始。而家庭,就是我們生命中最重要的一部分。今天,就讓我們一起踏入日文的世界,學習如何用日語稱呼你的家人,感受語言背後蘊藏的文化與情感。

從基本款開始:爸爸媽媽怎麼說?

首先,我們先來認識最基本的「爸爸」和「媽媽」。

  • 爸爸

    • お父(とう)さん <ruby>お父<rt>とう</rt></ruby>さん (otousan) (歐偷桑):這是最常見、也最正式的稱呼。無論是對自己的爸爸,或是對別人的爸爸,都可以使用這個詞。
    • 父(ちち) <ruby>父<rt>ちち</rt></ruby> (chichi) (七七):這個詞通常是用來跟外人提到自己的爸爸時使用的,比較謙虛的說法。
    • パパ (papa) (啪啪):這是比較可愛、親暱的稱呼,就像中文裡的「爹地」一樣,通常是孩子對爸爸的稱呼。

    例句:

    • お父とうさん、おはようおはようございます。」(Otousan, ohayou gozaimasu.) (歐偷桑,喔嗨喲 勾紮伊媽斯):「爸爸,早安。」(正式場合或對長輩)
    • わたしちち会社員かいしゃいんです。」(Watashi no chichi wa kaishain desu.) (哇塔西 諾 七七 哇 該夏印 德斯):「我的爸爸是上班族。」(跟別人介紹自己的爸爸)
    • 「パパ、あそぼう!」(Papa, asobou!) (啪啪,阿搜波! ):「爸爸,一起玩!」(孩子對爸爸撒嬌)
  • 媽媽

    • お母(かあ)さん <ruby>お母<rt>かあ</rt></ruby>さん (okaasan) (喔卡桑):這是最常見、也最正式的稱呼。無論是對自己的媽媽,或是對別人的媽媽,都可以使用這個詞。
    • 母(はは) <ruby>母<rt>はは</rt></ruby> (haha) (哈哈):這個詞通常是用來跟外人提到自己的媽媽時使用的,比較謙虛的說法。
    • ママ (mama) (媽媽):這是比較可愛、親暱的稱呼,就像中文裡的「媽咪」一樣,通常是孩子對媽媽的稱呼。

    例句:

    • お母かあさん、今日きょうはありがとう。」(Okaasan, kyou wa arigatou.) (喔卡桑,kyo 哇 阿哩嘎多):「媽媽,今天謝謝妳。」
    • わたしはは先生せんせいです。」(Watashi no haha wa sensei desu.) (哇塔西 諾 哈哈 哇 仙台 德斯):「我的媽媽是老師。」
    • 「ママ、大好だいすき!」(Mama, daisuki!) (媽媽,呆死ki! ):「媽咪,我好喜歡妳!」

小提醒: 在日語中,稱呼別人的家人時,通常會在稱謂後面加上「さん」(san),以示尊敬。

兄弟姊妹怎麼叫?

接下來,我們來看看兄弟姊妹的稱呼方式。日文對於兄弟姊妹的稱呼,會因為年齡和性別而有所不同。

  • 哥哥

    • お兄(にい)さん <ruby>お兄<rt>にい</rt></ruby>さん (oniisan) (喔你桑):這是對自己哥哥,或是對別人的哥哥,最常見也最禮貌的稱呼。
    • 兄(あに) <ruby>兄<rt>あに</rt></ruby> (ani) (阿尼):這個詞通常是用來跟外人提到自己的哥哥時使用的,比較謙虛的說法。
    • 兄(にい)ちゃん <ruby>兄<rt>にい</rt></ruby>ちゃん (niichan) (你醬):這是比較親暱的稱呼,通常是家人或親近的朋友之間使用。

    例句:

    • お兄にいさん、手伝てつだってくれてありがとう。」(Oniisan, tetsudatte kurete arigatou.) (喔你桑,帖資打貼 哭咧貼 阿哩嘎多):「哥哥,謝謝你幫忙。」
    • わたしあに大学生だいがくせいです。」(Watashi no ani wa daigakusei desu.) (哇塔西 諾 阿尼 哇 呆嘎庫賽 德斯):「我的哥哥是大學生。」
    • にいちゃん、一緒いっしょあそぼう!」(Niichan, issho ni asobou!) (你醬,伊쇼 你 阿搜波! ):「哥哥,我們一起玩!」
  • 姊姊

