日文自學同好會

讓人不再害怕!超實用日語敬語入門:台灣人也能輕鬆學會

讓人不再害怕!超實用日語敬語入門:台灣人也能輕鬆學會

想學日語敬語卻覺得難如登天?別擔心!這篇文章將用最親切的方式,帶領你一步步了解日語敬語的世界,讓你輕鬆掌握,溝通不再卡卡!

日語敬語啊,常常是大家學日文的一大關卡,總覺得規則好多、好複雜,一不小心就說錯,超級尷尬的!但其實呢,敬語就像中文的「您」、「請問」、「麻煩您」,只是日文的表達方式更多元、更細膩一點。所以,放輕鬆,讓我們一起用台灣人的角度,溫柔地拆解日語敬語,讓你不再害怕,反而覺得它其實很有趣!

敬語到底是什麼?

簡單來說,敬語就是用來表達對話對象的尊重、謙讓,以及維持良好人際關係的一種語言形式。在日本社會,敬語的使用非常普遍,從職場到日常生活,都離不開它。

敬語主要可以分成三種類型:

  • 尊敬語(そんけいご): 抬高對方,表示對對方的尊敬。
  • 謙譲語(けんじょうご): 貶低自己,表示自己的謙虛。
  • 丁寧語(ていねいご): 使用禮貌的詞彙和語法,使語氣更加委婉。

接下來,我們就一個一個來看看這些敬語的用法吧!

尊敬語:讓對方備感尊榮

尊敬語是用來抬高對方身份、行為或所有物的敬語形式。它可以通過使用特定的動詞、助動詞或名詞來實現。

  • 尊敬動詞: 這些是與普通動詞相對應的尊敬語形式。

    • いる/来る/行く (iru/kuru/iku) - 在/來/去
      • いらっしゃる (irassharu) - 在/來/去 (尊敬語)
        • 羅馬拼音:i-ra-ssha-ru
        • 中文翻譯:在/來/去 (尊敬語)
        • 例句:先生(せんせい)はもういらっしゃいましたか。(Sensei wa mou irasshaimashita ka?)
          • 老師已經來了嗎?
    • 言う (iu) - 說
      • おっしゃる (ossharu) - 說 (尊敬語)
        • 羅馬拼音:o-ssha-ru
        • 中文翻譯:說 (尊敬語)
        • 例句:社長(しゃちょう)がおっしゃった通(とお)りにします。(Shachou ga osshatta toori ni shimasu.)
          • 我會按照社長說的去做。
    • する (suru) - 做
      • なさる (nasaru) - 做 (尊敬語)
        • 羅馬拼音:na-sa-ru
        • 中文翻譯:做 (尊敬語)
        • 例句:何(なに)をなさいますか。(Nani o nasaimasu ka?)
          • 您要做什麼呢?
    • 見る (miru) - 看
      • ご覧になる (goran ni naru) - 看 (尊敬語)
        • 羅馬拼音:go-ra-n ni na-ru
        • 中文翻譯:看 (尊敬語)
        • 例句:どうぞ、ごらんになってください。(Douzo, goran ni natte kudasai.)
          • 請看。
    • 知っている (shitteiru) - 知道
      • ご存じだ (gozonji da) - 知道 (尊敬語)
        • 羅馬拼音:go-zo-n-ji da
        • 中文翻譯:知道 (尊敬語)
        • 例句:田中(たなか)さんのご住所じゅうしょをご存知ぞんじですか。(Tanaka-san no go-juusho o go-zonji desu ka?)
          • 您知道田中的住址嗎?
  • 「お/ご~になる」的形式: 這是另一種表達尊敬的方式,將「お」或「ご」加在動詞的ます形之前,再接上「になる」。

    • 読む (yomu) - 讀
      • みになる (oyomi ni naru) - 讀 (尊敬語)
        • 羅馬拼音:o-yo-mi ni na-ru
        • 中文翻譯:讀 (尊敬語)
        • 例句:先生(せんせい)はどんなほんをおみになりますか。(Sensei wa donna hon o oyomi ni narimasu ka?)
          • 老師讀什麼樣的書呢?
    • 待つ (matsu) - 等
      • ちになる (omachininaru) - 等 (尊敬語)
        • 羅馬拼音:o-ma-chi ni na-ru
        • 中文翻譯:等 (尊敬語)
        • 例句:どうぞ、こちらでおちになってください。(Douzo, kochira de omachi ni natte kudasai.)
          • 請在這裡等候。
  • 「れる/られる」的形式: 將動詞改為被動形,也能表達尊敬。

