
日語餐廳點餐不踩雷:讓你像在地人一樣輕鬆點餐!
教你用最道地的日語點餐,不再害怕日語菜單,讓你成為日語點餐達人!
想像一下,走進一家充滿日式風情的餐廳,空氣中瀰漫著誘人的香味,看著琳瑯滿目的日語菜單,卻只能乾瞪眼,是不是覺得有點可惜呢?別擔心!這篇文章就是要帶你一步一步掌握日語餐廳點餐的技巧,從基礎用語到進階會話,讓你下次去日語餐廳,也能像在地人一樣輕鬆點餐,享受美食!
入門必學:基礎用語大集合
首先,我們先來學習一些在日語餐廳最常用的基礎用語,這些可是點餐時的敲門磚喔!
**いらっしゃいませ (irasshaimase)**:歡迎光臨。
- 這個是進到餐廳時,店員一定會說的喔!記得微笑回應,讓店員感受到你的親切。
- 中文翻譯:歡迎光臨
**何名様ですか (nan mei sama desu ka)**:請問幾位?
- **何 (何 - nan)**:幾
- **名 (名 - mei)**:位 (用於計算人數)
- **様 (様 - sama)**:敬稱
- 店員詢問人數時會使用,例如:「兩人」可以說「二人です (futari desu)」。
- 例句:
- 「二人です。(futari desu)」:兩位。
- 「三人です。(sannin desu)」:三位。
- 「一人です。(hitori desu)」:一位。
**こちらへどうぞ (kochira e douzo)**:請往這邊走。
- 店員引導你入座時會說的,聽到後跟著店員走就可以了。
- **こちら (此方 - kochira)**:這邊
- **へ (へ - e)**:往
- **どうぞ (如何 - douzo)**:請
- 中文翻譯:請往這邊走
**メニュー (menyuu)**:菜單。
- 這個相信大家都知道,就是英文的 “menu” 喔!
- 中文翻譯:菜單
**ご注文はお決まりですか (go chuumon wa okimari desu ka)**:請問決定好要點什麼了嗎?
- **ご (御 - go)**:敬語前綴
- **注文 (注文 - chuumon)**:點餐
- **は (は - wa)**:主題助詞
- **お決まり (お決まり - okimari)**:決定
- **ですか (ですか - desu ka)**:嗎?
- 這是店員詢問你是否要點餐時會說的。
- 中文翻譯:請問決定好要點什麼了嗎?
**お願いします (onegai shimasu)**:麻煩你了、請。
- 點餐時、結帳時都可以使用,是非常萬用的用語!
- **お (お - o)**:敬語前綴
- **願い (願い - negai)**:請求
- **します (します - shimasu)**:做
- 例句:
- 「これをください。お願いします。(kore o kudasai. onegai shimasu)」:請給我這個。
- 「お会計お願いします。(okaikei onegai shimasu)」:麻煩結帳。
- 中文翻譯:麻煩你了,請
**ください (kudasai)**:請給我。
- 點餐時最常用的,直接說出想點的餐點名稱,再加上「ください」,就可以囉!
- 中文翻譯:請給我
**少々お待ちください (shoushou omachi kudasai)**:請稍等。
- **少々 (少々 - shoushou)**:稍微
- **お待ち (お待ち - omachi)**:等待 (敬語)
- 店員在準備餐點時會說的,耐心地等待一下美味的餐點吧!
- 中文翻譯:請稍候
**かしこまりました (kashikomarimashita)**:我知道了、遵命。
- 店員接受你的點餐時會說的,代表他已經了解你的需求。
- 中文翻譯:我知道了
**ありがとうございます (arigatou gozaimasu)**:謝謝。
- 用餐完畢或接受服務後,記得向店員表達感謝喔!
- **ありがとう (有難う - arigatou)**:謝謝
- **ございます (ございます - gozaimasu)**:是 (敬語)
- 中文翻譯:謝謝
點餐實戰:日語菜單怎麼看?
學會了基礎用語,接下來就要挑戰日語菜單了!日語菜單上通常會同時出現漢字、平假名和片假名,可能會讓新手感到有點眼花撩亂。別擔心,我們一步一步來拆解!
- 漢字: 大部分的日語漢字跟中文的意思相近,可以試著用中文理解。
- 平假名: 標示日語的發音,如果看不懂漢字,可以試著拼讀平假名。
- 片假名: 通常用來標示外來語,像是英文的 “coffee” 就會用片假名表示為 「コーヒー (koohii)」。
常見菜單種類
- 定食 (定食 - teishoku): 套餐,通常包含主菜、白飯、味噌湯、小菜等。
- 丼 (丼 - don): 蓋飯,將主菜放在白飯上。
- 麺 (麺 - men): 麵類,像是拉麵、烏龍麵、蕎麥麵等。
- 寿司 (寿司 - sushi): 壽司,相信大家都知道。
- 刺身 (刺身 - sashimi): 生魚片。
- 焼き物 (焼き物 - yakimono): 燒烤類。
- 揚げ物 (揚げ物 - agemono): 炸物。
- 飲み物 (飲み物 - nomimono): 飲料。
- 甘味 (甘味 - amami): 甜點。
點餐範例
假設你想點一份炸豬排定食,你可以這樣說:
「豚カツ定食 (定食) をください。(tonkatsu teishoku o kudasai)」
- 豚カツ (豚カツ - tonkatsu): 炸豬排
- を (を - o): 受詞助詞
中文翻譯:請給我一份炸豬排定食。
進階應用:客製化你的餐點
想要更像在地人一樣點餐嗎?學會以下這些進階用語,就能客製化你的餐點,讓用餐體驗更完美!
