
動漫迷必學!讓你一秒融入日本動畫世界的常用日語詞彙
掌握這些動漫日語,下次看動畫保證更有感覺!
嗨,各位熱愛動漫的朋友們!是不是常常看動畫的時候,聽到一些耳熟能詳的日語詞彙,卻又模模糊糊不知道確切的意思呢? 今天就讓我們一起來探索那些在動漫世界裡頻繁出現的日語詞彙,讓你在欣賞作品的時候,更能體會其中的樂趣,甚至可以大聲地跟著角色一起吶喊!準備好了嗎?讓我們一起踏入這個充滿樂趣的日語學習之旅吧!
首先,我們先從幾個最常見的招呼語開始:
1. おはよう (ohayou) / おはようございます (ohayou gozaimasu)
- おはよう (ohayou)
- 中文翻譯:早安、早
- ございます (gozaimasu)
- 中文翻譯:是、有(敬語)
這是早上見面時最常用的問候語。單獨使用 “ohayou” 比較隨意,通常用於朋友、家人之間。而 “ohayou gozaimasu” 則更正式、禮貌,適用於對長輩、上司或是不熟悉的人。
- 例句:
- 「おはよう! 今日も元気だね! (Ohayou! Kyou mo genki da ne!)」 – 早安!今天也很有精神呢!
- 「先生、おはようございます。(Sensei, ohayou gozaimasu.)」 – 老師,早安。
2. こんにちは (konnichiwa)
- こんにちは (konnichiwa)
- 中文翻譯:午安、你好
這是白天(通常是上午10點到傍晚)見面時使用的問候語,相當於中文的「午安」或「你好」。是一個非常通用的問候語,對任何人都可以使用。
- 例句:
- 「こんにちは、元気ですか?(Konnichiwa, genki desu ka?)」 – 午安,你好嗎?
3. こんばんは (konbanwa)
- こんばんは (konbanwa)
- 中文翻譯:晚安、晚上好
這是晚上見面時使用的問候語,用法跟「午安」一樣,都是很通用的問候語。
- 例句:
- 「こんばんは、今日は寒いですね。(Konbanwa, kyou wa samui desu ne.)」 – 晚安,今天很冷呢。
4. さようなら (sayounara)
- さようなら (sayounara)
- 中文翻譯:再見
這是比較正式的告別語,通常表示長時間的離別,或是不知道何時會再見面的情況下使用。朋友之間比較少用,除非是真的要分開很久。
- 例句:
- 「皆さん、さようなら。(Minna-san, sayounara.)」 – 各位,再見了。
5. またね (mata ne) / じゃあね (jaa ne)
- またね (mata ne)
- 中文翻譯:下次見、再見
- じゃあね (jaa ne)
- 中文翻譯:再見、掰掰
這兩種都是比較輕鬆、隨意的告別語,用於朋友、家人之間,表示很快就會再見面。 “Jaa ne” 比 “mata ne” 更口語化一點。
- 例句:
- 「明日、またね!(Ashita, mata ne!)」 – 明天見!
- 「じゃあね、気をつけて。(Jaa ne, ki o tsukete.)」 – 再見,小心點。
6. ありがとう (arigatou) / ありがとうございます (arigatou gozaimasu)
- ありがとう (arigatou)
- 中文翻譯:謝謝
- ございます (gozaimasu)
- 中文翻譯:是、有(敬語)
這是表達感謝的常用語。”arigatou” 比較隨意,用於朋友、家人之間。”arigatou gozaimasu” 則更正式、禮貌,適用於對長輩、上司或是不熟悉的人。
- 例句:
- 「助けてくれて、ありがとう!(Tasukete kurete, arigatou!)」 – 謝謝你幫了我!
