
日語新聞解鎖:讓你不再害怕日文新聞的秘密武器
解鎖日語新聞閱讀技巧,不再害怕滿滿的日文漢字,輕鬆掌握日本大小事,成為日語資訊通!
哈囉大家好!今天要來跟大家聊聊怎麼樣征服日語新聞這個許多人覺得很恐怖的大魔王。其實啊,日語新聞並沒有想像中那麼難,只要掌握一些訣竅,你也能像讀中文報紙一樣輕鬆自在!
先從「看得懂」開始:基礎文法與單字累積
想要看懂日語新聞,就像蓋房子一樣,地基一定要打穩。這個地基,就是我們的基礎文法和單字量。
文法: 掌握基本的日語文法架構,像是「は(wa)」、「が(ga)」、「を(o)」這些助詞的用法、動詞的變化(ます形、て形、た形等等)、形容詞的活用等等。這些都是構成句子的基礎,如果對這些概念不熟悉,可能會造成閱讀上的障礙。
- 例句:
- 彼(かれ)は 学生(がくせい)です。(Kare wa gakusei desu.) (他是學生。)
- 私(わたし)は リンゴを 食(た)べます。(Watashi wa ringo o tabemasu.) (我吃蘋果。)
- この 本(ほん)は 面白(おもしろ)いです。(Kono hon wa omoshiroi desu.) (這本書很有趣。)
- 例句:
單字: 日語新聞中會出現各種各樣的單字,從政治、經濟到社會、文化,包羅萬象。建議大家可以從自己感興趣的領域開始,慢慢累積單字量。可以使用單字書、App,或是利用線上資源(例如:日語字典網站)來學習。
- 例句:
- 経済(けいざい)(keizai) (經濟)
- 政治(せいじ)(seiji) (政治)
- 社会(しゃかい)(shakai) (社會)
- 文化(ぶんか)(bunka) (文化)
- 事件(じけん)(jiken) (事件)
- 事故(じこ)(jiko) (事故)
- 例句:
善用工具:字典與翻譯網站
就算單字量再豐富,遇到不認識的單字也是難免的。這時候,字典和翻譯網站就是我們的救星啦!
字典: 推薦使用線上日語字典,例如:Jisho.org。它不僅可以查詢單字的意義,還會列出相關的例句和用法,幫助我們更深入地理解單字。
- 用法: 在Jisho.org的搜尋框中輸入日文單字或句子,按下Enter,就會出現查詢結果。除了單字的意思,還可以查看例句、詞性、甚至是漢字的筆順。
翻譯網站: 如果遇到看不懂的句子,可以使用Google翻譯或DeepL等翻譯網站。雖然翻譯結果不一定百分之百準確,但可以幫助我們快速理解句子的意思。
- 提醒: 不要完全依賴翻譯網站,最好還是自己努力理解句子的結構和單字的意思,這樣才能真正提升閱讀能力。
破解日語新聞的格式與用語
日語新聞在用字遣詞和格式上,跟我們平常使用的日語會有一些差異。了解這些差異,可以幫助我們更快地掌握新聞的重點。
新聞用語: 日語新聞經常使用一些比較正式、嚴肅的用語,例如:「~とみられる(to mirareru)」(被認為…)、「~によると(ni yoru to)」(根據…)、「~を発表(はっぴょう)(happyō)する」(發表…)等等。
- 例句:
- 警察(けいさつ)によると、事件(じけん)の 原因(げんいん)は 放火(ほうか)とみられる。(Keisatsu ni yoru to, jiken no gen’in wa hōka to mirareru.) (根據警察的說法,事件的原因被認為是縱火。)
- 政府(せいふ)は 新(あたら)しい 経済対策(けいざいたいさく)を 発表(はっぴょう)(happyō)しました。(Seifu wa atarashii keizaitaisaku o happyō shimashita.) (政府發表了新的經濟對策。)
- 例句:
新聞標題: 日語新聞標題通常比較簡潔,會使用一些特殊的句型和省略。例如,會省略主語、助詞,或是使用「~へ(e)」、「~に(ni)」等助詞來表達方向或目的地。
- 例句:
- 首相(しゅしょう)、アメリカへ (Shushō, Amerika e) (首相前往美國)(省略了「は(wa)」)
- 円(えん)高(だか)、輸出(ゆしゅつ)に 影響(えいきょう)(eikyō) (En daka, yushutsu ni eikyō) (日圓升值,對出口造成影響)(省略了主語)
