日文自學同好會

N1單字不用怕!台式溫暖攻略,讓你日檢高分過關!

N1單字不用怕!台式溫暖攻略,讓你日檢高分過關!

這篇文章將用最親切的方式,帶你攻略日檢N1單字,不只是死背,更要讓你理解用法,就像跟朋友聊天一樣輕鬆學習。

嘿,準備好一起挑戰N1單字了嗎?是不是覺得單字量超級龐大,看到就頭昏眼花?別擔心,我們今天不走硬梆梆的路線,而是用一種更輕鬆、更貼近生活的方式,來攻略這些惱人的單字。想像一下,我們就像朋友一樣,一起泡杯茶,聊聊這些單字的用法和故事,讓學習變得更有趣!

首先,我們要打破一個迷思:背單字不是萬能的,理解用法才是王道!很多同學拿到單字書,就埋頭苦背,結果考場上看到還是霧煞煞。這是因為我們只記住了單字的「形狀」,卻沒有理解它的「靈魂」。所以,今天我們要把重點放在如何活用這些單字,讓它們真正成為你的語言武器。

一、 高頻率動詞的華麗變身

N1程度的動詞,不再只是單純的動作,很多都帶有更深層的含義,或是和其他單字結合,產生意想不到的變化。

  • 鑑(かんが)みる [kangamiru]:考慮、鑒於

    這個字帶有一種比較正式的語氣,表示考慮到某個情況或因素。

    • 例句:過去(かこ)の事例(じれい)に鑑(かんが)みて、今回(こんかい)のプロジェクトの計画(けいかく)を練(ね)り直(なお)す必要(ひつよう)がある。

      • 羅馬拼音:Kako no jirei ni kangamite, konkai no purojekuto no keikaku o nerinaosu hitsuyou ga aru.
      • 中文翻譯:鑒於過去的案例,有必要重新擬定這次專案的計畫。
    • 用法小撇步:通常會搭配「~に鑑みて」這個句型,表示「基於…的考量」。

  • 図(はか)る [hakareru]:企圖、計畫、謀求

    這個動詞的意思很多元,但主要都圍繞在「有目的性地做某事」。

    • 例句:会社(かいしゃ)は経営(けいえい)の効率化(こうりつか)を図(はか)るため、人員(じんいん)削減(さくげん)を実施(じっし)した。

      • 羅馬拼音:Kaisha wa keiei no kouritsuka o hakareru tame, jin’in sakugen o jisshi shita.
      • 中文翻譯:公司為了謀求經營效率化,實施了裁員。
    • 例句:事件(じけん)の真相(しんそう)解明(かいめい)を図(はか)る。

      • 羅馬拼音:Jiken no shinsou kaimei o hakareru.
      • 中文翻譯:企圖釐清事件真相。
    • 用法小撇步:可以搭配不同的名詞,表示不同的目的,例如「幸福(こうふく)を図る(謀求幸福)」、「改善(かいぜん)を図る(力求改善)」。

  • 慮(おもんぱか)る [omonpaharu]:考慮、顧慮、擔心

    這個字帶有一種更深層的關懷,表示考慮到別人的心情或處境。

    • 例句:相手(あいて)の立場(たちば)を慮(おもんぱか)って発言(はつげん)する。

      • 羅馬拼音:Aite no tachiba o omonpatte hatsugen suru.
      • 中文翻譯:顧慮對方的立場發言。
    • 例句:親(おや)はいつも子供(こども)たちの将来(しょうらい)を慮(おもんぱか)っている。

      • 羅馬拼音:Oya wa itsumo kodomo tachi no shourai o omonpatte iru.
      • 中文翻譯:父母總是擔心孩子們的將來。
    • 用法小撇步:這個字常常用來形容體貼、為他人著想的人,例如「慮(おもんぱか)りのある人(ひと)(體貼的人)」。

