
我的日文興趣宇宙:從動漫追番到日文歌狂粉,一路走來的酸甜苦辣!
日文不只是考試科目,更是通往我興趣宇宙的通行證!這篇文章想跟大家分享我學習日文、培養日文興趣的點滴,希望能讓你找到屬於你的日文學習樂趣!
相信很多人跟我一樣,學日文的起點都是因為喜歡動漫、日劇,或是被好聽的日文歌曲吸引。那個時候,光是聽到角色們用日文講話,或是跟著哼幾句歌詞,就覺得超開心,覺得自己好像也懂了一點日文!
從追番開始的日文啟蒙
對我來說,接觸日文的契機就是動畫。一開始當然是看中文字幕,但漸漸地,會開始注意到角色的語氣、用詞,還有一些聽起來很可愛、很帥氣的口頭禪。
像是經典台詞:
「なるほど(naruhodo) (なるほど)」:中文可以翻譯成「原來如此」、「我明白了」。這句話真的超常用,不論是在動漫裡還是在日劇裡,甚至是日常生活中,日本人也常常會說。
例句:A:「田中(たなか)さんは、今日(きょう)休(やす)みだよ。(Tanaka san wa, kyou yasumi da yo.)」(田中先生今天請假喔。) B:「なるほど、それで今日(きょう)見(み)かけなかったんだ。(Naruhodo, sore de kyou mikakenakatta n da.)」(原來如此,難怪今天沒看到他。)
用法小說明:在比較正式的場合,可以用「成程(なるほど)(naruhodo)」這個漢字詞,但平常口語說「なるほど(naruhodo)」就可以了。
「マジ(maji)? (マジ)」:中文可以翻譯成「真的假的?」、「不會吧?」。這是年輕人之間很常用的口語,帶有一點驚訝、不相信的語氣。
例句:A:「明日(あした)テストだよ。(Ashita tesuto da yo.)」(明天要考試喔。) B:「マジ?全然(ぜんぜん)勉強(べんきょう)してない!(Maji? Zenzen benkyou shitenai!)」(真的假的?我完全沒讀!)
用法小說明:這個詞比較隨意,不適合在正式場合使用喔。
「すごい(sugoi)! (すごい)」:中文可以翻譯成「好厲害!」、「太棒了!」。用來表達讚嘆、佩服的心情,是個很好用的詞。
例句:A:「私(わたし)の絵(え)を見(み)て!(Watashi no e o mite!)」(你看我的畫!) B:「すごい!上手(じょうず)だね!(Sugoi! Jouzu da ne!)」(好厲害!畫得真好!)
用法小說明:「すごい(sugoi)」可以搭配不同的語氣、表情來表達不同的程度的讚嘆,像是很驚訝的時候可以拉長音說「すっごーい(sugoi)!」。
看到喜歡的角色講這些話,就會很想知道他們到底在說什麼,然後就開始默默地查字典、背單字。雖然一開始很辛苦,但當有一天,可以不用看字幕就聽懂一些簡單的對話時,真的超有成就感的!
從日文歌入坑的音樂之路
除了動畫之外,日文歌也是我學習日文的一大動力。每次聽到喜歡的歌曲,就會忍不住想要知道歌詞的意思,然後就開始查歌詞、翻譯歌詞。
這邊想跟大家分享一個小技巧,那就是可以找一些有附日文歌詞和中文翻譯的網站或App,這樣就可以一邊聽歌、一邊對照歌詞,學習起來會更有趣、更有效率。
而且,聽日文歌還可以學到很多新的單字和文法。像是:
「空(そら)(sora)」:中文是「天空」的意思。在很多日文歌裡都會出現這個詞,帶有一點夢幻、希望的感覺。
例句:あの空を見上げてごらん。(Ano sora o miagete goran.)(你看那片天空。)
用法小說明:「空(そら)(sora)」這個詞除了可以指天空之外,也可以指「空虛」、「空閒」的意思,要根據上下文判斷喔。
「夢(ゆめ)(yume)」:中文是「夢想」的意思。也是一個很常在日文歌裡出現的詞,代表著希望、目標。
例句:夢を追いかける。(Yume o oikakeru.)(追逐夢想。)
用法小說明:「夢(ゆめ)(yume)」也可以指「夢境」、「睡夢中」的意思,一樣要根據上下文判斷。
「君(きみ)(kimi)」:中文是「你」的意思。是比較親暱、溫柔的稱呼方式,通常用在比較熟的人之間,或是對喜歡的人說。
例句:いつも君のことを考えている。(Itsumo kimi no koto o kangaeteiru.)(我總是想著你。)
用法小說明:在比較正式的場合,或是對長輩說話時,最好不要用「君(きみ)(kimi)」,可以用「あなた(anata)」或是直接稱呼對方的名字。
透過聽日文歌,我不僅學會了更多的單字和文法,也更了解了日本的文化和生活。有些歌詞寫得很美、很有意境,讓人聽了很感動,也會想要更深入地了解這些歌曲背後的故事。
透過遊戲和社群,讓日文學習更有趣
除了動漫和歌曲之外,玩日文遊戲、加入日文學習社群也是很棒的學習方式。
玩日文遊戲可以讓你沉浸在日文的環境中,學習到很多生活化的單字和口語表達。像是:
「おはよう(ohayou) (おはよう)」:中文是「早安」的意思。
例句:(在遊戲中遇到其他玩家)「おはようございます(ohayou gozaimasu)!(おはようございます)」(早安!)
