日文自學同好會

搞懂這些日文文法,直接跟雷包說掰掰!

搞懂這些日文文法,直接跟雷包說掰掰!

學日文最怕踩雷!搞懂這些文法觀念,讓你日文Level Up,跟雷包說掰掰!

「は」跟「が」傻傻分不清?別擔心,這篇教你一次搞懂!

學日文,第一個遇到的魔王關卡,絕對是「は(wa)」跟「が(ga)」!很多人一開始都搞不清楚,到底什麼時候該用「は」,什麼時候該用「が」?今天就用最簡單的方式,讓大家輕鬆了解它們的差別。

首先,我們先來看看「は(wa)」的用法:

  • 主題提示(主題標示): 「は(wa)」是用來提示句子的主題,也就是說,這個句子主要想講什麼。

    • 例:私(わたし)は(wa)田中(たなか)です。(watashi wa tanaka desu) – 我是田中。(提示句子的主題是「我」)
    • 例:東京(とうきょう)は(wa)賑(にぎ)やかです。(toukyou wa nigiyaka desu) – 東京很熱鬧。(提示句子的主題是「東京」)

    說明: 當你想告訴別人「關於我」,或是「關於東京」的時候,就會用「は(wa)」來提示主題。想像一下,你在跟朋友聊天,提到一個新的話題,通常就會用「は(wa)」來介紹這個話題。

  • 對比、強調: 「は(wa)」也可以用來表示對比或強調,通常會和另一個事物做比較。

    • 例:コーヒーは(wa)飲(の)みますが、紅茶(こうちゃ)は(wa)飲(の)みません。(koohii wa nomimasu ga, koucha wa nomimasen) – 我喝咖啡,但不喝紅茶。(對比咖啡和紅茶)
    • 例:今日(きょう)は(wa)暑(あつ)いですね。(kyou wa atsui desu ne) – 今天真熱啊!(強調今天很熱)

    說明: 這時候,「は(wa)」就像是一個小小的聚光燈,把你想強調的部分照亮。例如,你想表達「我喜歡這個,但不喜歡那個」,就可以用「は(wa)」來做對比。

接下來,我們來看看「が(ga)」的用法:

  • 主語提示(主語標示): 「が(ga)」是用來提示句子的主語,也就是動作的執行者,或是狀態的擁有者。

    • 例:鳥(とり)が(ga)鳴(な)いています。(tori ga naiteimasu) – 鳥在叫。(主語是「鳥」)
    • 例:彼(かれ)が(ga)犯人(はんにん)です。(kare ga hannin desu) – 他是犯人。(主語是「他」)

    說明: 想像一下,你在描述一個正在發生的動作,或是指出某個東西的擁有者,這時候,「が(ga)」就能幫助你明確地指出主語。

  • 新情報提示: 「が(ga)」通常用來介紹新的情報,也就是說,這是你第一次提到這個事物。

    • 例:そこに猫(ねこ)が(ga)います。(soko ni neko ga imasu) – 那裡有一隻貓。(第一次提到貓)
    • (對方:誰(だれ)が(ga)来(き)ましたか?dare ga kimashitaka?)誰來了? (回答:田中(たなか)さんが(ga)来(き)ました。tanaka san ga kimashita) 田中來了。(第一次回答)

    說明: 當你想告訴別人一個新的資訊,例如「我看到一隻貓!」這時候,你會用「が(ga)」來介紹這隻貓。但如果之後你又提到這隻貓,就可以改用「は(wa)」來指代。

  • 能力、嗜好等自然現象:

    • 例:私(わたし)は(wa)日本語(にほんご)が(ga)できます。(watashi wa nihongo ga dekimasu) 我會日文。
    • 例:果物(くだもの)の中(なか)で、イチゴが(ga)一番(いちばん)好(す)きです。(kudamono no naka de, ichigo ga ichiban suki desu) 在水果中,我最喜歡草莓。
    • 例:雨(あめ)が(ga)降(ふ)る。(ame ga furu) 下雨。