- 「いつもお世話になって、ありがとうございます。(Itsumo osewa ni natte, arigatou gozaimasu.)」 – 一直以來承蒙您的照顧,非常感謝。
7. どういたしまして (douitashimashite)
- どういたしまして (douitashimashite)
- 中文翻譯:不客氣
這是回應別人感謝時使用的客套話。
- 例句:
- A:「手伝ってくれて、ありがとう。(Tetsudatte kurete, arigatou.)」 – 謝謝你幫忙。
- B:「どういたしまして。(Douitashimashite.)」 – 不客氣。
8. ごめんなさい (gomennasai)
- ごめんなさい (gomennasai)
- 中文翻譯:對不起
這是表達道歉的常用語。
- 例句:
- 「遅れてごめんなさい。(Okurete gomennasai.)」 – 對不起,我遲到了。
9. すみません (sumimasen)
- すみません (sumimasen)
- 中文翻譯:不好意思、對不起、請問
“sumimasen” 的用法非常廣泛,可以用於道歉、請求幫助、引起他人注意等場合,是一個非常實用的詞彙。
- 例句:
- (道歉)「間違えて、すみません。(Machigaete, sumimasen.)」 – 對不起,我弄錯了。
- (請求幫助)「すみません、これ、どうすればいいですか?(Sumimasen, kore, dou sureba ii desu ka?)」 – 不好意思,這個該怎麼辦?
- (引起他人注意)「すみません、ちょっといいですか?(Sumimasen, chotto ii desu ka?)」 – 不好意思,請問一下。
接下來,我們來看看一些動漫中常見的角色稱謂和表達情感的詞彙:
10. お兄さん (oniisan) / お姉さん (oneesan)
- お兄さん (oniisan)
- 中文翻譯:哥哥
- お姉さん (oneesan)
- 中文翻譯:姊姊
這兩個詞分別是對哥哥和姊姊的稱呼,也可以用來稱呼年紀比自己大的男性或女性。加上 “お” 是比較禮貌的說法。
- 例句:
- 「お兄さん、一緒に遊ぼう!(Oniisan, issho ni asobou!)」 – 哥哥,一起玩吧!
- 「お姉さん、綺麗ですね。(Oneesan, kirei desu ne.)」 – 姊姊,妳好漂亮。
11. ちゃん (chan) / くん (kun)
- ちゃん (chan)
- 中文翻譯:(用於稱呼小女孩或關係親密的女性)
- くん (kun)
- 中文翻譯:(用於稱呼小男孩或關係親密的男性)
這兩個詞綴通常加在名字後面,表示親暱、可愛的感覺。”chan” 通常用於稱呼小女孩或關係親密的女性,而 “kun” 則用於稱呼小男孩或關係親密的男性。
- 例句:
- 「さくらちゃん、かわいいね。(Sakura-chan, kawaii ne.)」 – 小櫻,好可愛呢。
- 「けんたくん、元気?(Kenta-kun, genki?)」 – 健太,你好嗎?
12. 様 (sama)
- 様 (sama)
- 中文翻譯:大人、先生、長輩 (極其尊敬的稱謂)
這是比 “san” 更尊敬的稱謂,通常用於對待客戶、長輩或地位很高的人,在動漫中也常被用於稱呼神明或地位崇高的角色。
- 例句:
- 「お客様、こちらへどうぞ。(Okyakusama, kochira e douzo.)」 – 客人,請往這邊走。
- 「神様、お願いします。(Kamisama, onegai shimasu.)」 – 神明,請您保佑。
13. 大丈夫 (daijoubu)
- 大丈夫 (daijoubu)
- 中文翻譯:沒關係、不要緊、沒事
這個詞的用法非常廣泛,可以用於表示沒問題、不需要、沒關係等等。
- 例句:
- 「怪我はないですか?」「大丈夫です。(Kega wa nai desu ka? “Daijoubu desu.”)」 – 你有沒有受傷?「沒事,我沒事。」
- 「手伝いましょうか?」「大丈夫です。(Tetsudaimashou ka? “Daijoubu desu.”)」 – 需要我幫忙嗎?「不用了,沒關係。」
14. 可愛い (kawaii)
- 可愛い (kawaii)
- 中文翻譯:可愛
這是形容可愛的人、事物時最常用的詞語,也是動漫迷們的口頭禪。
- 例句:
- 「この猫、可愛い!(Kono neko, kawaii!)」 – 這隻貓,好可愛!