用法小說明:「おはよう(ohayou)」是比較簡略的說法,正式的說法是「おはようございます(ohayou gozaimasu)」。
「よろしく(yoroshiku) (よろしく)」:中文可以翻譯成「請多多指教」。
例句:(在遊戲中加入新隊伍)「よろしくお願いします(yoroshiku onegaishimasu)!(よろしくおねがいします)」(請多多指教!)
用法小說明:「よろしく(yoroshiku)」有很多不同的用法,像是「よろしく伝えてください(yoroshiku tsutaete kudasai)」是「請代我問候」的意思。
加入日文學習社群可以讓你認識更多志同道合的朋友,互相交流學習心得,還可以一起練習口語、討論問題。
在社群裡,你會發現,原來有這麼多人跟你一樣喜歡日文,而且大家都很樂意分享自己的學習經驗。這種互相鼓勵、互相支持的氛圍,真的會讓人更有動力繼續學習下去。
關於日文學習的一些小小心得
學日文的路上,我也曾經遇到很多挫折,像是單字背了又忘、文法搞不清楚、口語表達不流暢等等。但每當我想要放棄的時候,就會告訴自己:「當初是因為喜歡才開始學日文的,不要忘記了這個初衷。」
所以,我覺得學日文最重要的就是要保持熱情,找到自己喜歡的學習方式,然後持之以恆地學習下去。
- 不要怕犯錯:學語言最怕的就是不敢開口,怕說錯了會被笑。但其實,犯錯是學習的必經過程,從錯誤中學習才能進步。
- 多聽多說多練習:聽日文歌、看日劇、玩日文遊戲,都是很好的練習方式。另外,也可以找機會跟日本人聊天,練習口語表達。
- 設定小目標:不要一開始就想要把日文學到多麼精通,可以先設定一些小目標,像是每天背幾個單字、每週看完一集日劇等等。
實用日文單字與文法補充
接下來想分享一些實用的日文單字和文法,這些都是我在日常生活中、動漫日劇裡常常聽到的,學起來一定很有幫助!
「大丈夫(だいじょうぶ)(daijoubu)」:中文是「沒關係」、「不要緊」、「沒事」的意思。
例句:A:「すみません、遅刻しました。(Sumimasen, chikoku shimashita.)」(對不起,我遲到了。) B:「大丈夫(だいじょうぶ)だよ。(Daijoubu da yo.)」(沒關係啦。)
用法小說明:「大丈夫(だいじょうぶ)(daijoubu)」也可以用來表示「不用了」、「不需要」,像是「お茶(ちゃ)は大丈夫(だいじょうぶ)です。(Ocha wa daijoubu desu.)」(茶就不用了。)
「本当(ほんとう)(hontou)」:中文是「真的」、「真的嗎」的意思。
例句:A:「昨日、宝くじが当たったんだ。(Kinou, takarakuji ga atattanda.)」(我昨天中了彩券。) B:「本当(ほんとう)?(Hontou?)」(真的嗎?)
用法小說明:「本当(ほんとう)(hontou)に(ni)」是「真的」的意思,可以用來加強語氣。
「〜たい(tai)」:想要~(表示願望的文法)
例句:「日本(にほん)へ行きたい(Nihon e ikitai)。」(我想去日本。)
用法小說明:這個文法是將動詞的ます形(masu kei)的「ます(masu)」去掉,然後加上「たい(tai)」。例如:「食べます(tabemasu)」(吃)變成「食べたい(tabetai)」(想吃)。
「〜ください(kudasai)」:請給我~(表示請求的文法)
例句:「コーヒーをください(Koohii o kudasai)。」(請給我一杯咖啡。)
用法小說明:這個文法是將名詞加上「を(o)」,然後加上「ください(kudasai)」。
學習資源分享
想跟大家分享一些我常用的日文學習資源,希望能對大家有所幫助。
- 線上字典:像是「Jisho.org」、「Weblio辞書(じしょ)(jisho)」等等,可以查單字、查文法,非常方便。
- 日文學習App:像是「Duolingo」、「Memrise」等等,可以透過遊戲化的方式學習日文。
- YouTube頻道:有很多日文教學頻道,像是「出口日語」、「Miku Real Japanese」等等,可以學習到很多實用的日文知識。
- 語言交換App:像是「HelloTalk」、「Tandem」等等,可以跟母語是日文的人練習口語。
希望這篇文章能讓你對日文學習更有信心,也希望能讓你找到屬於你的日文學習樂趣!記住,學日文是一段漫長的旅程,重要的是享受這個過程,然後不斷地挑戰自己,相信有一天,你一定可以說一口流利的日文!加油!