二、 常見名詞的細膩差異

N1的單字,很多時候並不是不知道意思,而是搞不清楚它們之間的微妙差異。

  • 趣(おもむき) [omomuki]:情趣、韻味、風致

    這個字指的是事物所散發出的獨特氛圍,帶有一種比較內斂、含蓄的美感。

    • 例句:古都(こと)の街並(まちな)みには、独特(どくとく)の趣(おもむき)がある。

      • 羅馬拼音:Koto no machinami ni wa, dokutoku no omomuki ga aru.
      • 中文翻譯:古都的街道景色,有著獨特的情趣。
    • 例句:この庭(にわ)は、四季折々(しきおりおり)の趣(おもむき)が楽(たの)しめる。

      • 羅馬拼音:Kono niwa wa, shiki oriori no omomuki ga tanoshimeru.
      • 中文翻譯:這個庭院可以欣賞到四季不同的韻味。
    • 用法小撇步:常常用來形容傳統的事物,例如「日本庭園(にほんていえん)の趣(おもむき)(日本庭園的風致)」。

  • 赴(おもむき) [omomuki]:方向、趨勢、旨趣

    這個字指的是事物發展的方向或趨勢,或是文章、談話的主旨。

    • 例句:世(よ)の赴(おもむき)に従(したが)って生(い)きる。

      • 羅馬拼音:Yo no omomuki ni shitagatte ikiru.
      • 中文翻譯:順應世道的趨勢生活。
    • 例句:話(はなし)の赴(おもむき)が変(か)わって、昔(むかし)の思い出話(おもいでばなし)になった。

      • 羅馬拼音:Hanashi no omomuki ga kawatte, mukashi no omoidebanashi ni natta.
      • 中文翻譯:話題一轉,變成了回憶往事。
    • 用法小撇步:要注意與「趣(おもむき)」的區別,雖然漢字相同,但意思完全不同。

  • 機運(きうん) [kiun]:機會、時機、氣氛

    這個字指的是某件事情發生的機會或時機,以及周圍的氣氛。

    • 例句:オリンピック開催(かいさい)に向けて、機運(きうん)が高(たか)まっている。

      • 羅馬拼音:Orinpikku kaisai ni mukete, kiun ga takamatte iru.
      • 中文翻譯:朝著奧運舉辦的方向,機會和氣氛越來越濃厚。
    • 例句:新(あたら)しいビジネスを始(はじ)めるには、今(いま)が絶好(ぜっこう)の機運(きうん)だ。

      • 羅馬拼音:Atarashii bijinesu o hajimeru ni wa, ima ga zekkou no kiun da.
      • 中文翻譯:現在是開始新事業的絕佳時機。
    • 用法小撇步:通常會搭配「~が高まる(機運升高)」、「~に乗る(抓住機會)」等用法。

三、 副詞的細微語感

N1的副詞,常常用來修飾動詞或形容詞,讓表達更精確、更生動。

  • 自(おの)ずと [onozuto]:自然而然地、不由自主地

    這個副詞表示某件事情在沒有外力干預的情況下,自然而然地發生。

    • 例句:努力(どりょく)すれば、結果(けっか)は自(おの)ずとついてくる。

      • 羅馬拼音:Doryoku sureba, kekka wa onozuto tsuite kuru.
      • 中文翻譯:只要努力,結果自然會跟著來。
    • 例句:古(ふる)い建物(たてもの)を見(み)ると、自(おの)ずと郷愁(きょうしゅう)の念(ねん)が湧(わ)いてくる。

      • 羅馬拼音:Furui tatemono o miru to, onozuto kyoushuu no nen ga waite kuru.
      • 中文翻譯:看到古老的建築,自然而然地湧起鄉愁。
    • 用法小撇步:這個副詞帶有一種比較淡然、順其自然的語氣。