15. 好き (suki)
- 好き (suki)
- 中文翻譯:喜歡
這是表達喜歡的心情時使用的詞語,可以用於對人、事、物的喜愛。
- 例句:
- 「私はアニメが好きです。(Watashi wa anime ga suki desu.)」 – 我喜歡動畫。
16. 大好き (daisuki)
- 大好き (daisuki)
- 中文翻譯:非常喜歡、最喜歡
這是比 “suki” 更強烈的表達喜歡的詞語,表示非常喜歡、最喜歡。
- 例句:
- 「君のことが大好きだ!(Kimi no koto ga daisuki da!)」 – 我最喜歡你了!
17. 頑張って (ganbatte)
- 頑張って (ganbatte)
- 中文翻譯:加油
這是鼓勵他人努力、加油時使用的詞語,也是動漫中經常出現的熱血台詞。
- 例句:
- 「試合、頑張って!(Shiai, ganbatte!)」 – 比賽加油!
18. 本当 (hontou) / 本当に (hontouni)
- 本当 (hontou)
- 中文翻譯:真的
- 本当に (hontouni)
- 中文翻譯:真的、真的嗎
“hontou” 是名詞,表示「真實、事實」,”hontouni” 則是副詞,表示「真的、非常」。
- 例句:
- 「本当ですか?(Hontou desu ka?)」 – 真的嗎?
- 「本当に嬉しいです。(Hontouni ureshii desu.)」 – 真的很高興。
19. 約束 (yakusoku)
- 約束 (yakusoku)
- 中文翻譯:約定
這是表示約定、承諾的詞語,在動漫中經常出現,代表著重要的誓言。
- 例句:
- 「絶対に約束だよ!(Zettai ni yakusoku da yo!)」 – 一定要約定好喔!
20. 分かる (wakaru)
- 分かる (wakaru)
- 中文翻譯:明白、懂
這是表示理解、明白的詞語。
- 例句:
- 「分かりました。(Wakarimashita.)」 – 我明白了。
21. 知らない (shiranai)
- 知らない (shiranai)
- 中文翻譯:不知道
這是表示不知道的詞語。
- 例句:
- 「そんなこと、知らない。(Sonna koto, shiranai.)」 – 那種事,我不知道。
22. 違う (chigau)
- 違う (chigau)
- 中文翻譯:不是、不對、不一樣
這是表示否定、錯誤或不同的詞語。
- 例句:
- 「それは違います。(Sore wa chigaimasu.)」 – 那是不對的。
23. どうして (doushite)
- どうして (doushite)
- 中文翻譯:為什麼
這是詢問原因、理由的詞語。
- 例句:
- 「どうしてですか?(Doushite desu ka?)」 – 為什麼呢?
24. 欲しい (hoshii)
- 欲しい (hoshii)
- 中文翻譯:想要
這是表達想要某物的願望的詞語。
- 例句:
- 「新しいゲームが欲しい。(Atarashii geemu ga hoshii.)」 – 我想要新的遊戲。
25. お願いします (onegaishimasu)
- お願いします (onegaishimasu)
- 中文翻譯:拜託、麻煩你
這是請求他人幫忙時使用的禮貌用語。
- 例句:
- 「助けてください、お願いします!(Tasukete kudasai, onegaishimasu!)」 – 請幫幫我,拜託了!
26. 絶対 (zettai)
- 絶対 (zettai)
- 中文翻譯:絕對
這是表達堅定決心的詞語,表示絕對、一定。
- 例句:
- 「絶対に諦めない!(Zettai ni akiramenai!)」 – 我絕對不會放棄!
希望這些動漫常用日語詞彙能幫助你更深入地了解日本動漫的世界。下次在看動畫的時候,不妨試著聽聽看,這些詞彙是不是真的經常出現,然後跟著角色一起說說看,相信你會發現學習語言的樂趣,也會更享受動漫帶來的感動!