    • 書く (kaku) - 寫
      • 書かれる (kakareru) - 寫 (尊敬語)
        • 羅馬拼音:ka-ka-re-ru
        • 中文翻譯:寫 (尊敬語)
        • 例句:先生(せんせい)のかれた論文ろんぶん素晴すばらしいです。(Sensei no kakareta ronbun wa subarashii desu.)
          • 老師寫的論文非常棒。

重點來了!「お」和「ご」的使用區別:

這兩個都是美化語,但使用上有些區別。通常,和語(日文固有詞)使用「お」,而漢語(源自中文的詞彙)使用「ご」。但也有例外,所以最好的方法就是多聽、多說,慢慢累積語感。

  • 名前なまえ (onamae) - 您的名字 (和語)
    • 羅馬拼音:o-na-ma-e
    • 中文翻譯:您的名字
  • 家族かぞく (go-kazoku) - 您的家人 (漢語)
    • 羅馬拼音:go-ka-zo-ku
    • 中文翻譯:您的家人

謙譲語:把自己放低一點

謙譲語是用來貶低自己,以表示對對方的謙遜和敬意的敬語形式。就像中文的「敝姓」、「寒舍」一樣,都是把自己放在比較低的位置。

  • 謙譲動詞: 這些是與普通動詞相對應的謙譲語形式。

    • いる/来る (iru/kuru) - 在/來
      • おる (oru) - 在 (謙譲語)
        • 羅馬拼音:o-ru
        • 中文翻譯:在 (謙譲語)
        • 例句:私(わたし)は会社かいしゃにおります。(Watashi wa kaisha ni orimasu.)
          • 我在公司。
      • 参る (mairu) - 來/去 (謙譲語)
        • 羅馬拼音:ma-i-ru
        • 中文翻譯:來/去 (謙譲語)
        • 例句:明日(あした)うかがいます。(Ashita ukagaimasu.)
          • 明天我會拜訪。 (更謙虛的「行く」)
    • 言う (iu) - 說
      • 申す (mousu) - 說 (謙譲語)
        • 羅馬拼音:mo-u-su
        • 中文翻譯:說 (謙譲語)
        • 例句:私(わたし)は田中(たなか)ともうします。(Watashi wa Tanaka to moushimasu.)
          • 我叫做田中。
    • する (suru) - 做
      • 致す (itasu) - 做 (謙譲語)
        • 羅馬拼音:i-ta-su
        • 中文翻譯:做 (謙譲語)
        • 例句:私がいたします。(Watashi ga itashimasu.)
          • 我來做。
    • もらう (morau) - 收到
      • いただく (itadaku) - 收到/吃/喝 (謙譲語)
        • 羅馬拼音:i-ta-da-ku
        • 中文翻譯:收到/吃/喝 (謙譲語)
        • 例句:いただきます。(Itadakimasu.)
          • 我要開動了。(收到食物的謙讓說法)
    • 知っている (shitteiru) - 知道
      • 存じている (zonjiteiru) - 知道 (謙譲語)
        • 羅馬拼音:zo-n-ji-te-i-ru
        • 中文翻譯:知道 (謙譲語)
        • 例句:ぞんじております。(Zonjite orimasu.)
          • 我知道。
  • 「お/ご~する」的形式: 將「お」或「ご」加在動詞的ます形之前,再接上「する」,表示自己謙遜地做某事。

    • 持つ (motsu) - 拿
      • ちします (omochi shimasu) - 拿 (謙譲語)
        • 羅馬拼音:o-mo-chi shi-ma-su
        • 中文翻譯:拿 (謙譲語)
        • 例句:お荷物にもつをおちします。(Onimotsu o omochi shimasu.)
          • 我來幫您拿行李。
    • 案内する (annai suru) - 引導
      • 案内あんないします (go-annai shimasu) - 引導 (謙譲語)
        • 羅馬拼音:go-a-n-na-i shi-ma-su
        • 中文翻譯:引導 (謙譲語)
        • 例句:ご案内あんないいたします。(Go-annai itashimasu.)
          • 我來為您引導。