    • お姉(ねえ)さん <ruby>お姉<rt>ねえ</rt></ruby>さん (oneesan) (喔內桑):這是對自己姊姊,或是對別人的姊姊,最常見也最禮貌的稱呼。
    • 姉(あね) <ruby>姉<rt>あね</rt></ruby> (ane) (阿內):這個詞通常是用來跟外人提到自己的姊姊時使用的,比較謙虛的說法。
    • 姉(ねえ)ちゃん <ruby>姉<rt>ねえ</rt></ruby>ちゃん (neechan) (內醬):這是比較親暱的稱呼,通常是家人或親近的朋友之間使用。

    例句:

    • お姉ねえさん、このふく、とても似合にあってるね。」(Oneesan, kono fuku, totemo niatteru ne.) (喔內桑,口No 福哭,偷貼摸 你阿貼嚕 內):「姊姊,這件衣服很適合妳耶。」
    • わたしあね看護師かんごしです。」(Watashi no ane wa kangoshi desu.) (哇塔西 諾 阿內 哇 看勾系 德斯):「我的姊姊是護理師。」
    • ねえちゃん、たすけて!」(Neechan, tasukete!) (內醬,塔斯key貼! ):「姊姊,救我!」
  • 弟弟

    • 弟(おとうと) <ruby>弟<rt>おとうと</rt></ruby> (otouto) (喔偷拖):這是對自己的弟弟,或是提到別人的弟弟時使用的。要注意的是,這個詞比較正式,通常不用來直接稱呼自己的弟弟。
    • 弟(おとうと)さん <ruby>弟<rt>おとうと</rt></ruby>さん (otoutosan) (喔偷拖桑):這是稱呼別人的弟弟比較禮貌的說法。

    例句:

    • わたしにはおとうと一人ひとりいます。」(Watashi ni wa otouto ga hitori imasu.) (哇塔西 你 哇 喔偷拖 嘎 hi偷哩 伊媽斯):「我有一個弟弟。」
    • 田中たなかさんのおとうとさんは、とても元気げんきですね。」(Tanaka-san no otouto-san wa, totemo genki desu ne.) (塔那卡桑 諾 喔偷拖桑 哇,偷貼摸 哽ki 德斯 內):「田中先生的弟弟,很活潑呢。」

    要直接稱呼自己的弟弟,通常會直接叫他的名字,或是使用比較親暱的綽號。

  • 妹妹

    • 妹(いもうと) <ruby>妹<rt>いもうと</rt></ruby> (imouto) (伊摸拖):這是對自己的妹妹,或是提到別人的妹妹時使用的。要注意的是,這個詞比較正式,通常不用來直接稱呼自己的妹妹。
    • 妹(いもうと)さん <ruby>妹<rt>いもうと</rt></ruby>さん (imoutosan) (伊摸拖桑):這是稱呼別人的妹妹比較禮貌的說法。

    例句:

    • わたしにはいもうと二人ふたりいます。」(Watashi ni wa imouto ga futari imasu.) (哇塔西 你 哇 伊摸拖 嘎 夫塔哩 伊媽斯):「我有兩個妹妹。」
    • 山田やまださんのいもうとさんは、とても可愛かわいいですね。」(Yamada-san no imouto-san wa, totemo kawaii desu ne.) (雅媽達桑 諾 伊摸拖桑 哇,偷貼摸 咖哇伊 德斯 內):「山田小姐的妹妹,很可愛呢。」

    要直接稱呼自己的妹妹,通常會直接叫她的名字,或是使用比較親暱的綽號。

阿公阿嬤也要會!

學會了爸爸媽媽,當然也要認識阿公阿嬤!