  • 辛(かろ)うじて [karoujite]:勉強地、好不容易

    這個副詞表示勉強地做到某件事情,帶有一種很吃力的感覺。

    • 例句:最終電車(さいしゅうでんしゃ)に辛(かろ)うじて間(ま)に合(あ)った。

      • 羅馬拼音:Saishuu densha ni karoujite mani atta.
      • 中文翻譯:好不容易趕上了末班電車。
    • 例句:怪我(けが)をしたが、辛(かろ)うじて歩(ある)くことができた。

      • 羅馬拼音:Kega o shita ga, karoujite aruku koto ga dekita.
      • 中文翻譯:雖然受了傷,但勉強還可以走路。
    • 用法小撇步:這個副詞常常用來形容情況危急,或是能力不足的情況。

  • すかさず [sukasazu]:立刻、毫不猶豫地

    這個副詞表示立刻、毫不猶豫地做出反應。

    • 例句:質問(しつもん)されると、すかさず答(こた)えた。

      • 羅馬拼音:Shitsumon sareru to, sukasazu kotaeta.
      • 中文翻譯:被問到問題,立刻回答。
    • 例句:チャンスと見(み)ると、すかさず行動(こうどう)した。

      • 羅馬拼音:Chansu to miru to, sukasazu koudou shita.
      • 中文翻譯:一看到機會,立刻行動。
    • 用法小撇步:這個副詞帶有一種積極、果斷的語氣。

四、 如何有效地記憶單字?

其實,背單字沒有什麼神奇的秘訣,最重要的就是「重複」和「活用」。

  1. 製作自己的單字筆記: 不要只是抄書,要把單字分類整理,例如按照詞性、主題等等。然後,寫下例句和自己的理解,這樣才能加深印象。

  2. 利用零碎時間: 等公車、坐捷運的時候,都可以拿出單字卡來複習。現在有很多App可以製作單字卡,非常方便。

  3. 大量閱讀: 閱讀是學習單字最好的方法之一。選擇自己感興趣的日文文章或小說,遇到不認識的單字就查字典,然後記錄下來。

  4. 創造語言環境: 盡量接觸日文,例如看日劇、聽日文歌、和日本人聊天等等。這樣可以幫助你將單字應用到實際情境中。

  5. 不要害怕犯錯: 犯錯是學習的必經之路。不要害怕說錯或寫錯,重點是從錯誤中學習,不斷進步。

五、 應考小提醒:

  • 掌握考試題型: 熟悉N1考試的題型,可以幫助你更有針對性地準備。
  • 練習歷屆試題: 歷屆試題是最好的練習工具,可以讓你了解考試的難度和出題方向。
  • 保持良好狀態: 考試前要保持充足的睡眠和健康的飲食,這樣才能在考場上發揮最佳水平。

學習N1單字,就像爬一座山,過程可能會很辛苦,但只要堅持下去,一定能到達山頂,欣賞到美麗的風景。加油!我相信你一定能成功!

六、補充說明

  • 類義語/反義語的比較

    • 學習單字的時候,把意思相近或者相反的字一起記住,可以讓你更深刻地理解單字的意思,也更容易記住它們。例如,學了「改善(かいぜん) [kaizen]」,可以順便記住它的類義語「向上(こうじょう) [koujou]」或者反義語「悪化(あっか) [akka]」。
  • 單字的語源

    • 了解單字的語源,可以幫助你更好地理解單字的意思。例如,「遠慮(えんりょ) [enryo]」這個字,原本的意思是「考慮到很遠的事情」,後來才演變成「客氣、顧慮」的意思。
  • 詞性變化

    • 很多單字都有不同的詞性變化,例如動詞、名詞、形容詞等等。學習單字的時候,要注意它們的詞性變化,這樣才能正確地使用它們。例如,「努力(どりょく) [doryoku]」既可以當名詞,也可以當動詞。

希望以上的建議能幫助你在N1單字的學習道路上走得更順利!記住,學習語言是一個持續不斷的過程,不要急於求成,保持積極的心態,享受學習的樂趣,你一定能克服N1單字的挑戰,順利通過考試!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