
日語形容詞變身魔法:讓你日文更道地的秘密武器!
掌握日語形容詞變化,就像學會魔法一樣,能讓你的日文表達更生動、更自然。這篇文章將帶你一步步揭開形容詞變化的奧秘,讓你不再害怕變化,而是愛上它,輕鬆說出流利的日文!
形容詞是什麼?為什麼要學變化?
形容詞,顧名思義,就是用來描述事物的性質、狀態的詞語。在日文裡,形容詞主要分為兩大類:い形容詞(い形容詞)和な形容詞(な形容詞)。
い形容詞(い形容詞):詞尾一定是「い(i)」的形容詞,例如:
- あたたかい暖かい (atatakai):溫暖的
- おもしろい面白い (omoshiroi):有趣的
- たかい高い (takai):高的、貴的
な形容詞(な形容詞):詞尾是「な(na)」的形容詞(但字典裡通常只會標示詞幹),例如:
- きれい綺麗 (kirei):漂亮的
- しずか静か (shizuka):安靜的
- げんき元気 (genki):有精神的
為什麼要學形容詞變化呢?因為日文的形容詞不像中文,可以直接放在名詞前面修飾。為了讓形容詞能夠更靈活地運用,我們需要學習它的各種變化,才能表達更精確的意思。例如,要表達「這個蘋果很紅」和「這個紅色的蘋果」,日文的表達方式就會不一樣。
い形容詞的變身術:變身成各種語氣
い形容詞的變化主要有以下幾種:
肯定形(現在・未來): 直接使用原形。
- 例:このりんごはあかい赤いです。 (kono ringo wa akai desu.):這個蘋果是紅色的。
否定形(現在・未來): 將詞尾的「い(i)」改成「くない(kunai)」
例:このりんごはあかくない赤くないです。 (kono ringo wa akakunai desu.):這個蘋果不是紅色的。
口語上,「くない(kunai)」有時會省略「い(i)」,變成「く(ku)」,變成「~くありません(ku arimasen)」或「~くなかったです(ku nakatta desu)」。
例:このりんごはあかくありません。 (kono ringo wa akaku arimasen.):這個蘋果不是紅色的。(較正式)
例:このりんごはあかくなかったです。 (kono ringo wa akaku nakatta desu.):這個蘋果過去不是紅色的。(較正式)
過去肯定形: 將詞尾的「い(i)」改成「かった(katta)」
- 例:きのうはあつかった暑かったです。 (kinou wa atsukatta desu.):昨天很熱。
過去否定形: 將詞尾的「い(i)」改成「くなかった(kunakatta)」
例:きのうはあつくなかった暑くなかったです。 (kinou wa atsukunakatta desu.):昨天不熱。
口語上,「くなかった(kunakatta)」也可以說成「~くありませんでした(ku arimasen deshita)」。
例:きのうはあつくありませんでした。 (kinou wa atsuku arimasen deshita.):昨天不熱。(較正式)
連接形(用來連接句子): 將詞尾的「い(i)」改成「くて(kute)」
例:このりんごはあまくて甘くておいしいです。 (kono ringo wa amakute oishii desu.):這個蘋果又甜又好吃。
例:このへやはひろくて広くてきれい綺麗です。 (kono heya wa hirokute kirei desu.):這個房間又大又漂亮。
注意: 如果要連接的兩個形容詞語氣相反,通常會用「~けど(kedo)」或「~が(ga)」。
- 例:このりんごはたかい高いけどおいしいです。 (kono ringo wa takai kedo oishii desu.):這個蘋果雖然貴,但是很好吃。
- 例:このへやはひろい広いですが、ちょっとふるい古いです。 (kono heya wa hiroi desu ga, chotto furui desu.):這個房間很大,但是有點舊。
假定形(如果…的話): 將詞尾的「い(i)」改成「ければ(kereba)」
- 例:やすければ安ければ、このりんごをかいます。 (yasukereba, kono ringo wo kaimasu.):如果便宜的話,我就買這個蘋果。
- 例:じかんがあれば時間があれば、えいがをみます。 (jikan ga areba, eiga wo mimasu.):如果時間夠的話,我就去看電影。
推量形(大概…吧): 將詞尾的「い(i)」改成「かろう(karou)」(較正式,口語較少用),或者在形容詞後面加上「でしょう(deshou)」
- 例:あしたはあついだろう暑いだろう。 (ashita wa atsui darou.):明天大概會很熱吧。
- 例:あしたはあついでしょう暑いでしょう。 (ashita wa atsui deshou.):明天大概會很熱吧。(較禮貌)
な形容詞的變身術:變身成優雅的姿態
な形容詞的變化稍微簡單一點,主要有以下幾種:
肯定形(現在・未來): 在詞幹後面加上「です(desu)」