大盛り (大盛り - oomori): 大碗。
- 如果你食量比較大,可以要求將飯量加大。
- 例句:「ご飯を大盛りでお願いします。(gohan o oomori de onegai shimasu)」:請把飯換成大碗的。
- 中文翻譯:大碗
普通 (普通 - futsuu): 普通。
- 如果不需要特別調整,就可以說「普通で (futsuu de)」。
- 中文翻譯:普通
少なめ (少なめ - sukuname): 少量。
- 如果你食量比較小,可以要求將飯量減少。
- 例句:「ご飯を少なめでお願いします。(gohan o sukuname de onegai shimasu)」:請把飯換成少量的。
- 中文翻譯:少量
抜き (抜き - nuki): 不要、去除。
- 如果你不喜歡某種食材,可以請店家不要加。
- 例句:「ネギ抜きでお願いします。(negi nuki de onegai shimasu)」:請不要加蔥。
- 中文翻譯:不要
辛さ (辛さ - karasa): 辣度。
- 有些餐廳提供辣度選擇,可以依照自己的喜好調整。
- 例句:「辛さを普通でお願いします。(karasa o futsuu de onegai shimasu)」:辣度普通就好。
- 中文翻譯:辣度
おすすめ (お勧め - osusume): 推薦。
- 如果你不知道要點什麼,可以問店員的推薦。
- 例句:「お勧めは何ですか。(osusume wa nan desu ka)」:請問有什麼推薦的?
- 中文翻譯:推薦
**ありますか (arimasu ka)**:有嗎?
- 想確認店家是否有某樣餐點或服務時可以使用。
- 例句:「お箸はありますか。(ohashi wa arimasu ka)」:請問有筷子嗎?
- 中文翻譯:有嗎
**アレルギーがあります (arerugii ga arimasu)**:我有過敏。
- 如果你有食物過敏,一定要事先告知店員。
- 例句:「エビにアレルギーがあります。(ebi ni arerugii ga arimasu)」:我對蝦子過敏。
- **アレルギー (アレルギー - arerugii)**:過敏 (外來語)
- 中文翻譯:我有過敏
情境模擬:點餐對話練習
接下來,我們來模擬幾個常見的點餐情境,讓你更熟悉日語點餐的流程。
情境一:入座點餐
- 店員:いらっしゃいませ!何名様ですか。(irasshaimase! nan mei sama desu ka) (歡迎光臨!請問幾位?)
- 你:二人です。(futari desu) (兩位。)
- 店員:こちらへどうぞ。(kochira e douzo) (請往這邊走。)
- (入座後)
- 店員:ご注文はお決まりですか。(go chuumon wa okimari desu ka) (請問決定好要點什麼了嗎?)
- 你:はい、豚カツ定食と牛どんをください。(hai, tonkatsu teishoku to gyuudon o kudasai) (好的,請給我一份炸豬排定食和牛肉丼。)
- 店員:かしこまりました。少々お待ちください。(kashikomarimashita. shoushou omachi kudasai) (我知道了,請稍等。)
情境二:詢問推薦
- 店員:ご注文はお決まりですか。(go chuumon wa okimari desu ka) (請問決定好要點什麼了嗎?)
- 你:まだ悩んでいます。何かお勧めはありますか。(mada nayandeimasu. nani ka osusume wa arimasu ka) (還在考慮,請問有什麼推薦的嗎?)
- 店員:そうですね、今日は新鮮な魚が入っていますので、お刺身定食はいかがですか。(sou desu ne, kyou wa shinsen na sakana ga haitteimasu node, osashimi teishoku wa ikaga desu ka) (這樣啊,今天有新鮮的魚,生魚片定食如何呢?)
- 你:いいですね、それにします。(ii desu ne, sore ni shimasu) (不錯耶,就點那個。)
情境三:結帳
- 你:お会計をお願いします。(okaikei o onegai shimasu) (麻煩結帳。)
- 店員:全部で2500円になります。(zenbu de nisen gohyaku en ni narimasu) (總共是2500日圓。)
- 你:(付錢)
- 店員:ありがとうございます。(arigatou gozaimasu) (謝謝。)
額外加分:用餐禮儀小補充
除了點餐用語之外,了解一些日本的用餐禮儀,也能讓你的用餐體驗更加愉快。
- 入店時: 盡量不要大聲喧嘩,保持安靜。
- 用餐前: 說聲「いただきます (itadakimasu)」(我開動了),表達對食物的感謝。
- 用餐中: 不要將筷子插在飯上,這是祭拜亡者的行為。
- 用餐後: 說聲「ごちそうさまでした (gochisousama deshita)」(我吃飽了),表達對店家的感謝。
- 小費: 在日本,通常不需要給小費。
希望這篇文章能幫助你在日語餐廳輕鬆點餐,享受美好的用餐時光!