    說明: 用來描述自己的能力、喜好,或是自然現象,這些都不是我們可以主動控制的,所以用「が(ga)」來表示。

簡單

  • は(wa): 主題提示、對比強調,像是舞台上的聚光燈,照亮你想講的重點。
  • が(ga): 主語提示、新情報提示,像是介紹新朋友,明確指出動作的執行者。

小測驗:

以下哪個句子應該用「は(wa)」,哪個句子應該用「が(ga)」?

  1. (  )今日(きょう)は(  )天気(てんき)がいいですね。(  )kyou wa tenki ga ii desu ne
  2. (  )犬(いぬ)は(  )可愛(かわい)いです。(  )inu wa kawaii desu

解答:

  1. は(wa)、が(ga)
  2. は(wa)、は(wa)

「~て形」變化多,讓你一次搞清楚!

「~て形(te-kei)」是日文中非常重要的動詞活用形之一,用途非常廣泛,可以連接句子、表達請求、表示原因等等。很多人在學習「~て形(te-kei)」的時候,常常會被複雜的變化規則搞得頭昏腦脹。別擔心,今天就用最簡單的方式,帶大家一次搞清楚「~て形(te-kei)」的變化規則和用法。

變化規則:

「~て形(te-kei)」的變化規則主要分為三類:

  1. 五段動詞(Godan Doushi):

    • 規則: 將動詞詞尾(う、く、す、つ、ぬ、ぶ、む、る)變成對應的音,再加上「て(te)」或「で(de)」。

    • 變化規則表:

      詞尾變化例句羅馬拼音中文翻譯
      って(tte)買う(かう)→ 買って(かって)(kau → katte)kau → katte買 → 買了
      いて(ite)書く(かく)→ 書いて(かいて)(kaku → kaite)kaku → kaite寫 → 寫了
      して(shite)話す(はなす)→ 話して(はなして)(hanasu → hanashite)hanasu → hanashite說 → 說了
      って(tte)待つ(まつ)→ 待って(まって)(matsu → matte)matsu → matte等 → 等了
      んで(nde)死ぬ(しぬ)→ 死んで(しんで)(shinu → shinde)shinu → shinde死 → 死了
      んで(nde)遊ぶ(あそぶ)→ 遊んで(あそんで)(asobu → asonde)asobu → asonde玩 → 玩了
      んで(nde)読む(よむ)→ 読んで(よんで)(yomu → yonde)yomu → yonde讀 → 讀了
      って(tte)作る(つくる)→ 作って(つくって)(tsukuru → tsukutte)tsukuru → tsukutte做 → 做了
      例外行く(いく)行って(いって)(iku → itte) – 注意:「行く(いく)」是例外,變成「行って(いって)」(itte)。iku → itte去 → 去了
  2. 一段動詞(Ichidan Doushi):

    • 規則: 將動詞詞尾「る(ru)」去掉,再加上「て(te)」。

    • 例句:

      • 食べる(たべる)→ 食べて(たべて)(taberu → tabete) – 吃 → 吃了
      • 見る(みる)→ 見て(みて)(miru → mite) – 看 → 看了
      • 起きる(おきる)→ 起きて(おきて)(okiru → okite) – 起床 → 起床了
  3. 不規則動詞(Fukisoku Doushi):

    • 規則: 只有兩個,要特別記住。

    • 例句:

      • する → して(shite) – 做 → 做了
      • 来る(くる)→ 来て(きて)(kuru → kite) – 來 → 来了

用法:

「~て形(te-kei)」的用法非常多,以下介紹幾個常見的用法:

  1. 連接句子: 用來連接兩個或兩個以上的句子,表示時間順序、原因、理由等等。

    • 例:朝(あさ)起(お)きて、ご飯(ごはん)を食(た)べて、学校(がっこう)へ行(い)きます。(asa okite, gohan wo tabete, gakkou e ikimasu) – 早上起床、吃飯,然後去學校。
    • 例:雨(あめ)が降(ふ)って、寒(さむ)いです。(ame ga futte, samui desu) – 因為下雨,所以很冷。
  2. 請求、命令: 用「~てください(te kudasai)」表示請求,用「~て(te)」(語氣較強)表示命令。

    • 例:ちょっと待(ま)ってください。(chotto matte kudasai) – 請等一下。
    • 例:早(はや)く行(い)って!(hayaku itte!) – 快去!
  3. 持續狀態: 用「~ている(te iru)」表示動作正在進行,或是持續的狀態。

    • 例:今(いま)ご飯(ごはん)を食(た)べています。(ima gohan wo tabete imasu) – 我現在正在吃飯。
    • 例:雨(あめ)が降(ふ)っています。(ame ga futte imasu) – 正在下雨。
  4. 許可、允許: 用「~てもいい(te mo ii)」表示許可、允許。

    • 例:ここに座(すわ)ってもいいですか。(koko ni suwatte mo ii desu ka) – 我可以坐在這裡嗎?

小測驗:

請將以下動詞變成「~て形(te-kei)」。

  1. 読む(よむ)
  2. 泳ぐ(およぐ)
  3. 勉強する(べんきょうする)

解答:

  1. 読んで(よんで)
  2. 泳いで(およいで)
  3. 勉強して(べんきょうして)

「~た形」不只是過去式,還有這些用法!

「~た形(ta-kei)」是日文中表示過去式的動詞活用形,但其實「~た形(ta-kei)」除了表示過去式之外,還有其他的用法。今天就帶大家一起來看看「~た形(ta-kei)」的多種面貌。

變化規則:

「~た形(ta-kei)」的變化規則和「~て形(te-kei)」非常相似,只是把「て(te)」或「で(de)」換成「た(ta)」或「だ(da)」。

  1. 五段動詞(Godan Doushi):

    詞尾變化例句羅馬拼音中文翻譯
    った(tta)買う(かう)→ 買った(かった)(kau → katta)kau → katta買 → 買了
    いた(ita)書く(かく)→ 書いた(かいた)(kaku → kaita)kaku → kaita寫 → 寫了
    した(shita)話す(はなす)→ 話した(はなした)(hanasu → hanashita)hanasu → hanashita說 → 說了
    った(tta)待つ(まつ)→ 待った(まった)(matsu → matta)matsu → matta等 → 等了
    んだ(nda)死ぬ(しぬ)→ 死んだ(しんだ)(shinu → shinda)shinu → shinda死 → 死了
    んだ(nda)遊ぶ(あそぶ)→ 遊んだ(あそんだ)(asobu → asonda)asobu → asonda玩 → 玩了
    んだ(nda)読む(よむ)→ 読んだ(よんだ)(yomu → yonda)yomu → yonda讀 → 讀了
    った(tta)作る(つくる)→ 作った(つくった)(tsukuru → tsukutta)tsukuru → tsukutta做 → 做了
    例外行く(いく)行った(いった)(iku → itta) – 注意:「行く(いく)」是例外,變成「行った(いった)」(itta)。iku → itta去 → 去了
  2. 一段動詞(Ichidan Doushi):

    • 規則: 將動詞詞尾「る(ru)」去掉,再加上「た(ta)」。

    • 例句:

      • 食べる(たべる)→ 食べた(たべた)(taberu → tabeta) – 吃 → 吃了
      • 見る(みる)→ 見た(みた)(miru → mita) – 看 → 看了
      • 起きる(おきる)→ 起きた(おきた)(okiru → okita) – 起床 → 起床了
  3. 不規則動詞(Fukisoku Doushi):

    • 規則: 只有兩個,要特別記住。

    • 例句:

      • する → した(shita) – 做 → 做了
      • 来る(くる)→ 来た(きた)(kuru → kita) – 來 → 来了

用法:

  1. 表示過去發生的動作或狀態: 這是「~た形(ta-kei)」最基本的用法,表示某個動作或狀態已經發生或結束。

    • 例:昨日(きのう)映画(えいが)を見(み)ました。(kinou eiga wo mimashita) – 昨天看了電影。
    • 例:子供(こども)の時(とき)、よく公園(こうえん)で遊(あそ)んだ。(kodomo no toki, yoku kouen de asonda) – 小時候經常在公園玩。
  2. 表示動作的完成、結果的呈現: 有時候,「~た形(ta-kei)」不只是表示過去,還帶有「完成」或「結果呈現」的意味。

    • 例:宿題(しゅくだい)を終(お)わらせた。(shukudai wo owaraseta) – 我把作業寫完了。(強調作業已經完成)
    • 例:ドアが開(あ)いた。(doa ga aita) – 門開了。(強調門的狀態是開著的)
  3. 表示發現、想起: 當你突然發現或想起某件事情的時候,也可以用「~た形(ta-kei)」。

    • 例:あっ、そうだ。明日(あした)は試験(しけん)だった!(a, sou da. ashita wa shiken datta!) – 啊,對了。明天有考試!
    • 例:昔(むかし)、ここに住(す)んでいた。(mukashi, koko ni sunde ita) – 我以前住在這裡。(突然想起這件事)
  4. 表示假定、條件: 在某些句型中,「~た形(ta-kei)」可以表示假定或條件,類似於中文的「如果…就…」。

    • 例:もし宝(たから)くじが当(あ)たったら、世界(せかい)一周(いっしゅう)旅行(りょこう)に行(い)きたい。(moshi takarakuji ga atattara, sekai isshuu ryokou ni ikitai) – 如果中了樂透,我想去環遊世界。
  5. 表示經驗: 用「~たことがある(ta koto ga aru)」表示曾經做過某件事情。

    • 例:日本(にほん)へ行(い)ったことがあります。(nihon e itta koto ga arimasu) – 我去過日本。
    • 例:納豆(なっとう)を食(た)べたことがありません。(nattou wo tabeta koto ga arimasen) – 我沒吃過納豆。

小測驗:

請判斷以下句子中,「~た形(ta-kei)」的用法為何?

  1. 昨日(きのう)、友達(ともだち)と遊(あそ)んだ。(kinou, tomodachi to asonda)
  2. 電気(でんき)を消(け)した?(denki wo keshita?)
  3. ああ、疲(つか)れた。(aa, tsukareta)

解答:

  1. 表示過去發生的動作
  2. 表示動作的完成、結果的呈現
  3. 表示發現、想起(這裡表示感到疲勞)

「自動詞」跟「他動詞」不再傻傻搞不清楚

「自動詞(jidoushi)」跟「他動詞(tadoushi)」是日文中重要的概念,搞清楚它們的區別,才能更準確地表達意思。很多人在學習的時候,常常會把這兩個搞混。別擔心,今天就用最簡單的方式,帶大家一次搞清楚「自動詞(jidoushi)」跟「他動詞(tadoushi)」的差別。

簡單來說:

  • 自動詞(jidoushi): 動作的主語本身就能完成,不需要對象。
  • 他動詞(tadoushi): 動作的主語需要作用在某個對象上才能完成。

更詳細的解釋:

  • 自動詞(jidoushi):

    • 定義: 表示主語本身所發生的動作或狀態,不需要接受對象。

    • 助詞: 通常會搭配「が(ga)」或「は(wa)」使用。

    • 例句:

      • ドアが開(あ)く。(doa ga aku) – 門打開。(門自己打開,不需要人為操作)
      • 木(き)が倒(たお)れる。(ki ga taoreru) – 樹倒了。(樹自己倒了,不需要外力作用)
      • 道(みち)が込(こ)む。(michi ga komu) – 道路擁擠。(道路自己變得擁擠)
    • 判斷方法: 試著問「誰/什麼打開了?」「誰/什麼倒了?」「誰/什麼擁擠了?」如果答案是「門」「樹」「道路」本身,那就是自動詞。

  • 他動詞(tadoushi):

    • 定義: 表示主語對某個對象進行的動作,需要接受對象。

    • 助詞: 通常會搭配「を(wo)」使用。

    • 例句:

      • 私(わたし)はドアを開(あ)ける。(watashi wa doa wo akeru) – 我打開門。(我對門進行了打開的動作)
      • 私(わたし)は本(ほん)を読(よ)む。(watashi wa hon wo yomu) – 我讀書。(我對書進行了閱讀的動作)
      • 私(わたし)はご飯(ごはん)を食(た)べる。(watashi wa gohan wo taberu) – 我吃飯。(我對飯進行了吃的動作)
    • 判斷方法: 試著問「我打開了什麼?」「我讀了什麼?」「我吃了什麼?」如果答案是「門」「書」「飯」,那就是他動詞。

常見的自動詞・他動詞組合:

很多日文動詞都有對應的自動詞跟他動詞,通常意思相近,但用法不同。以下列舉幾個常見的例子:

自動詞(jidoushi)他動詞(tadoushi)例句羅馬拼音中文翻譯
開(あ)く開(あ)けるドアが開(あ)く。(doa ga aku) – 門打開。/私(わたし)はドアを開(あ)ける。(watashi wa doa wo akeru) – 我打開門。doa ga aku / watashi wa doa wo akeru門打開 / 我打開門
閉(し)まる閉(し)めるドアが閉(し)まる。(doa ga shimaru) – 門關上。/私(わたし)はドアを閉(し)める。(watashi wa doa wo shimeru) – 我關上門。doa ga shimaru / watashi wa doa wo shimeru門關上 / 我關上門
出(で)る出(だ)す家(いえ)を出(で)る。(ie wo deru) – 離開家。/私(わたし)は宿題(しゅくだい)を出(だ)す。(watashi wa shukudai wo dasu) – 我交作業。ie wo deru / watashi wa shukudai wo dasu離開家 / 我交作業
止(と)まる止(と)める車(くるま)が止(と)まる。(kuruma ga tomaru) – 車停下來。/私(わたし)は車(くるま)を止(と)める。(watashi wa kuruma wo tomeru) – 我停車。kuruma ga tomaru / watashi wa kuruma wo tomeru車停下來 / 我停車
始(はじ)まる始(はじ)める会議(かいぎ)が始(はじ)まる。(kaigi ga hajimaru) – 會議開始。/私(わたし)は会議(かいぎ)を始(はじ)める。(watashi wa kaigi wo hajimeru) – 我開始會議。kaigi ga hajimaru / watashi wa kaigi wo hajimeru會議開始 / 我開始會議

學習技巧:

  • 背單字的時候,連同自動詞、他動詞一起記住。 很多單字書都會標示自動詞(自)和他動詞(他)。
  • 多看例句,觀察用法。 透過大量的閱讀,自然就能掌握自動詞、他動詞的使用時機。
  • 不要死記硬背,要理解意思。 理解自動詞、他動詞的本質,才能靈活運用。

小測驗:

請判斷以下句子中的動詞是自動詞還是他動詞?

  1. 窓(まど)が割(わ)れた。(mado ga wareta)
  2. 私(わたし)は窓(まど)を割(わ)った。(watashi wa mado wo watta)

解答:

  1. 自動詞
  2. 他動詞

「授受動詞」禮貌滿滿,但用錯就糗大了!

