日文自學同好會

搞定日本自由行!旅遊必備日語會話,讓你玩得像Local!

搞定日本自由行!旅遊必備日語會話,讓你玩得像Local!

不怕開口說日語,掌握這些常用語,輕鬆遊遍日本!

相信許多朋友都跟我一樣,對日本有著難以抗拒的吸引力,不論是迷人的風景、美味的食物,還是獨特的文化,都讓人想一去再去。不過,語言總是旅行時的一大挑戰。雖然現在手機翻譯 App 很方便,但如果能用幾句簡單的日語溝通,絕對能讓旅程更加順利,也更能融入當地生活,體驗到更道地的日本風情。所以,這篇文章就想跟大家分享一些旅遊時必備的日語會話,讓大家可以更自信地在日本趴趴走!

打招呼,展現你的友善

在日本,打招呼是非常重要的禮儀。一句簡單的問候,就能拉近你與當地人的距離,讓他們感受到你的友善。

  • おはようございます (Ohayō gozaimasu) おはようございますohayou gozaimasu:早安 (早上)

    • 用法: 早上見到人時使用,語氣要輕快有精神。
    • 例句:
      • 早上在旅館遇到服務人員:「おはようございますohayou gozaimasu!(Ohayō gozaimasu!) 早安!」
      • 早上在便利商店購物:「おはようございますohayou gozaimasu!(Ohayō gozaimasu!) 早安!」
  • こんにちは (Konnichiwa) こんにちはkonnichiwa:午安/你好 (白天)

    • 用法: 白天(大約早上十點到傍晚)見到人時使用,是很常用的招呼語。
    • 例句:
      • 在商店裡遇到店員:「こんにちはkonnichiwa!(Konnichiwa!) 你好!」
      • 在路上遇到路人想要問路:「こんにちはkonnichiwa!(Konnichiwa!) 不好意思…」
  • こんばんは (Konbanwa) こんばんはkonbanwa:晚安 (晚上)

    • 用法: 晚上見到人時使用。
    • 例句:
      • 晚上在餐廳用餐時:「こんばんはkonbanwa!(Konbanwa!) 晚安!」
      • 晚上在旅館入住時:「こんばんはkonbanwa!(Konbanwa!) 晚安!」
  • ありがとう (Arigatō) ありがとうarigatou:謝謝

    • 用法: 感謝別人幫助時使用,是很基本且重要的用語。
    • 例句:
      • 店員幫你結帳:「ありがとうarigatou!(Arigatō!) 謝謝!」
      • 路人幫你指路:「ありがとうarigatou!(Arigatō!) 謝謝!」
  • すみません (Sumimasen) すみませんsumimasen:不好意思/對不起/請問

    • 用法: 這是一個很方便的用語,可以用在很多場合。
      • 不好意思/對不起: 不小心碰到別人,或是想要道歉時。
      • 請問: 想要問路、問問題時。
    • 例句:
      • 不小心踩到別人:「すみませんsumimasen!(Sumimasen!) 不好意思!」
      • 想要問路:「すみませんsumimasen!(Sumimasen!) 請問…」
  • どうも (Dōmo) どうもdoumo:謝謝/你好/再見

    • 用法: 是一個比較簡略的用語,可以用在比較輕鬆的場合。
      • 謝謝: 比較不正式的感謝。
      • 你好/再見: 比較隨意的打招呼。
    • 例句:
      • 朋友幫你拿東西:「どうもdoumo!(Dōmo!) 謝謝!」
      • 跟認識的人擦肩而過:「どうもdoumo!(Dōmo!) 你好!」

交通篇:問路、買票,輕鬆搞定

在日本自助旅行,交通是不可避免的一環。學會這些用語,讓你不再迷路,輕鬆搭乘各種交通工具。

  • [地點] はどこですか? ([Basho] wa doko desu ka?) [場所][basho]はどこですか?:[地點]在哪裡?