丁寧語:讓語氣更溫柔

丁寧語是用來使語氣更加禮貌和委婉的敬語形式。它主要通過使用「です/ます」結尾的動詞和形容詞來實現。

  • 「です/ます」的形式: 這是最常見的丁寧語形式,可以用於各種場合。

    • 例句:おはようございます。(Ohayou gozaimasu.)
      • 羅馬拼音:o-ha-yo-u go-za-i-ma-su
      • 中文翻譯:早安
    • 例句:ありがとうごいます。(Arigatou gozaimasu.)
      • 羅馬拼音:a-ri-ga-to-u go-za-i-ma-su
      • 中文翻譯:謝謝
    • 例句:これはほんです。(Kore wa hon desu.)
      • 羅馬拼音:ko-re wa ho-n de-su
      • 中文翻譯:這是書
    • 例句:美味おいしいです。(Oishii desu.)
      • 羅馬拼音:o-i-shi-i de-su
      • 中文翻譯:很好吃
  • 美化語: 就像前面提到的「お」和「ご」,也可以讓語氣更柔和。

    • ちゃ (ocha) - 茶
      • 羅馬拼音:o-cha
      • 中文翻譯:茶
    • はん (gohan) - 飯
      • 羅馬拼音:go-ha-n
      • 中文翻譯:飯

一些需要注意的地方:

  • 不要過度使用敬語: 雖然敬語很重要,但過度使用反而會顯得不自然、甚至有點諷刺。要根據對象和場合,適度地使用敬語。
  • 注意場合和對象: 對於家人、朋友等親近的人,不需要使用過於正式的敬語。而在職場上,對於上司、客戶等對象,則需要使用更為正式的敬語。
  • 多練習、多觀察: 學習敬語最好的方法就是多聽、多說,並觀察日本人如何使用敬語。可以通過看日劇、動漫、新聞等方式來學習。
  • 別害怕犯錯: 剛開始學習敬語,難免會犯錯。不要害怕,勇於嘗試,從錯誤中學習,才能不斷進步。

實用例句:讓你應付各種場合

  • 在餐廳:

    • いらっしゃいませ。(Irasshaimase.) - 歡迎光臨。 (店員對客人說的)
    • ご注文(ごちゅうもん)はお決(き)まりですか。(Gochuumon wa okimari desu ka?) - 請問您決定好要點什麼了嗎?
    • 少(しょう)々(しょう)お待(ま)ちください。(Shoushou omachi kudasai.) - 請稍等。
  • 在公司:

    • つかれ様(さま)です。(Otsukaresama desu.) - 您辛苦了。
    • おそれ入(い)りますが。(Osoreirimasu ga…) - 不好意思… (用於請求或詢問時的開場白)
    • かしこまりました。(Kashikomarimashita.) - 明白了。/ 遵命。
  • 在拜訪別人的家:

    • 迷惑めいわくをおかけします。(Gomeiwaku o okake shimasu.) - 給您添麻煩了。
    • どうぞ、おかまいなく。(Douzo, okamainaku.) - 請別客氣。

參與一下:情境演練

假設你在一家日本公司上班,今天要向你的上司報告一個專案的進度。你會怎麼說呢?

  • A. 「プロジェクト、進(すす)んでます。」 (Purojekuto, susundemasu.) - 專案,有在進行。
  • B. 「プロジェクトの進捗しんちょくをご報告ほうこくさせていただきます。」 (Purojekuto no shinchoku o go-houkoku sasete itadakimasu.) - 讓我來向您報告專案的進度。

哪個比較好呢? 當然是B! B使用了「ご~させていただきます」的謙譲語形式,表示謙虛地向上司報告,更為得體。

也是最重要的…

學習語言是一個漫長的過程,尤其是敬語這種比較細膩的部分,更需要時間和耐心。不要急於求成,也不要害怕犯錯,只要持續學習,不斷練習,你一定能掌握日語敬語,讓你的日語表達更加自然、流暢、更有禮貌!加油! 相信你一定可以的! A for effort, B for being better!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