
日文自他動詞大哉問:搞懂這個,日語溜到飛起!
日文裡讓人頭痛的自他動詞,其實沒那麼可怕啦!這篇用最台的方式,帶你一步一步搞懂它們的奧妙,保證你看完功力大增!
哈囉大家好!大家在學日文的時候,是不是常常被自他動詞搞得霧煞煞?「あれ?這個動作到底是誰做的?對象又是誰?」別擔心,這真的是很多人學日文都會遇到的問題。今天就來好好聊聊這個讓人又愛又恨的自他動詞,用台灣人最能理解的方式,讓你徹底搞懂它們!
首先,我們先來認識一下什麼是自動詞和他動詞。
自動詞:自己會動!
顧名思義,自動詞就是描述主語自己發生的動作或狀態,不需要接受詞。換句話說,就是「東西自己會…」。想像一下,你家的門「自己」打開了,這就是自動詞的概念。
用法: 主語 + が + 自動詞
例句:
ドア(戸)が 開く (Doa ga aku) (門開了)
- Doa (門): 羅馬拼音
- ga (が): 助詞,表示主語
- aku (開く): 開 (自動詞)
- 中文翻譯:門自己開了。
花が 咲く (Hana ga saku) (花開了)
- Hana (花): 羅馬拼音
- ga (が): 助詞,表示主語
- saku (咲く): 開 (自動詞)
- 中文翻譯:花自己開了。
道が 空いている (Michi ga aiteiru) (路很空)
- Michi (道): 羅馬拼音
- ga (が): 助詞,表示主語
- aiteiru (空いている): 空いている (自動詞,表示空曠的狀態)
- 中文翻譯:路況很空。
有沒有發現,這些例句的主語都是自己發生的動作,不需要別人去執行?花自己開,門自己開,路自己變得空曠。這就是自動詞的精髓!
他動詞:要別人動!
相反地,他動詞就是描述主語對某個對象施加的動作,需要接受詞。簡單來說,就是「我讓東西…」。想像一下,你「打開」門,這個動作是你有意識地去執行的,而且作用在門上面,這就是他動詞的概念。
用法: 主語 + は/が + 目的語 + を + 他動詞
例句:
私は ドア(戸)を 開ける (Watashi wa Doa o akeru) (我打開門)
- Watashi (私): 羅馬拼音
- wa (は): 助詞,表示主題
- Doa (ドア): 羅馬拼音
- o (を): 助詞,表示目的語
- akeru (開ける): 開 (他動詞)
- 中文翻譯:我把門打開。
私は 本を 読む (Watashi wa Hon o yomu) (我讀書)
- Watashi (私): 羅馬拼音
- wa (は): 助詞,表示主題
- Hon (本): 羅馬拼音
- o (を): 助詞,表示目的語
- yomu (読む): 讀 (他動詞)
- 中文翻譯:我讀書。
彼は 窓を 閉める (Kare wa Mado o shimeru) (他關窗戶)
- Kare (彼): 羅馬拼音
- wa (は): 助詞,表示主題
- Mado (窓): 羅馬拼音
- o (を): 助詞,表示目的語
- shimeru (閉める): 關 (他動詞)
- 中文翻譯:他關窗戶。
有沒有發現,這些例句的主語都是有意識地對某個東西(目的語)做動作?我打開門,我讀書,他關窗戶。這就是他動詞的用法!
為什麼要分自他動詞?
你可能會想:「阿不都是『開』嗎?為什麼要分『開く』跟『開ける』?」這就是日文有趣的地方!自他動詞的區別,不只影響句子的結構,更重要的是,它表達了不同的語氣和情境。
- 語氣: 自動詞比較偏向描述客觀的事實或狀態,而他動詞則強調主語的動作和意圖。
- 情境: 不同的情境需要使用不同的自他動詞,才能更準確地表達你的意思。
舉例來說,如果你的朋友不小心把門撞開了,你可以說:「ドア(戸)が 開いた (Doa ga aita) (門開了)」,這裡用自動詞,單純描述門開了這個事實。但如果你故意把門打開,讓空氣流通,你就要說:「ドア(戸)を 開けた (Doa o aketa) (我打開門)」,這裡用他動詞,強調你「打開」這個動作。
怎麼判斷自他動詞?
這應該是大家最關心的問題了!很遺憾,沒有一個萬用的公式可以判斷所有的自他動詞。但是,我們可以從以下幾個方面來著手:
字尾:
有些動詞的字尾可以幫助你判斷。
- 常見自動詞字尾: -る、-まる、-れる、-がる
- 常見他動詞字尾: -す、-める、-える、-する
例子:
- 変わる (kawaru) (變化 - 自動詞)
- 変える (kaeru) (改變 - 他動詞)
- 集まる (atsumaru) (聚集 - 自動詞)
- 集める (atsumeru) (收集 - 他動詞)
注意: 這不是絕對的,有些例外情況!