    • 用法: 想要詢問某個地點的位置時使用。
    • 例句:
      • 東京toukyouタワーはどこですか?(Tōkyō tawā wa doko desu ka?) 東京鐵塔在哪裡?」
      • ekiはどこですか?(Eki wa doko desu ka?) 車站在哪裡?」
      • トイレtoireはどこですか?(Toire wa doko desu ka?) 廁所在哪裡?」
    • 小補充: 也可以用「~はどこですか?(~ wa doko desu ka?)」來問任何你想知道在哪裡的東西。
  • [地點] まで、おねがいします。 ([Basho] made, onegaishimasu.) [場所][basho]まで、おねがいします。:請到[地點]。

    • 用法: 搭計程車時,告訴司機你要去的地點。
    • 例句:
      • 渋谷shibuyaまで、おねがいします。(Shibuya made, onegaishimasu.) 請到澀谷。」
      • 東京toukyouekiまで、おねがいします。(Tōkyō eki made, onegaishimasu.) 請到東京車站。」
  • [數字] maiください。([Sūji] mai kudasai.) [数字][suuji]maiください。:請給我[數字]張。

    • 用法: 購買車票、門票等需要指定數量的物品時使用。
    • 例句:
      • nimaiください。(Ni mai kudasai.) 請給我兩張。」
      • 大人otona一枚ichimai子供kodomo一枚ichimaiください。(Otona ichimai, kodomo ichimai kudasai.) 請給我大人一張、小孩一張。」
  • いくらですか?(Ikura desu ka?) いくらikuraですか?:多少錢?

    • 用法: 詢問價格時使用。
    • 例句:
      • 買東西時:「いくらikuraですか?(Ikura desu ka?) 多少錢?」
      • 搭計程車時(下車前):「いくらikuraですか?(Ikura desu ka?) 多少錢?」
  • カードは使えますか?(Kādo wa tsukaemasu ka?) カードは使tsukaえますか?:可以使用信用卡嗎?

    • 用法: 詢問店家是否接受信用卡付款。
    • 例句:
      • 在餐廳結帳時:「カードは使tsukaえますか?(Kādo wa tsukaemasu ka?) 可以使用信用卡嗎?」
      • 在商店購物時:「カードは使tsukaえますか?(Kādo wa tsukaemasu ka?) 可以使用信用卡嗎?」
  • 両替できますか?(Ryōgae dekimasu ka?) 両替ryougaeできますか?:可以換錢嗎?

    • 用法: 詢問是否可以兌換外幣。通常在機場、銀行或大型飯店可以換錢。
    • 例句:
      • 在飯店櫃檯:「両替ryougaeできますか?(Ryōgae dekimasu ka?) 可以換錢嗎?」

住宿篇:入住、退房,溝通無障礙

飯店是旅途中休息的地方,學會這些用語,讓你在飯店也能溝通無礙,享受舒適的住宿體驗。

  • チェックイン、おねがいします。(Chekku in, onegaishimasu.) チェックイン、おねがいします。:我要辦理入住。

    • 用法: 在飯店櫃檯辦理入住手續時使用。
    • 例句:
      • 抵達飯店櫃檯:「チェックイン、おねがいします。(Chekku in, onegaishimasu.) 我要辦理入住。」
  • チェックアウト、おねがいします。(Chekku auto, onegaishimasu.) チェックアウト、おねがいします。:我要辦理退房。

    • 用法: 在飯店櫃檯辦理退房手續時使用。
    • 例句:
      • 準備離開飯店時:「チェックアウト、おねがいします。(Chekku auto, onegaishimasu.) 我要辦理退房。」
  • [數字] 時にoこしてください。([Sūji] ji ni okoshite kudasai.) [数字][suuji]jioこしてください。:請在[數字]點叫醒我。

    • 用法: 想要請飯店 Morning Call 叫醒服務時使用。
    • 例句:
      • shichijioこしてください。(Shichi ji ni okoshite kudasai.) 請在七點叫醒我。」
  • 荷物nimotsuazuかってもらえますか?(Nimotsu o azukatte moraemasu ka?) 荷物nimotsuazuかってもらえますか?:可以幫我保管行李嗎?

    • 用法: 想要在入住前或退房後寄放行李時使用。
    • 例句:
      • 退房後:「荷物nimotsuazuかってもらえますか?(Nimotsu o azukatte moraemasu ka?) 可以幫我保管行李嗎?」
  • Wi-Fi はありますか?(Wai-fai wa arimasu ka?) Wi-Fi はありますか?:有 Wi-Fi 嗎?