  • 爺爺(阿公)

    • お爺(じい)さん <ruby>お爺<rt>じい</rt></ruby>さん (ojiisan) (喔基桑):這是最常見、也最禮貌的稱呼。無論是對自己的爺爺,或是對別人的爺爺,都可以使用這個詞。
    • 祖父(そふ) <ruby>祖父<rt>そふ</rt></ruby> (sofu) (搜夫):這個詞通常是用來跟外人提到自己的爺爺時使用的,比較謙虛的說法。

    例句:

    • お爺じいさん、お元気げんきですか。」(Ojiisan, ogenki desu ka.) (喔基桑,喔哽ki 德斯 咖):「爺爺,您好嗎?」
    • わたし祖父そふむかし医者いしゃでした。」(Watashi no sofu wa mukashi, isha deshita.) (哇塔西 諾 搜夫 哇 木喀西,一夏 德西塔):「我的爺爺以前是醫生。」
  • 奶奶(阿嬤)

    • お婆(ばあ)さん <ruby>お婆<rt>ばあ</rt></ruby>さん (obaasan) (喔巴桑):這是最常見、也最禮貌的稱呼。無論是對自己的奶奶,或是對別人的奶奶,都可以使用這個詞。
    • 祖母(そぼ) <ruby>祖母<rt>そぼ</rt></ruby> (sobo) (搜波):這個詞通常是用來跟外人提到自己的奶奶時使用的,比較謙虛的說法。

    例句:

    • お婆ばあさん、いつもいつもありがとう。」(Obaasan, itsumo arigatou.) (喔巴桑,一資摸 阿哩嘎多):「奶奶,一直以來謝謝您。」
    • わたし祖母そぼ料理りょうり上手じょうずです。」(Watashi no sobo wa ryouri ga jouzu desu.) (哇塔西 諾 搜波 哇 료URI 嘎 죠資 德斯):「我的奶奶很會做菜。」

其他親戚怎麼說?

除了直系親屬,還有一些常見的親戚稱謂也一起學起來吧!

  • 叔叔、伯父

    • 叔父(おじ)さん <ruby>叔父<rt>おじ</rt></ruby>さん (ojisan) (喔基桑):這是對自己的叔叔、伯父,或是對別人的叔叔、伯父,最常見也最禮貌的稱呼。
    • 叔父(おじ) <ruby>叔父<rt>おじ</rt></ruby> (oji) (喔基):這個詞通常是用來跟外人提到自己的叔叔、伯父時使用的,比較謙虛的說法。
  • 阿姨、伯母

    • 叔母(おば)さん <ruby>叔母<rt>おば</rt></ruby>さん (obasan) (喔巴桑):這是對自己的阿姨、伯母,或是對別人的阿姨、伯母,最常見也最禮貌的稱呼。
    • 叔母(おば) <ruby>叔母<rt>おば</rt></ruby> (oba) (喔巴):這個詞通常是用來跟外人提到自己的阿姨、伯母時使用的,比較謙虛的說法。

例句:

  • 叔父おじさん、久しひさぶりですね。」(Ojisan, hisashiburi desu ne.) (喔基桑,hi薩西補哩 德斯 內):「叔叔,好久不見。」
  • わたし叔母おばは、とてもとてもやさしいです。」(Watashi no oba wa, totemo yasashii desu.) (哇塔西 諾 喔巴 哇,偷貼摸 雅薩西 德斯):「我的阿姨人很好。」

用日文稱呼家人,拉近彼此的距離

學習日文家庭成員的稱呼,不只是學會幾個單字而已,更是了解日本文化中對於家庭關係的重視。透過這些稱呼,我們可以更自然地與日本人交流,也能更深刻地體會到家人之間的溫暖情感。

試著用日文稱呼你的家人吧!即使只是簡單的一句「お母さん、おはよう」(Okaasan, ohayou)(媽媽,早安),都能讓家人感受到你的用心,也讓你的日文學習之路更加充滿樂趣。

希望這篇文章能幫助你更輕鬆地學習日文,開啟你與日本文化的美好連結! 學習語言就像交朋友,慢慢來,享受其中的樂趣!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