「授受動詞(jujuu doushi)」是日文中用來表示「給予」和「接受」的動詞,包含了「あげる(ageru)」、「くれる(kureru)」、「もらう(morau)」等。這些動詞不僅僅是字面上的意思,還帶有敬語的成分,使用的時候需要特別注意對象和立場,不然很容易鬧笑話。

主要授受動詞:

  1. あげる(ageru):

    • 意思: 給予 (自己或自己人給予他人)

    • 對象: 自己 → 他人、自己人 → 他人

    • 助詞: (給予對象)、何 (給予物品)

    • 例句:

      • 私(わたし)は友達(ともだち)にプレゼントをあげます。(watashi wa tomodachi ni purezento wo agemasu) – 我給朋友禮物。
      • 母(はは)は弟(おとうと)にお金(かね)をあげました。(haha wa otouto ni okane wo agemashita) – 媽媽給弟弟錢。
    • 注意: 「あげる(ageru)」不能用在長輩或地位比自己高的人身上,否則會显得非常失礼。

  2. くれる(kureru):

    • 意思: 給予 (他人給予自己或自己人)

    • 對象: 他人 → 自己、他人 → 自己人

    • 助詞: (給予者)、何 (給予物品)、私 (給予對象 – 這裡一定是自己)

    • 例句:

      • 友達(ともだち)が私(わたし)にプレゼントをくれました。(tomodachi ga watashi ni purezento wo kuremashita) – 朋友給我禮物。
      • 先生(せんせい)が私(わたし)に本(ほん)をくださいました。(sensei ga watashi ni hon wo kudasaimashita) – 老師給我書。
    • 注意: 「くれる(kureru)」的主語一定是「他人」,而且接受者一定是「自己」或「自己人」。

  3. もらう(morau):

    • 意思: 接受

    • 對象: 從他人那裡接受

    • 助詞:に/から (給予者)、何 (接受物品)

    • 例句:

      • 私(わたし)は友達(ともだち)にプレゼントをもらいました。(watashi wa tomodachi ni purezento wo moraimashita) – 我從朋友那裡收到了禮物。
      • 弟(おとうと)は母(はは)からお金(かね)をもらいました。(otouto wa haha kara okane wo moraimashita) – 弟弟從媽媽那裡收到了錢。
    • 注意: 「もらう(morau)」的主語一定是接受者,而且要明確指出給予者。

敬語用法:

為了表達更禮貌的語氣,可以使用以下敬語形式:

  • あげる(ageru) → 差し上(さしあ)げる(sashiageru): 更謙讓的說法,適用於對長輩或地位較高的人。

    • 例:私(わたし)は先生(せんせい)にプレゼントを差(さ)し上(あ)げます。(watashi wa sensei ni purezento wo sashiagemasu) – 我獻給老師禮物。
  • くれる(kureru) → くださる(kudasaru): 更加尊敬的說法,表示對方給予自己或自己人恩惠。

    • 例:先生(せんせい)が私(わたし)に本(ほん)をくださいました。(sensei ga watashi ni hon wo kudasaimashita) – 老師給我書。(表達對老師的尊敬)
  • もらう(morau) → 頂(いただ)く(itadaku): 更加謙讓的說法,表示自己接受了對方的好意。

    • 例:私(わたし)は先生(せんせい)に本(ほん)を頂(いただ)きました。(watashi wa sensei ni hon wo itadakimashita) – 我從老師那裡收到了書。(表達對老師的感謝)

小測驗:

請選擇正確的授受動詞:

  1. 私(わたし)は妹(いもうと)にケーキを(   )。
  2. 友達(ともだち)は私(わたし)に手紙(てがみ)を(   )。
  3. 私(わたし)は先生(せんせい)にアドバイスを(   )。

選項: あげます、くれます、もらいます

解答:

  1. あげます
  2. くれます
  3. もらいます

希望這篇文章能幫助大家釐清日文文法的常見考點。學日文是一個循序漸進的過程,只要持續努力,一定能有所進步!加油!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