    • 用法: 詢問飯店是否有提供 Wi-Fi 服務。
    • 例句:
      • 入住時:「Wi-Fi はありますか?(Wai-fai wa arimasu ka?) 有 Wi-Fi 嗎?」
  • パスワードはなんですか?(Pasuwādo wa nan desu ka?) パスワードはなんですか?:密碼是什麼?

    • 用法: 詢問 Wi-Fi 密碼。
    • 例句:
      • 知道有 Wi-Fi 後:「パスワードはなんですか?(Pasuwādo wa nan desu ka?) 密碼是什麼?」

美食篇:點餐、結帳,吃遍日本美食

日本的美食總是讓人垂涎三尺,學會這些用語,讓你輕鬆點餐,享受美味的饗宴。

  • メニュー、おねがいします。(Menyū, onegaishimasu.) メニュー、おねがいします。:請給我菜單。

    • 用法: 進入餐廳後,想要看菜單時使用。
    • 例句:
      • 服務人員帶位後:「メニュー、おねがいします。(Menyū, onegaishimasu.) 請給我菜單。」
  • おすすめはありますか?(Osusume wa arimasu ka?) おすすめはありますか?:有推薦的嗎?

    • 用法: 想要請店員推薦菜色時使用。
    • 例句:
      • 看菜單不知道要點什麼時:「おすすめはありますか?(Osusume wa arimasu ka?) 有推薦的嗎?」
  • [餐點名稱] をください。([Ryōri no namae] o kudasai.) [料理ryouri名前namae] をください。:請給我[餐點名稱]。

    • 用法: 點餐時使用。
    • 例句:
      • ラーメンrāmenをください。(Rāmen o kudasai.) 請給我拉麵。」
      • o寿司sushiをください。(Osushi o kudasai.) 請給我壽司。」
  • [數字] つください。([Sūji] tsu kudasai.) [数字][suuji] つください。:請給我[數字]個。

    • 用法: 點餐時,需要指定數量時使用。
    • 例句:
      • 餃子gyouzarokuつください。(Gyōza o rokutsu kudasai.) 請給我六個餃子。」
      • ビールbīruniつください。(Bīru o nitsu kudasai.) 請給我兩杯啤酒。」
  • oくださいmizu kudasai。(Omizu kudasai.)mizuください。:請給我水。

    • 用法: 想要喝水時使用。在日本,很多餐廳都會主動提供冰水。
    • 例句:
      • 入座後:「おmizuください。(Omizu kudasai.) 請給我水。」
  • o会計kaikei、おねがいします。(Okaikei, onegaishimasu.)会計kaikei、おねがいします。:我要結帳。

    • 用法: 用餐完畢,想要結帳時使用。
    • 例句:
      • 吃飽後:「お会計kaikei、おねがいします。(Okaikei, onegaishimasu.) 我要結帳。」
  • 別々betsubetsuで、おねがいします。(Betsubetsu de, onegaishimasu.) 別々betsubetsuで、おねがいします。:分開結帳。

    • 用法: 如果要和朋友分開結帳,可以使用這句話。
    • 例句:
      • 結帳時:「別々betsubetsuで、おねがいします。(Betsubetsu de, onegaishimasu.) 分開結帳。」
  • ごちそうさまでした。(Gochisōsama deshita.) ごちそうさまでした。:我吃飽了/謝謝招待。

    • 用法: 用餐完畢後,對店家表示感謝。
    • 例句:
      • 離開餐廳時:「ごちそうさまでした。(Gochisōsama deshita.) 我吃飽了/謝謝招待。」

購物篇:詢問、試穿,買到心頭好

在日本購物是許多人的樂趣,學會這些用語,讓你買到喜歡的商品,滿載而歸。

  • これ (Kore) これkore:這個

    • 用法: 指示離自己比較近的物品。
    • 例句:
      • 指著櫃檯裡的蛋糕:「これkore、ください。(Kore, kudasai.) 這個,請給我。」
  • それ (Sore) それsore:那個

    • 用法: 指示離對方比較近的物品。
    • 例句:
      • 指著店員手上的商品:「それsore、ください。(Sore, kudasai.) 那個,請給我。」
  • あれ (Are) あれare:那個 (比較遠的)

    • 用法: 指示離雙方都比較遠的物品。
    • 例句:
      • 指著遠處的商品:「あれare、ください。(Are, kudasai.) 那個,請給我。」
  • 試着できますか?(Shichaku dekimasu ka?) 試着shichakuできますか?:可以試穿嗎?