- 例句:
敬語的使用: 日語新聞中會大量使用敬語,特別是在報導政治人物或企業高層的發言時。了解敬語的用法,可以幫助我們理解新聞的語氣和立場。
- 常見的敬語形式:
- 尊敬語:用於抬高對方。例如:「おっしゃる(ossharu)」(說,尊敬語)、「なさる(nasaru)」(做,尊敬語)。
- 謙譲語:用於貶低自己。例如:「申(もう)(mō)し上(あ)げる(mōshiageru)」(說,謙讓語)、「いたす(itasu)」(做,謙讓語)。
- 丁寧語:用於讓語氣更加禮貌。例如:「です(desu)」、「ます(masu)」、「ございます(gozaimasu)」。
- 例句:
- 首相(しゅしょう)は 記者会見(きしゃかいけん)で 「国民(こくみん)のために 尽力(じんりょく)(jinryoku)いたします」と 申(もう)(mō)し上(あ)げました。(Shushō wa kishakaiken de “Kokumin no tame ni jinryoku itashimasu” to mōshiagemashita.) (首相在記者會上表示:「我將為了國民竭盡全力。」)
- 常見的敬語形式:
從簡單的新聞開始,循序漸進
剛開始閱讀日語新聞,不要一下子就挑戰太難的文章。可以從一些比較簡單、篇幅比較短的新聞開始,例如:NHK NEWS WEB EASY。這個網站的新聞使用比較簡單的單字和句型,而且文章旁邊還會附上難字的解釋,非常適合初學者。
- NHK NEWS WEB EASY的優點:
- 使用簡單的日語
- 文章篇幅較短
- 附有難字解釋
- 可以聽新聞的朗讀音檔
找到自己感興趣的主題,持之以恆
學習任何語言,興趣都是最好的老師。選擇自己感興趣的主題,例如:運動、娛樂、科技等等,這樣才能保持學習的動力。
- 建議: 可以訂閱自己感興趣的新聞網站或雜誌,每天花一點時間閱讀,慢慢培養閱讀習慣。
不要害怕犯錯,勇於嘗試
學習語言的過程中,犯錯是很正常的。不要害怕犯錯,勇於嘗試,從錯誤中學習,才能不斷進步。
- 鼓勵: 每次閱讀完一篇新聞,可以試著用自己的話Summarize新聞的內容,或是跟朋友討論,這樣可以加深對新聞的理解。
多聽多說,全方位提升日語能力
閱讀只是學習日語的一個面向。想要真正掌握日語,還需要多聽、多說。可以看日劇、聽日文歌、跟日本人聊天等等,創造更多接觸日語的機會。
- 建議: 可以參加日語學習社團或語言交換活動,跟其他日語學習者交流,互相鼓勵,一起進步。
Ruby標註的妙用:輕鬆克服漢字恐懼
日語新聞最大的門檻之一就是密密麻麻的漢字。但別擔心!Ruby標註(在漢字上方標註平假名)可以幫助我們輕鬆克服漢字恐懼。
Ruby標註是什麼? Ruby標註就是在漢字上方或旁邊標註讀音(通常是平假名)。它可以幫助我們快速了解漢字的讀音,避免因為不認識漢字而卡住。
- 例:
- 新聞(しんぶん)(shinbun) (新聞)
- 経済(けいざい)(keizai) (經濟)
- 政治(せいじ)(seiji) (政治)
- 例:
如何找到有Ruby標註的新聞網站? 除了NHK NEWS WEB EASY之外,還有一些新聞網站或App也提供Ruby標註功能。可以搜尋「ルビ付きニュース(rubi tsuki nyūsu)」(附有Ruby的新聞) 或是 「ふりがなニュース(furigana nyūsu)」(假名新聞)來找到相關資源。
搭配圖像與影片,增添閱讀樂趣
有些新聞網站或App會提供圖片或影片,搭配文字一起閱讀,可以幫助我們更生動地理解新聞內容。
視覺輔助: 圖片可以幫助我們了解新聞事件的場景或人物;影片則可以讓我們更直觀地感受到事件的發生。
- 例: 如果新聞報導的是某個地方的災害,搭配圖片或影片可以讓我們更清楚地了解災害的嚴重程度。
養成每日閱讀的習慣,滴水穿石
學習語言沒有捷徑,最重要的就是持之以恆。每天花一點時間閱讀日語新聞,就像滴水穿石一樣,不知不覺中,你的日語能力就會突飛猛進。
- 建議: 可以設定每天閱讀新聞的時間,例如:早上上班前、午休時間、晚上睡覺前等等。只要每天堅持,一定會有意想不到的收穫。
希望這些方法能幫助大家克服對日語新聞的恐懼,享受閱讀日語新聞的樂趣!加油!