助詞:
自動詞通常搭配「が」或「は」來表示主語。
他動詞通常搭配「を」來表示目的語。
例子:
- 電気が 消えた (Denki ga kieta) (電燈滅了 - 自動詞)
- 私は 電気を 消した (Watashi wa Denki o keshita) (我把電燈關了 - 他動詞)
情境:
思考這個動作是自己發生的,還是需要對象來執行?
想像這個情境,哪個動詞聽起來比較自然?
例子:
- 你想說「門關起來了」,你會說「ドア(戸)が 閉まった (Doa ga shimatta) (門關上了)」,而不是「ドア(戸)を 閉めた (Doa o shimeta)」。
- 你想說「我關門」,你會說「ドア(戸)を 閉めた (Doa o shimeta) (我關門)」,而不是「ドア(戸)が 閉まった (Doa ga shimatta)」。
查字典:
- 最直接的方法就是查字典!大部分的日文辭典都會標註動詞是自動詞還是他動詞。
- 例子: 在日文字典裡,你會看到:
- 開く (aku): 【自】
- 開ける (akeru): 【他】
常見的自他動詞組合:
動詞 | 自動詞 | 他動詞 | 中文翻譯 | 羅馬拼音說明 |
---|---|---|---|---|
開ける/開く | ドア(戸)が 開く (Doa ga aku) | ドア(戸)を 開ける (Doa o akeru) | 開 | aku (開く): 自動詞,akeru (開ける): 他動詞 |
閉める/閉まる | ドア(戸)が 閉まる (Doa ga shimaru) | ドア(戸)を 閉める (Doa o shimeru) | 關 | shimaru (閉まる): 自動詞,shimeru (閉める): 他動詞 |
入る/入れる | 部屋に 入る (Heya ni hairu) | 部屋に 物を 入れる (Heya ni mono o ireru) | 進入/放入 | hairu (入る): 自動詞,ireru (入れる): 他動詞,Heya ni hairu(進入房間),Heya ni mono o ireru(把東西放入房間) |
出る/出す | 家を 出る (Ie o deru) | 手紙を 出す (Tegami o dasu) | 出去/拿出 | deru (出る): 自動詞,dasu (出す): 他動詞,Ie o deru(離開家),Tegami o dasu(寄信) |
始まる/始める | 会議が 始まる (Kaigi ga hajimaru) | 会議を 始める (Kaigi o hajimeru) | 開始 | hajimaru (始まる): 自動詞,hajimeru (始める): 他動詞 |
止まる/止める | 車が 止まる (Kuruma ga tomaru) | 車を 止める (Kuruma o tomeru) | 停止 | tomaru (止まる): 自動詞,tomeru (止める): 他動詞 |
壊れる/壊す | 眼鏡が 壊れる (Megane ga kowareru) | 眼鏡を 壊す (Megane o kowasu) | 壞掉/弄壞 | kowareru (壊れる): 自動詞,kowasu (壊す): 他動詞 |
汚れる/汚す | 服が 汚れる (Fuku ga yogoreru) | 服を 汚す (Fuku o yogosu) | 髒掉/弄髒 | yogoreru (汚れる): 自動詞,yogosu (汚す): 他動詞 |
練習!練習!再練習!
學語言最重要的就是練習!多看、多聽、多說,你會越來越熟悉自他動詞的用法。
例題: 請判斷下列句子應該使用哪個動詞?
- (窓が / 窓を) 開く/開ける。 (Mado ga/o aku/akeru) (窗戶開/打開)
- (電気が / 電気を) 消える/消す。 (Denki ga/o kieru/kesu) (電燈熄滅/關掉)
- (道が / 道を) 混む/混ませる。 (Michi ga/o komu/komaseru) (路變得擁擠/使路擁擠)
解答:
- 窓が 開く (Mado ga aku) (窗戶開了) / 窓を 開ける (Mado o akeru) (打開窗戶)
- 電気が 消える (Denki ga kieru) (電燈熄滅了) / 電気を 消す (Denki o kesu) (關掉電燈)
- 道が 混む (Michi ga komu) (路變得擁擠) / 這個句子比較少用 “道を 混ませる(Michi o komaseru)”,因為比較不會有人故意去讓路變得擁擠,通常會用「渋滞(じゅうたい」させる(Jutai saseru),讓…塞車。
結論:
自他動詞真的是日文學習的一大關卡,但是只要掌握基本概念,多加練習,一定可以克服!不要害怕犯錯,從錯誤中學習,你會越來越有自信。下次遇到自他動詞,不要再害怕了,勇敢地挑戰它吧!