    • 用法: 想要試穿衣服或鞋子時使用。
    • 例句:
      • 在服飾店:「試着shichakuできますか?(Shichaku dekimasu ka?) 可以試穿嗎?」
  • hokairoはありますか?(Hoka no iro wa arimasu ka?) hokairoはありますか?:有其他顏色嗎?

    • 用法: 想要詢問是否有其他顏色的商品。
    • 例句:
      • 看到喜歡的款式,但想要其他顏色:「hokairoはありますか?(Hoka no iro wa arimasu ka?) 有其他顏色嗎?」
  • サイズsaizuはありますか?(Saizu wa arimasu ka?) サイズはありますか?:有這個尺寸嗎?

    • 用法: 想要詢問是否有特定尺寸的商品。
    • 例句:
      • 試穿後發現尺寸不合:「サイズsaizuはありますか?(Saizu wa arimasu ka?) 有這個尺寸嗎?」
  • 免税 (Menzei) 免税menzei:免稅

    • 用法: 日本針對外國遊客有免稅制度,購物時可以詢問店家是否提供免稅服務。
    • 例句:
      • 結帳時:「免税menzeiで、おねがいします。(Menzei de, onegaishimasu.) 我要辦理免稅。」

其他常用語

除了上述幾種情境外,還有一些常用的日語會話,可以在各種場合使用。

  • 大丈夫です。(Daijōbu desu.) 大丈夫daijoubuです。:沒關係/沒事/不用了。

    • 用法: 是一個很方便的用語,可以用在很多場合。
      • 沒關係/沒事: 當別人向你道歉時,可以用來表示沒關係。
      • 不用了: 當別人想要提供你服務時,如果不需要,可以用來婉拒。
    • 例句:
      • 別人不小心碰到你:「大丈夫daijoubuです。(Daijōbu desu.) 沒關係。」
      • 店員問你要不要購物袋:「大丈夫daijoubuです。(Daijōbu desu.) 不用了。」
  • わかりません。(Wakarimasen.) わかりませんwakarimasen。:我不知道/我不懂。

    • 用法: 當你聽不懂對方說什麼時,可以使用這句話。
    • 例句:
      • 聽不懂店員的說明:「わかりませんwakarimasen。(Wakarimasen.) 我不懂。」
  • ゆっくりhanaしてください。(Yukkuri hanashite kudasai.) ゆっくりhanaしてください。:請說慢一點。

    • 用法: 當對方說話速度太快,你聽不清楚時,可以使用這句話。
    • 例句:
      • 聽不懂對方的說明:「ゆっくりhanaしてください。(Yukkuri hanashite kudasai.) 請說慢一點。」
  • 英語hanaせますか?(Eigo hanasemasu ka?) 英語eigohanaせますか?:你會說英文嗎?

    • 用法: 如果你不會說日語,可以先問對方是否會說英文。
    • 例句:
      • 不確定對方是否會說日語時:「英語eigohanaせますか?(Eigo hanasemasu ka?) 你會說英文嗎?」
  • 助けて!(Tasukete!) tasukeて!:救命啊!

    • 用法: 遇到緊急狀況時使用。
    • 例句:
      • 遇到危險時:「tasukeて!(Tasukete!) 救命啊!」

勇敢開口說,語言不是阻礙!

語言學習的路上,最重要的是勇敢開口說!不要害怕犯錯,每一次的嘗試都是進步的機會。即使發音不標準,日本人通常還是會很親切地試著理解你。而且,現在有很多方便的翻譯工具可以使用,像是 Google 翻譯 App,可以幫助你解決溝通上的問題。

希望這篇文章能幫助大家在規劃日本自由行時,更有信心開口說日語。記住,語言是溝通的橋樑,只要你願意嘗試,就能更深入地體驗日本的文化與美好!祝大家旅途愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