- 例:このへやはしずか静かです。 (kono heya wa shizuka desu.):這個房間很安靜。
否定形(現在・未來): 在詞幹後面加上「ではありません(de wa arimasen)」或「じゃないです(janai desu)」
- 例:このへやはしずかではありません。 (kono heya wa shizuka de wa arimasen.):這個房間不安靜。(較正式)
- 例:このへやはしずかじゃないです。 (kono heya wa shizuka janai desu.):這個房間不安靜。(較口語)
過去肯定形: 在詞幹後面加上「でした(deshita)」
- 例:きのうはひま暇でした。 (kinou wa hima deshita.):昨天很閒。
過去否定形: 在詞幹後面加上「ではありませんでした(de wa arimasen deshita)」或「じゃなかったです(janakatta desu)」
- 例:きのうはひまではありませんでした。 (kinou wa hima de wa arimasen deshita.):昨天不閒。(較正式)
- 例:きのうはひまじゃなかったです。 (kinou wa hima janakatta desu.):昨天不閒。(較口語)
連接形(用來連接句子): 在詞幹後面加上「で(de)」
例:このへやはしずかで静かできれい綺麗です。 (kono heya wa shizuka de kirei desu.):這個房間又安靜又漂亮。
注意: 如果要連接的兩個形容詞語氣相反,通常會用「~だけど(dakedo)」或「~だが(daga)」。
- 例:このへやはしずかだけど静かだけど、ちょっとせまい狭いです。 (kono heya wa shizuka dakedo, chotto semai desu.):這個房間雖然安靜,但是有點小。
假定形(如果…的話): 在詞幹後面加上「なら(nara)」
- 例:ひまなら暇なら、えいがをみましょう。 (hima nara, eiga wo mimashou.):如果閒的話,我們去看電影吧。
- 例:べんりなら便利なら、このアプリをつかいます。 (benri nara, kono apuri wo tsukaimasu.):如果方便的話,我就用這個APP。
修飾名詞: 在詞幹後面加上「な(na)」
- 例:きれい綺麗なはな花 (kirei na hana):漂亮的花
- 例:しずか静かなまち町 (shizuka na machi):安靜的城鎮
- 例:げんき元気なこども子供 (genki na kodomo):有精神的小孩
特例!有些形容詞比較特別
日文裡有一些形容詞比較特別,需要特別注意。
いい(ii,好):它的變化比較特殊,過去肯定形是「よかった(yokatta)」,否定形是「よくない(yokunai)」,連接形是「よくて(yokute)」。
- 例:きょうはいい良いてんき天気です。 (kyou wa ii tenki desu.):今天天氣很好。
- 例:きのうはいい良いひ日でした。 (kinou wa ii hi deshita.):昨天是美好的一天。
- 例:このほんはよくない良くないです。 (kono hon wa yokunai desu.):這本書不好。
- 例:このほんはよくて良くておもしろい面白いです。 (kono hon wa yokute omoshiroi desu.):這本書又好又有趣。
ない(nai,沒有):它是一個特殊的形容詞,雖然詞尾是「い(i)」,但用法更接近助動詞。
- 例:おかねがないお金がない。 (okane ga nai.):沒有錢。
- 例:じかんがない時間がない。 (jikan ga nai.):沒有時間。
練習,練習,再練習!
學會了形容詞變化,最重要的就是多練習!你可以試著用學到的變化來造句,或者把平常說的中文句子翻譯成日文,練習使用形容詞的各種形態。
例如:
- 今天天氣真好啊! → きょうはいい良いてんき天気ですね! (kyou wa ii tenki desu ne!)
- 這個蛋糕很好吃! → このケーキはおいしい美味しいです! (kono keeki wa oishii desu!)
- 那個包包很貴,但是我還是買了。 → あのバッグはたかい高いけど、やっぱりかいました。 (ano baggu wa takai kedo, yappari kaimashita.)
- 如果時間允許,我想要去日本玩。 → もしじかん時間があれば、にほん日本へあそびにいきたいです。 (moshi jikan ga areba, nihon e asobi ni ikitai desu.)
多看日劇、動畫,也是一個很好的學習方式,可以觀察母語人士如何運用形容詞變化,學習更自然的表達方式。
不要害怕犯錯,勇於嘗試!
學習語言的過程一定會遇到困難,但不要害怕犯錯。每一次的錯誤都是學習的機會,從錯誤中學習,才能不斷進步。勇敢地說出口,你會發現日文其實沒有想像中那麼難!相信自己,你一定可以掌握日語形容詞變化的魔法,讓你的日文更道地、更生動!